Catégories
Portugais

Vocabulaire portugais de base: Fêtes et traditions

Vocabulaire portugais • Fêtes et traditions

🇵🇹 Les mots essentiels à connaître 🇵🇹

_

Apprenez l’essentiel du portugais facilement avec cette liste de vocabulaire portugais qui contient tous les mots indispensables sur le thème des fêtes et traditions, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser ou apprendre seul, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire portugais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

Gagnez du temps ! Téléchargez toutes les fiches en un clic au format PDF, Word et Epub

 

🇫🇷 Français 🇧🇷 Portugais
🎄 Fêtes universelles  
Halloween o Halloween
la fête des enfants o Dia das Crianças
la fête des mères o Dia das Mães
la fête des pères o Dia dos Pais
la fête du travail (1er mai) o Dia do Trabalho
la fête nationale o feriado nacional / o Dia da Independência
la Saint-Nicolas o Dia de São Nicolau
la Saint-Valentin o Dia dos Namorados / o Valentine’s Day
la Toussaint o Dia de Todos os Santos / o Finados
la veille du Nouvel An a véspera de Ano Novo
le Nouvel An o Ano Novo / o Réveillon
le réveillon de Noël a véspera de Natal / a noite de Natal
le vendredi saint a Sexta-feira Santa
Noël o Natal
Pâques a Páscoa
🇧🇷 Fêtes & traditions brésiliennes  
la escola de samba a escola de samba
la Festa do Boi Bumba (Parintins) o Boi Bumba / o Festival de Parintins
la Festa Junina (fête de juin) a Festa Junina
la Independência do Brasil (7 sept.) o 7 de Setembro / a Independência do Brasil
la Lavagem do Bonfim (Salvador) a Lavagem do Bonfim
la Micareta (carnaval hors-saison) a Micareta
la Nossa Senhora Aparecida (12 oct.) o Dia de Nossa Senhora Aparecida
la Oktoberfest de Blumenau a Oktoberfest de Blumenau
la quadrilha (danse) a quadrilha
la samba a samba
la Semana Santa a Semana Santa
le Bumba Meu Boi (Maranhão) o Bumba Meu Boi
le Carnaval o Carnaval
le Carnaval de Rio o Carnaval do Rio
le Círio de Nazaré (Belém) o Círio de Nazaré
le défilé de carnaval o desfile de carnaval
le Dia de Finados (2 nov.) o Dia de Finados
le Dia do Índio (19 avril) o Dia dos Povos Indígenas
le forró (danse traditionnelle) o forró
les folies de rue o bloco de carnaval
🎊 Célébrations & événements  
l’anniversaire o aniversário
l’anniversaire de mariage o aniversário de casamento
l’enterrement de vie de garçon a despedida de solteiro
l’enterrement de vie de jeune fille a despedida de solteira
la baby shower o chá de bebê
la bar-mitsva o bar mitzvá
la célébration a celebração
la communion a comunhão
la confirmation a confirmação
la fête a festa
la fête d’anniversaire a festa de aniversário
la pendaison de crémaillère a inauguração da casa
la remise de diplôme / la formation a formatura
la retraite a aposentadoria
le baptême o batismo / o batizado
le baptême de l’enfant o chá de fralda / o batizado
le mariage o casamento
le PACS / l’union civile a união estável / o PACS
les fiançailles o noivado
🎶 Musique & danses traditionnelles  
la bossa nova a bossa nova
la capoeira a capoeira
la maculelê o maculelê
la quadrilha (Festa Junina) a quadrilha
la samba a samba
le axé o axé
le baião o baião
le bumba meu boi o bumba meu boi
le forró o forró
le frevo (Pernambouc) o frevo
le funk carioca o funk carioca
le lambada a lambada
le pagode o pagode
le sertanejo o sertanejo
🎁 Cadeaux & rituels de fête  
chanter Joyeux Anniversaire cantar Parabéns
la bougie a vela
la carte d’anniversaire o cartão de aniversário
la salle des fêtes o salão de festas
la surprise a surpresa
la tombola / la loterie o sorteio / a rifa
le cadeau o presente
le champagne o champanhe / o espumante
le discours o discurso
le gâteau o bolo
le papier cadeau o papel de presente
le ruban a fita
les ballons os balões
les confettis os confetes
les décorations as decorações
les feux d’artifice os fogos de artifício
offrir un cadeau dar um presente
souffler les bougies apagar as velas
trinquer / lever son verre brindar
🙏 Traditions religieuses & culturelles  
l’héritage culturel a herança cultural
l’offrande a oferenda
l’offrande à Iemanjá a oferenda para Iemanjá
l’umbanda (religion syncrétique) a umbanda
la bénédiction a bênção
la danse folklorique a dança folclórica
la messe a missa
la prière a oração / a reza
la procession a procissão
la procession du Bonfim a procissão do Senhor do Bonfim
la Semana Santa a Semana Santa
la tradition orale a tradição oral
la veillée a vigília
le candomblé (religion afro-brésilienne) o candomblé
le costume traditionnel a roupa típica / o traje típico
le jeûne o jejum
le patrimoine culturel o patrimônio cultural
le pèlerinage a peregrinação
le rite / le rituel o rito / o ritual
💬 Expressions & vœux  
À ta santé ! À sua saúde!
Bon Carnaval ! Bom Carnaval!
Bonne année ! Feliz Ano Novo!
Bonne fête ! Boas festas!
C’est ta fête aujourd’hui ! Hoje é o seu dia!
Fais un vœu ! Faça um pedido!
Félicitations ! Parabéns!
Je te souhaite plein de bonheur ! Desejo muita felicidade para você!
Joyeuses Pâques ! Feliz Páscoa!
Joyeux anniversaire ! Feliz aniversário! / Parabéns!
Joyeux Noël ! Feliz Natal!
Meilleurs vœux ! Os melhores votos!
On fait la fête ce soir ! Vamos festejar hoje à noite!
Que tous vos vœux se réalisent ! Que todos os seus sonhos se realizem!
Santé ! Saúde!

➡️ Fiche suivante :

⬅️ Fiche précédente :

©Fichesvocabulaire.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *