Vocabulaire portugais • Fêtes et traditions
🇵🇹 Les mots essentiels à connaître 🇵🇹
_
Apprenez l’essentiel du portugais facilement avec cette liste de vocabulaire portugais qui contient tous les mots indispensables sur le thème des fêtes et traditions, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser ou apprendre seul, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire portugais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !
| 🇫🇷 Français | 🇧🇷 Portugais |
| 🎄 Fêtes universelles | |
| Halloween | o Halloween |
| la fête des enfants | o Dia das Crianças |
| la fête des mères | o Dia das Mães |
| la fête des pères | o Dia dos Pais |
| la fête du travail (1er mai) | o Dia do Trabalho |
| la fête nationale | o feriado nacional / o Dia da Independência |
| la Saint-Nicolas | o Dia de São Nicolau |
| la Saint-Valentin | o Dia dos Namorados / o Valentine’s Day |
| la Toussaint | o Dia de Todos os Santos / o Finados |
| la veille du Nouvel An | a véspera de Ano Novo |
| le Nouvel An | o Ano Novo / o Réveillon |
| le réveillon de Noël | a véspera de Natal / a noite de Natal |
| le vendredi saint | a Sexta-feira Santa |
| Noël | o Natal |
| Pâques | a Páscoa |
| 🇧🇷 Fêtes & traditions brésiliennes | |
| la escola de samba | a escola de samba |
| la Festa do Boi Bumba (Parintins) | o Boi Bumba / o Festival de Parintins |
| la Festa Junina (fête de juin) | a Festa Junina |
| la Independência do Brasil (7 sept.) | o 7 de Setembro / a Independência do Brasil |
| la Lavagem do Bonfim (Salvador) | a Lavagem do Bonfim |
| la Micareta (carnaval hors-saison) | a Micareta |
| la Nossa Senhora Aparecida (12 oct.) | o Dia de Nossa Senhora Aparecida |
| la Oktoberfest de Blumenau | a Oktoberfest de Blumenau |
| la quadrilha (danse) | a quadrilha |
| la samba | a samba |
| la Semana Santa | a Semana Santa |
| le Bumba Meu Boi (Maranhão) | o Bumba Meu Boi |
| le Carnaval | o Carnaval |
| le Carnaval de Rio | o Carnaval do Rio |
| le Círio de Nazaré (Belém) | o Círio de Nazaré |
| le défilé de carnaval | o desfile de carnaval |
| le Dia de Finados (2 nov.) | o Dia de Finados |
| le Dia do Índio (19 avril) | o Dia dos Povos Indígenas |
| le forró (danse traditionnelle) | o forró |
| les folies de rue | o bloco de carnaval |
| 🎊 Célébrations & événements | |
| l’anniversaire | o aniversário |
| l’anniversaire de mariage | o aniversário de casamento |
| l’enterrement de vie de garçon | a despedida de solteiro |
| l’enterrement de vie de jeune fille | a despedida de solteira |
| la baby shower | o chá de bebê |
| la bar-mitsva | o bar mitzvá |
| la célébration | a celebração |
| la communion | a comunhão |
| la confirmation | a confirmação |
| la fête | a festa |
| la fête d’anniversaire | a festa de aniversário |
| la pendaison de crémaillère | a inauguração da casa |
| la remise de diplôme / la formation | a formatura |
| la retraite | a aposentadoria |
| le baptême | o batismo / o batizado |
| le baptême de l’enfant | o chá de fralda / o batizado |
| le mariage | o casamento |
| le PACS / l’union civile | a união estável / o PACS |
| les fiançailles | o noivado |
| 🎶 Musique & danses traditionnelles | |
| la bossa nova | a bossa nova |
| la capoeira | a capoeira |
| la maculelê | o maculelê |
| la quadrilha (Festa Junina) | a quadrilha |
| la samba | a samba |
| le axé | o axé |
| le baião | o baião |
| le bumba meu boi | o bumba meu boi |
| le forró | o forró |
| le frevo (Pernambouc) | o frevo |
| le funk carioca | o funk carioca |
| le lambada | a lambada |
| le pagode | o pagode |
| le sertanejo | o sertanejo |
| 🎁 Cadeaux & rituels de fête | |
| chanter Joyeux Anniversaire | cantar Parabéns |
| la bougie | a vela |
| la carte d’anniversaire | o cartão de aniversário |
| la salle des fêtes | o salão de festas |
| la surprise | a surpresa |
| la tombola / la loterie | o sorteio / a rifa |
| le cadeau | o presente |
| le champagne | o champanhe / o espumante |
| le discours | o discurso |
| le gâteau | o bolo |
| le papier cadeau | o papel de presente |
| le ruban | a fita |
| les ballons | os balões |
| les confettis | os confetes |
| les décorations | as decorações |
| les feux d’artifice | os fogos de artifício |
| offrir un cadeau | dar um presente |
| souffler les bougies | apagar as velas |
| trinquer / lever son verre | brindar |
| 🙏 Traditions religieuses & culturelles | |
| l’héritage culturel | a herança cultural |
| l’offrande | a oferenda |
| l’offrande à Iemanjá | a oferenda para Iemanjá |
| l’umbanda (religion syncrétique) | a umbanda |
| la bénédiction | a bênção |
| la danse folklorique | a dança folclórica |
| la messe | a missa |
| la prière | a oração / a reza |
| la procession | a procissão |
| la procession du Bonfim | a procissão do Senhor do Bonfim |
| la Semana Santa | a Semana Santa |
| la tradition orale | a tradição oral |
| la veillée | a vigília |
| le candomblé (religion afro-brésilienne) | o candomblé |
| le costume traditionnel | a roupa típica / o traje típico |
| le jeûne | o jejum |
| le patrimoine culturel | o patrimônio cultural |
| le pèlerinage | a peregrinação |
| le rite / le rituel | o rito / o ritual |
| 💬 Expressions & vœux | |
| À ta santé ! | À sua saúde! |
| Bon Carnaval ! | Bom Carnaval! |
| Bonne année ! | Feliz Ano Novo! |
| Bonne fête ! | Boas festas! |
| C’est ta fête aujourd’hui ! | Hoje é o seu dia! |
| Fais un vœu ! | Faça um pedido! |
| Félicitations ! | Parabéns! |
| Je te souhaite plein de bonheur ! | Desejo muita felicidade para você! |
| Joyeuses Pâques ! | Feliz Páscoa! |
| Joyeux anniversaire ! | Feliz aniversário! / Parabéns! |
| Joyeux Noël ! | Feliz Natal! |
| Meilleurs vœux ! | Os melhores votos! |
| On fait la fête ce soir ! | Vamos festejar hoje à noite! |
| Que tous vos vœux se réalisent ! | Que todos os seus sonhos se realizem! |
| Santé ! | Saúde! |
➡️ Fiche suivante :
⬅️ Fiche précédente :
©Fichesvocabulaire.com