La loi et la justice • Vocabulaire italien
🇮🇹 Les mots essentiels à connaître 🇮🇹
_
Apprenez l’essentiel de l’italien facilement ! Voici la liste pratique et complète des mots de vocabulaire de la loi et de la justice, avec leurs traductions en français. Très utile pour réviser ou apprendre l’italien seul à la maison !
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !
| FRANÇAIS | ITALIEN |
| accrédité | accreditato |
| acquitté | assolto |
| L’ADN | il DNA |
| la préméditation | la premeditazione |
| clément | clemente |
| coupable | colpevole |
| prémédité | premeditato |
| les circonstances aggravantes | circostanze aggravanti |
| des dommages et intérêts | dei risarcimento dei danni |
| les empreintes digitales | impronte digitali |
| des menottes | delle manette |
| des propos diffamatoires | dichiarazioni diffamatorie |
| les renforts | rinforzi |
| du gaz lacrymogène | del gas lacrimogeno |
| en détention provisoire | in custodia cautelare |
| en garde à vue | in stato di fermo / in fermo di polizia |
| en liberté conditionnelle | in libertà condizionale |
| en liberté sous caution | in libertà su cauzione |
| en liberté surveillée | in libertà vigilata |
| enquêter | investigare |
| illégal | illegale |
| inculpé | accusato |
| innocent | innocente |
| juridique | giuridico |
| l’administration pénitentiaire | amministrazione penitenziaria |
| l’amnistie | l’amnistia |
| l’annulation du jugement | l’annullamento della sentenza |
| l’appel | la chiamata |
| l’application de la loi | l’applicazione della legge |
| l’audience | l’udienza |
| l’audience préliminaire | l’udienza preliminare |
| l’auteur du délit | l’autore del reato |
| l’avocat adverse | l’avvocato della controparte |
| l’avocat de défense pénale | l’avvocato di difesa penale |
| l’exposé de la défense | la presentazione della difesa |
| l’invalidité | l’invalidità |
| l’emprisonnement | l’incarcerazione |
| la barre des témoins | la barra di controllo |
| la bonne conduite | la buona condotta |
| la bonne foi | la buona fede |
| la chambre d’un tribunal/salle d’audience | la sezione di un tribunale/aula d’udienza |
| la clémence | la concessione di clemenza |
| la confiscation d’un bien | la confisca di un bene |
| la corruption | la corruzione |
| la cour d’appel | la Corte d’Appello |
| la culpabilité | il senso di colpa |
| la défense | la difesa |
| la délibération | la deliberazione |
| la détention | la detenzione |
| la divulgation | la divulgazione |
| la force majeure | la forza maggiore |
| la légitime défense | la legittima difesa |
| la mise en liberté | la messa in libertà |
| la négligence | la negligenza |
| la peine capitale | la pena capitale |
| la peine de mort | la pena di morte |
| la perpétuité | l’ergastolo |
| la police | la polizia |
| la police scientifique | la scientifica forense |
| la préfecture de police | la prefettura di polizia |
| la présomption d’innocence | la presunzione di innocenza |
| la prison à vie | l’ergastolo |
| la récidive | la recidiva |
| la réclusion à perpétuité | l’ergastolo |
| la règle/le règlement | la regola/il regolamento |
| la réinsertion | il reinserimento |
| la relaxe / la libération | l’assoluzione / la liberazione |
| la reprise de l’audience | la ripresa dell’udienza |
| la résidence surveillée | gli arresti domiciliari |
| la responsabilité | la responsabilità |
| la responsabilité pénale | la responsabilità penale |
| le banc des accusés | il banco degli imputati |
| le consentement mutuel | il consenso reciproco |
| le coupable | il colpevole |
| le déclarant | il dichiarante |
| la déclaration antérieure | la dichiarazione precedente |
| l’accusé, le prévenu | l’imputato |
| le droit au silence | il diritto al silenzio |
| le droit civil | il diritto civile |
| le droit commun | il diritto comune |
| le droit pénal | il diritto penale |
| le droit procédural | il diritto procedurale |
| le droits de greffe | i diritti di cancelleria e |
| le greffe du tribunal | la cancelleria del tribunale |
| le lieu du crime | il luogo del delitto |
| le ministère de la Justice | il ministero della Giustizia |
| le ministère public | il pubblico ministero |
| le verdict | il verdetto |
| les archives judiciaires | gli archivi giudiziari |
| les forces de l’ordre | le forze di polizia |
| les honoraires | gli onorari |
| les travaux forcés | il lavoro forzato |
| pension alimentaire | alimenti |
| punitif | punitivo |
| responsable | responsabile |
| sévère | severo |
| sous serment | sotto giuramento |
| un accord, un contrat, un arrangement | un accordo, un contratto |
| un accusé | un imputato |
| un acquittement | un’assoluzione |
| un acte | un atto |
| un acte de décès | un certificato di morte |
| un acte de procédure judiciaire | un atto di procedura giudiziaria |
| une plaidoirie | una difesa orale |
| un acte non intentionnel | un atto non intenzionale |
| un agent de la circulation | un agente del traffico |
