L’informatique et internet • Vocabulaire italien
🇮🇹 Les mots essentiels à connaître 🇮🇹
_
Apprenez l’essentiel de l’italien facilement avec cette liste de vocabulaire italien qui contient tous les mots indispensables sur le thème de l’informatique et d’internet, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en italien pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !
FRANÇAIS | ITALIEN |
en ligne | online |
externe | esterno |
glisser-déposer | trascinare e rilasciare |
informatisé | informatizzato |
l’unité centrale de traitement | l’unità centrale di elaborazione |
l’affichage | la visualizzazione |
l’hébergement | l’hosting |
l’informatique | l’informatica |
la connexion | la connessione |
la déconnexion | la disconnessione |
la mémoire | la memoria |
la mise en ligne | la pubblicazione online |
la toile | la rete |
le bas-débit | la bassa velocità |
le cache | la cache |
le courrier électronique | la posta elettronica |
le matériel informatique | l’hardware |
le panneau de commande | il pannello di controllo |
le peer to peer | il peer to peer |
le réseau | la rete |
le téléchargement | il download |
le téléchargement illégal | il download illegale |
le wifi | il wifi |
les paramètres de confidentialité | le impostazioni di privacy |
les questions posées fréquemment | le FAQ (Frequently Asked Questions) |
sans-fil | senza fili |
un accès à haut débit à Internet | un accesso a Internet ad alta velocità |
un accès à Internet | un accesso a Internet |
un accès sécurisé | un accesso sicuro |
un administrateur web | un amministratore web |
un afficheur | un display |
un algorithme | un algoritmo |
un apprentissage automatique (machine learning) | un apprendimento automatico |
un avatar | un avatar |
un blogue | un blog |
un blogueur, une blogueuse | un blogger, una blogger |
un bouton (de souris par ex) | un pulsante (di mouse, ad esempio) |
un câble | un cavo |
un câble ethernet | un cavo ethernet |
un casque audio | una cuffia |
un cheval de Troie | un cavallo di Troia |
un clavier | una tastiera |
un cookie internet | un cookie internet |
un cryptage | una crittografia |
un curseur | un cursore |
un disque dur | un disco rigido |
un disque dur externe | un disco rigido esterno |
un document imprimé | un documento stampato |
un domaine internet | un dominio internet |
un dossier | una cartella |
un écran | uno schermo |
un fichier | un file |
un fichier joint | un allegato |
un framework | un framework |
un graveur DVD / Blueray | un masterizzatore DVD / Blu-ray |
un hameçonnage par email | un phishing via email |
un hébergement web | un hosting web |
un hyperlien | un hyperlink |
un informaticien | un informatico |
un informaticien réseau | un tecnico di rete |
un ingénieur informaticien | un ingegnere informatico |
un langage de programmation | un linguaggio di programmazione |
un lecteur | un lettore |
un lecteur de document | un lettore di documenti |
un lien | un link |
un logiciel | un software |
un logiciel de traitement de texte | un elaboratore di testi |
un logiciel gratuit | un software gratuito |
un logiciel open source | un software open source |
un logiciel publicitaire | un adware |
un modem | un modem |
un moniteur | un monitor |
un mot de passe | una password |
un moteur de recherche | un motore di ricerca |
un navigateur | un browser |
un navigateur Web | un browser Web |
un nom de domaine | un nome di dominio |
un ordinateur | un computer |
un ordinateur portable | un portatile |
un ordinateur pour le jeu vidéo | un computer per videogiochi |
un pare-feu | un firewall |
un PC de bureau | un PC desktop |
un pirate informatique | un hacker |
un pixel | un pixel |
un port usb | una porta USB |
un processeur | un processore |
un raccourci clavier | una scorciatoia da tastiera |
un répertoire | una directory |
un réseau de neurones | una rete neurale |
un réseau privé virtuel (vpn) | una rete privata virtuale (vpn) |
un réseau social | un social network |
un routeur | un router |
un signet | un segnalibro |
un site Internet | un sito Internet |
un spam | uno spam |
un ssd (disque à état solide) | un SSD (disco a stato solido) |
un système de gestion de base de données (sgbd) | un sistema di gestione del database (SGBD) |
un tableur | un foglio elettronico |
un tapis de souris | un tappetino per il mouse |
un virus | un virus |
une adresse IP | un indirizzo IP |
une application | un’applicazione |
une application mobile | un’applicazione mobile |
une barre de défilement | una barra di scorrimento |
une barrette de mémoire (ram) | una barretta di memoria (RAM) |
une base de données | un database |
une blockchain | una blockchain |
une boîte mail | una casella di posta |
une capture d’écran | uno screenshot |
une carte graphique | una scheda grafica |
une carte mère | una scheda madre |
une clé USB | una chiavetta USB |
