L’informatique et internet • Vocabulaire italien
🇮🇹 Les mots essentiels à connaître 🇮🇹
_
Apprenez l’essentiel de l’italien facilement avec cette liste de vocabulaire italien qui contient tous les mots indispensables sur le thème de l’informatique et d’internet, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en italien pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !
FRANÇAIS | ITALIEN |
un logiciel publicitaire | un software pubblicitario |
un administrateur web | un amministratore web |
l’affichage | il display |
une boîte mail | una casella di posta elettronica |
connexion | connessione |
le courrier électronique | il messaggio di posta elettronica |
un curseur | un cursore |
déconnexion | disconnessione |
des enceintes | delle sedi |
discussion | discussione |
en ligne | online / in linea |
externe | esterna |
un fichier joint | un file in allegato |
glisser-déposer | drag-and-drop |
l’hébergement | alloggio |
informaticien | informatico |
informaticien réseau | informatico di rete |
l’informatique | l’informatica |
informatisé | informatizzato |
ingénieur informaticien | ingegnere informatico |
la mémoire | la memoria |
la mise en ligne | la messa in linea |
la toile | la tela |
le bas-débit | la banda larga |
le cache | la cache |
le peer to peer | il peer to peer |
le téléchargement illégal | il download illegale |
le wifi | il wifi |
les paramètres de confidentialité | le impostazioni per la privacy |
les questions posées fréquemment | le domande più frequenti |
un logiciel | un software |
le matériel informatique | il materiale informatico |
le panneau de commande | il pannello di controllo |
une police de caractère | un carattere di carattere |
un port USB | una porta USB |
le réseau | la rete |
sans-fil | wireless |
un site Internet | un sito web |
le téléchargement | il download |
un accès à haut débit à Internet | accesso a Internet a banda larga |
un accès à Internet | un accesso ad Internet |
un accès sécurisé | un accesso sicuro |
un afficheur | un visualizzatore di immagini |
un avatar | un avatar |
un blogue | un blog |
un blogueur, une blogueuse | Un blogger, una blogger |
un bouton (de souris par ex) | un pulsante (ad esempio mouse) |
un câble | un cavo |
un casque audio | un auricolare audio |
un cheval de Troie | un cavallo di Troia |
un clavier | una tastiera |
un pare-feu | un firewall |
un disque dur | un disco rigido |
un disque dur externe | un disco rigido esterno |
un document imprimé | un documento su supporto cartaceo |
un dossier | un fascicolo |
un écran | uno schermo |
un fichier | un file |
un graveur DVD / Blueray | un masterizzatore DVD/ Blueray |
un hameçonnage par email | un phishing per e-mail |
un hyperlien | un collegamento ipertestuale |
un lecteur | un lettore |
un lecteur de document | un lettore di documenti |
un lien | un collegamento |
un logiciel gratuit | un software gratuito |
un moniteur | un monitor |
un mot de passe | una password, la parola d’accesso |
un moteur de recherche | un motore di ricerca |
un navigateur | un browser |
un navigateur Web | un browser web |
un nom de domaine | un nome di dominio |
un ordinateur | un computer |
un ordinateur portable | un computer portatile |
un ordinateur pour le jeu vidéo | un computer per il videogioco |
un PC de bureau | un PC da tavolo |
un pirate informatique | un hacker di computer |
un raccourci clavier | una scorciatoia da tastiera |
un répertoire | una directory |
un réseau social | una rete sociale |
un signet | un segnalibro |
un site Internet | un sito web |
un spam | uno spam |
un tableur | un foglio di calcolo |
un tapis de souris | un tappetino per il mouse |
un virus | un virus |
une adresse IP | un indirizzo IP |
une application | un’applicazione |
une barre de défilement | una barra di scorrimento |
une base de données | una base di dati |
une capture d’écran | una schermata di cattura |
une clé USB | una chiavetta USB |
une fenêtre | una finestra |
une fenêtre contextuelle | una finestra di contesto |
une icône | un’icona |
une imprimante | una stampante |
une page d’accueil | una home page |
une page Web | una pagina web |
une plate-forme | una piattaforma di trasporto |
une souris | un topo |
une touche | un tasto |
une webcam | una webcam |
unité centrale de traitement | unità centrale di trattamento |
VERBES UTILES | VERBI UTILI |
accéder à Internet | accesso a Internet |
bloguer | blog |
brancher | collegare |
charger, mettre en ligne | caricare, mettere in linea |
coller | attaccare |
copier | copiare |
couper | tagliare |
créer un nouveau dossier | creare una nuova cartella |
débrancher | scollegare |
défiler vers le bas | scorrere verso il basso |
défiler vers le haut | scorrere verso l’alto |
enregistrer | registrare |
enregistrer sous | registrare sotto |
exporter | esportare |
formater | formattare |
fusionner | fondere |
glisser-déposer | drag-and-drop |
importer | importare |
imprimer | stampare |
insérer | inserire |
masquer | mascherare |
mettre en favori | mettere in favorito |
naviguer | navigare |
numériser, scanner | scannerizzare, scansionare, passare allo scanner |
ouvrir un dossier existant | aprire una cartella esistente |
planter | piantare |
redémarrer | riavviare |
relancer | rilanciare |
sauvegarder | salvaguardare |
se connecter | connettersi |
se déconnecter | disconnettersi |
sélectionner | selezionare |
supprimer | sopprimere |
taper | digitare |
télécharger | scaricare |
trier | ordinare |
➡️ Fiche suivante : Les ustensiles de cuisine
⬅️ Fiche précédente : Les nationalités
©Fichesvocabulaire.com