| un ajournement | un rinvio del procedimento |
| un alcootest | un alcool test |
| un alibi | un alibi |
| un pourvoi en cassation | un ricorso per cassazione |
| un arbitrage | un arbitrato |
| un assesseur | un assessore |
| un auxiliaire de justice | un ausiliario della giustizia |
| un aveu | una confessione |
| un avis d’audience | un avviso di udienza |
| un avocat | un avvocato |
| un avocat commis d’office | un avvocato d’ufficio |
| un avocat senior | un avvocato anziano |
| un bracelet électronique | un braccialetto elettronico |
| un cabinet d’avocats | uno studio di avvocati |
| un casier judiciaire | un casellario giudiziario |
| un chasseur de primes | un cacciatore di taglie |
| un chef d’accusation, une inculpation | un capo d’accusa, un’accusa |
| un commissaire | un commissario |
| un commissariat | una stazione di polizia |
| un complice | un complice |
| un condamné | un condannato |
| un conseiller juridique | un consulente giuridico |
| un constat | una constatazione |
| un contre-interrogatoire | un contro-interrogatorio |
| un contrôle d’identité | un controllo di identità |
| un coupable | un colpevole |
| un criminel | un criminale |
| un défaut d’information | un difetto di informazione |
| un détective | un detective |
| un détenu, un prisonnier | un detenuto, un prigioniero |
| un dommage, un préjudice | un danno |
| un dossier | un fascicolo |
| un enquête / une investigation | un’indagine |
| un établissement pénitentiaire | un istituto penitenziario |
| un examen médical | una visita medica |
| un expert légiste / un médecin légiste | un medico legale |
| un expert médical | un esperto medico o |
| un faux témoignage | una falsa testimonianza |
| un fonctionnaire | un funzionario |
| un fugitif | un fuggitivo |
| un garde du corps | una guardia del corpo |
| un gardien | un custode, un guardiano |
| un gilet pare-balles | un giubbotto antiproiettile |
| un greffier | un cancelliere, un impiegato |
| un gyrophare | la sirena |
| un indice | un indizio |
| un insigne | un distintivo, un badge |
| un inspecteur | un ispettore |
| un interrogatoire | un interrogatorio |
| un juge | un giudice |
| un jugement | un giudizio |
| un jugement définitif | una sentenza definitiva |
| un juré | un giurato |
| un jury | una giuria |
| un magistrat | un magistrato |
| un mandat | un mandato |
| un mandat d’arrêt | un mandato d’arresto |
| un mandat de perquisition, un mandat de fouille | un mandato di perquisizione |
| un médecin légiste | un medico legale |
| un motif | un motivo |
| un non-lieu | un non luogo |
| un officier de police | un ufficiale di polizia |
| un palais de justice | un palazzo di giustizia, un tribunale |
| un pénitencier | un penitenziario |
| un plaideur | un avvocato difensore |
| un plaignant, un requérant, un demandeur | un ricorrente, un richiedente |
| un portrait-robot | un disegnatore di identikit |
| un procès | un processo |
| un procureur | un pubblico ministero |
| un radar | un radar |
| un récidiviste | un recidivo |
| un représentant légal | un rappresentante legale |
| un serment | un giuramento |
| un suspect | un sospetto |
| un témoignage | una testimonianza |
| un témoin | un testimone |
| un témoin oculaire | un testimone oculare |
| un témoin-clé | un testimone chiave |
| un test ADN | un test del DNA |
| un titre juridique | un titolo giuridico |
| un tribunal | un tribunale |
| un tribunal administratif | un tribunale amministrativo |
| un tribunal civil | un tribunale civile |
| un tribunal correctionnel | un tribunale penale competente |
| un tribunal fédéral | un tribunale federale |
| un tribunal militaire | un tribunale militare |
| un tribunal pour enfant | un tribunale per i minori |
| un uniforme | un’uniforme |
| un verdict | un verdetto |
| un vice de procédure | un vizio di procedura |
| un vide juridique | un vuoto giuridico |
| un vigile | una guardia di sicurezza |
| une accusation criminelle | un’accusa penale |
| une affaire | un caso |
| une aide financière | un aiuto finanziario |
| une aide juridictionnelle, une aide légale, une assistance légale | patrocinio a spese dello Stato, assistenza legale |
| une allégation | una dichiarazione |
| une amende | una multa |
| un dossier | un fascicolo |
| un document | un documento |
| une arrestation | un arresto |
| une assistance judiciaire | assistenza giudiziaria |
| une attestation | un attestato, un certificato |
| une audience | un’udienza |
| une autopsie | un’autopsia |
| une brigade | una brigata |
| une caution | una cauzione |
| une cellule | una cella |
| une commission rogatoire | una commissione rogatoria |
| une comparution | una comparizione |
| une condamnation | una condanna |
| une contravention, une amende | una multa |
| une cour d’assises | una corte di assise |
| une décision du tribunal | una decisione del tribunale |
| une déclaration écrite | una dichiarazione scritta |
| une demande de jugement | una richiesta di giudizio |