une discussion | una discussione |
une fenêtre | una finestra |
une fenêtre contextuelle | un pop-up |
une feuille de calcul | un foglio di calcolo |
une icône | un’icona |
une imprimante | una stampante |
une intelligence artificielle (ia) | un’intelligenza artificiale (IA) |
une page d’accueil | una homepage |
une page Web | una pagina web |
une plate-forme | una piattaforma |
une police de caractère | un font |
une présentation (powerpoint, etc.) | una presentazione (PowerPoint, ecc.) |
une résolution d’écran | una risoluzione dello schermo |
une souris | un mouse |
une touche | un tasto |
une webcam | una webcam |
VERBES UTILES | |
accéder (à un site web) | accedere (a un sito web) |
allumer (un ordinateur) | accendere (un computer) |
animer (créer des animations pour le web) | animare (creare animazioni per il web) |
bloguer | bloggare |
brancher | collegare |
charger (une page web) | caricare (una pagina web) |
chatter (échanger en ligne) | chattare (scambiare online) |
cliquer (sur un lien) | cliccare (su un link) |
coder (créer du code informatique) | programmare (creare codice informatico) |
coller | incollare |
commenter (ajouter des commentaires sur des sites ou des blogs) | commentare (aggiungere commenti su siti o blog) |
compiler (transformer le code source en code exécutable) | compilare (trasformare il codice sorgente in codice eseguibile) |
configurer (paramétrer un système ou un réseau) | configurare (impostare un sistema o una rete) |
connecter (établir une liaison réseau) | connettere (stabilire una connessione di rete) |
copier | copiare |
couper | tagliare |
créer un nouveau dossier | creare una nuova cartella |
crypter (sécuriser des données) | criptare (proteggere dei dati) |
débrancher | scollegare |
débuguer (rechercher et corriger des erreurs dans le code) | fare il debug (ricercare e correggere errori nel codice) |
déconnecter (interrompre une liaison réseau) | disconnettere (interrompere una connessione di rete) |
décrypter (accéder à des données sécurisées) | decriptare (accedere a dati protetti) |
défiler vers le bas | scorrere verso il basso |
défiler vers le haut | scorrere verso l’alto |
désactiver (rendre inopérant un programme ou une fonction) | disattivare (rendere inoperante un programma o una funzione) |
désinstaller (un logiciel) | disinstallare (un software) |
encoder (convertir des données en un format spécifique) | codificare (convertire dati in un formato specifico) |
enregistrer | salvare |
enregistrer sous | salvare come |
éteindre (un ordinateur) | spegnere (un computer) |
exécuter (lancer un programme) | eseguire (avviare un programma) |
exporter | esportare |
filtrer (appliquer des critères de sélection) | filtrare (applicare criteri di selezione) |
formater | formattare |
fusionner | fondere |
glisser-déposer | trascinare e rilasciare |
importer | importare |
imprimer | stampare |
initialiser (préparer un dispositif ou un programme à son premier usage) | inizializzare (preparare un dispositivo o un programma al suo primo uso) |
insérer | inserire |
installer (un logiciel) | installare (un software) |
masquer | nascondere |
mettre à jour (update) | aggiornare |
mettre en favori | aggiungere ai preferiti |
mettre en ligne | pubblicare online |
naviguer (sur internet) | navigare (su internet) |
numériser | digitalizzare |
optimiser (améliorer les performances) | ottimizzare (migliorare le prestazioni) |
ouvrir (un dossier) | aprire (una cartella) |
partager (des fichiers, des photos) | condividere (file, foto) |
partitionner (diviser un disque dur en plusieurs sections) | partizionare (dividere un disco rigido in più sezioni) |
pirater (s’introduire dans un système informatique illégalement) | hackerare (intrufolarsi in un sistema informatico illegalmente) |
planter | bloccarsi |
programmer (en informatique) | programmare (in informatica) |
publier (mettre en ligne du contenu) | pubblicare (mettere online contenuto) |
rechercher (sur internet) | cercare (su internet) |
redémarrer | riavviare |
relancer | rilanciare |
restaurer (revenir à un état antérieur) | ripristinare (tornare a uno stato precedente) |
sauvegarder (un document) | fare il backup (di un documento) |
scanner | scansionare |
scanner (pour des virus) | scansionare (per virus) |
se connecter | connettersi |
se déconnecter | disconnettersi |
sécuriser (un réseau) | mettere in sicurezza (una rete) |
sélectionner | selezionare |
supprimer | eliminare |
surfer (sur internet) | surfare (su internet) |
synchroniser (harmoniser les données entre plusieurs appareils) | sincronizzare (armonizzare i dati tra più dispositivi) |
taper | digitare |
télécharger (un fichier) | scaricare (un file) |
trier | ordinare |
uploader (ou téléverser) | caricare online |
➡️ Fiche suivante : Les ustensiles de cuisine
⬅️ Fiche précédente : Les nationalités
©Fichesvocabulaire.com