| une déposition | una dichiarazione |
| une descente de police | una retata della polizia |
| une directive / une instruction | una direttiva/ una istruzione |
| une échéance | una scadenza |
| une enquête | un’indagine |
| une erreur judiciaire | un errore giudiziario |
| une expulsion | una espulsione |
| une fouille au corps | una perquisizione del corpo |
| une immunité | un’immunità |
| une indemnisation | un indennizzo |
| une infraction | una violazione |
| une irrégularité | un’irregolarità |
| une juridiction | un organo giurisdizionale |
| une jurisprudence | una giurisprudenza |
| une loi | una legge |
| une matraque | un bastone da manganello |
| une mise en examen | un esame di merito |
| une mission | una missione |
| une obligation juridique | un obbligo giuridico |
| une obligation morale | un obbligo morale |
| une opération d’infiltration | una operazione di infiltrazione |
| une patrouille | una pattuglia |
| une peine | una pena |
| une perquisition | una perquisizione |
| une pièce à conviction | una prova |
| une piste | una pista |
| une plaidoirie | una difesa orale |
| une plainte | un reclamo |
| une poursuite judiciaire | un procedimento giudiziario |
| une preuve | una prova |
| une preuve contraire | una prova contraria |
| une preuve formelle | una prova formale |
| une prison | una prigione |
| une punition | una punizione |
| une récidive | una recidiva |
| une récompense, une prime | una ricompensa, un premio |
| une remise de peine | una riduzione della pena , una remissione della pena |
| une salle d’audience | un’aula di tribunale |
| une sirène | una sirena |
| une voiture de police | una macchina della polizia |
| VERBES UTILES | VERBI UTILI |
| accuser | accusare |
| acquitter | pagare |
| ajourner | rinviare |
| aller en prison | andare in prigione |
| appliquer la loi | applicare la legge |
| avouer | confessare |
| blanchir | sbiancare |
| casser une décision | rompere una decisione |
| certifier | certificare |
| commuer une peine | commutare una pena |
| comparaître | comparire |
| condamner | condannare |
| confesser | confessare |
| confisquer | confiscare |
| contester | contestare |
| falsifier | falsificare |
| corroborer | confermare |
| corrompre | corrompere |
| déclarer coupable | dichiarare colpevole |
| déclarer non-coupable | dichiarare non riproducibile |
| détenir | detenere |
| différer | differire |
| disculper, blanchir | scagionare |
| disposer | disporre |
| divulguer un document | divulgare un documento |
| engager les services d’un avocat | assumere i servizi di un avvocato |
| enquêter sur une affaire | indagare su un caso |
| être emprisonné, enfermé | essere imprigionato, essere rinchiuso |
| être en mission | essere in missione |
| être reconnu coupable | essere condannato |
| faire appel | fare appello |
| faire une déposition | fare una dichiarazione |
| falsifier | falsificare |
| perquisitionner | perquisire |
| gagner un procès | vincere un processo |
| gracier | graziare |
| incriminer | incriminare |
| inculper, mettre en examen | incriminare, mettere in giudizio |
| instruire | istruire |
| intenter un procès | intentare un procedimento penale |
| interroger | interrogare |
| interrompre | interrompere |
| invoquer à titre de preuve | invocare a titolo di prova |
| invoquer un moyen | invocare un motivo di ricorso |
| juger | giudicare |
| lancer un mandat d’arrêt contre quelqu’un | emettere un mandato di cattura |
| libérer sous caution | rilasciare su cauzione |
| libérer, relâcher | rilasciare |
| menacer | minacciare |
| neutraliser, maîtriser | neutralizzare, controllare |
| passer les menottes | mettere le manette |
| patrouiller | pattugliare |
| perdre un procès | perdere un processo |
| plaider | difendere / patrocinare |
| plaider coupable | dichiararsi colpevole |
| plaider non coupable | dichiararsi non colpevole |
| porter plainte | presentare denuncia |
| poursuivre en justice | agire in giudizio |
| prêter serment, jurer | prestare giuramento, giurare |
| présenter des preuves en justice | presentare prove in giudizio |
| punir | punire |
| purger une peine | scontare una pena |
| réfuter | ribattere |
| rejeter un pourvoi | respingere un ricorso |
| rejeter une demande | respingere una domanda |
| rendre public un jugement | rendere pubblico un giudizio |
| rendre un verdict | emettere un verdetto |
| résoudre une affaire | risolvere un caso |
| s’évader | evadere, scappare |
| s’opposer | opporre |
| sceller | sigillare |
| se rendre | costituirsi |
| se rétracter | recedere |
| soupçonner, suspecter | sospettare |
| témoigner | testimoniare |
| témoigner sous serment | testimoniare sotto giuramento |
| traduire en justice | tradurre in giustizia |
| abandonner les charges | ritirare le accuse |
➡️ Fiche suivante : La salle de bain
⬅️ Fiche précédente : Crime et criminalité
©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites