Liste vocabulaire polonais thématique : Véhicules et moyens de transport

Liste de vocabulaire polonais • Véhicules et moyens de transport

🇵🇱 Les mots essentiels à connaître 🇵🇱

_

Apprenez l’essentiel du polonais facilement avec cette liste de vocabulaire qui contient tous les mots indispensables les plus utilisés en polonais sur le thème des véhicules et des moyens de transport, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser ou apprendre le polonais par soi-même, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en polonais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

FRANÇAIS POLONAIS
LES MOYENS DE TRANSPORT ŚRODKI TRANSPORTU
un aéroglisseur poduszkowiec
un avion samolot
un avion à hélice samolot śmigłowy
un bateau łódź
un bateau à rames/à voile łódź wiosłowa/żaglowa
un bulldozer buldożer
un bus autobus
un camion ciężarówka
un camion à ordures śmieciarka
un camion de livraison samochód dostawczy
un camion de pompiers wóz strażacki
un camion-citerne tankowiec
un canoë kajak
un canot de sauvetage łódź ratunkowa
un catamaran katamaran
un char (d’assaut) zbiornik
un chariot élévateur wózek widłowy
un croiseur krążownik
un ferry prom
un hélicoptère helikopter
un hydravion wodnosamolot
un jetski skuter wodny
un kayak  kajak 
un métro podziemny
un navire statek
un paquebot liniowiec oceaniczny
un pétrolier tankowiec
un poids lourd pojazd ciężarowy
un porte-avions lotniskowiec
un quatre roues motrices napęd na cztery koła
un remorqueur holownik
un scooter skuter
un semi-remorque naczepa
un skateboard deskorolka
un sous-marin okręt podwodny
un taxi taksówka
un téléphérique kolejka linowa
un télésiège wyciąg krzesełkowy
un tracteur traktor
un train pociąg
un train à grande vitesse pociąg dużych prędkości
un vélo rower
un voilier żaglówka
un yacht jacht
une ambulance karetka
une camionnette furgonetka
une camionnette de livraison samochód dostawczy
une caravane karawana
une charrette wóz
une décapotable kabriolet
une dépanneuse samochód holowniczy
une fusée rakieta
une gondole gondola
une jeep jeep
une ligne de tramway linia tramwajowa
une montgolfière balon na gorące powietrze
une moto motocykl
une motoneige skuter śnieżny
une navette czółenko
une péniche barka
une soucoupe volante latający spodek
une voiture samochód
une voiture de course samochód wyścigowy
une voiture de fonction samochód służbowy
une voiture de location samochód z wypożyczalni
une voiture de sport samochód sportowy
une voiturette de golf wózek golfowy
MOTS UTILES PRZYDATNE SŁOWA
un virage skręt
une sortie de secours wyjście awaryjne
l’accident wypadek
la gare routière dworzec autobusowy
une station service stacja benzynowa
l’autoroute autostrada
un automobiliste automobilista
un véhicule pojazd
un accident de voiture wypadek samochodowy
une auto-école szkoła nauki jazdy
les amortisseurs amortyzatory
l’aéroport lotnisko
les taxes d’aéroport opłaty lotniskowe
les bagages bagaż
le pare-chocs zderzak
la sécurité bezpieczeństwo
la sécurité aérienne bezpieczeństwo lotnicze
la sécurité des passagers bezpieczeństwo pasażerów
la station d’essence/essence stacja benzynowa
la classe affaires klasa biznes
des grosses vagues wielkie fale
une bouée boja
en voiture, en avion… w samochodzie, w samolocie…
le wagon wagon
une piste cyclable ścieżka rowerowa
un hélicoptère helikopter
le pont supérieur/inférieur pokład górny/dolny
le pare-brise szyba przednia
le décollage start
la visibilité widoczność
un garagiste mechanik
un vol intérieur lot krajowy
à l’heure/en retard na czas/ spóźnienie
le conducteur/la conductrice kierowca
le chauffeur de taxi taksówkarz
un chauffard kierowca
le permis de conduire prawo jazdy
le mal de l’air choroba powietrzna
une catastrophe aérienne katastrofa lotnicza
la flotte aérienne flota powietrzna
un vol à grande vitesse lot z dużą prędkością
le pot d’échappement rura wydechowa
la porte de départ brama wyjściowa
le pont principal główny most
le vélo tout terrain rower górski
un salon pokój dzienny
le moteur silnik
la circulation, le trafic ruch, ruch
le manche à balai miotła
un concessionnaire sprzedawca
un quai dok
un cric podnośnik
la route droga
le réseau routier sieć dróg
l’accès dostęp
une cheminée komin
le passage à niveau przejazd kolejowy
une salle d’attente poczekalnia
la roue de secours koło zapasowe
des places réservées miejsca zarezerwowane
le feu vert zielone światło
le rétroviseur lusterko wsteczne
le hublot okno
un ingénieur inżynier
le cockpit kokpit
une décapotable kabriolet
le capot maska
le carburateur gaźnik
la clé klucz
la clé de contact kluczyk zapłonu
le périphérique obwodnica
le rond-point rondo
la boussole kompas
le contrôleur kontroler
un bateau łódź
l’arrière tył
la boîte de vitesse przekładnia
le feu rouge czerwone światło
un aller et retour podróż w obie strony
un yacht de croisière jacht wycieczkowy
l’aile skrzydło
l’aérodrome lotnisko
l’itinéraire trasa
le mât maszt
le siège siedzenie
un moniteur instruktor
un marin, un matelot marynarz, pracownik pokładowy
la passerelle most
en pilotage automatique na automatycznym pilocie
à bord na pokładzie
à toute vitesse przy pełnej prędkości
sur terrain glissant na śliskiej ziemi
le chef de gare zawiadowca stacji
la plaque d’immatriculation (numéro de la plaque) tablica rejestracyjna (numer tablicy rejestracyjnej)
un billet aller-retour bilet powrotny
l’entretien konserwacja
les transports publics transport publiczny
la limite de vitesse ograniczenie prędkości
une panne de moteur awaria silnika
le panneau znak
le contrôle des passeports kontrola paszportowa
le passager pasażer
un train de voyageurs pociąg pasażerski
la pédale d’embrayage pedał sprzęgła
première/deuxième classe klasa pierwsza/druga
le carrefour skrzyżowanie
une correspondance połączenie
une traversée skrzyżowanie
la traversée skrzyżowanie
un pilote pilot
le port port
l’atterrissage lądowanie
la piste d’atterrissage pas do lądowania
le tableau de bord tablica przyrządów
l’arrivée przyjazd
un train de banlieue pociąg podmiejski
le quai platforma
l’alcootest alkomat
un contrôle radar sterowanie radarowe
un constructeur producent
l’hélice śmigło
des travaux praca
un radar radar
la distance odległość
le réacteur silnik
une carte grise szara karta
les rails szyny
la ceinture de sécurité pas bezpieczeństwa
le klaxon klakson
le volant kierownica
le gouvernail ster
le frein à main hamulec ręczny
le levier de changement de vitesse dźwignia zmiany biegów
la bougie d’allumage świeca zapłonowa
le signal sygnał
un signal de détresse sygnał niebezpieczeństwa
un train direct pociąg przelotowy
le train à grande vitesse pociąg dużych prędkości
fatal fatal
à vitesse moyenne średnia prędkość
une voiture-lit wagon sypialny
les gilets de sauvetage kamizelki ratunkowe
calme spokój
un pneu crevé przebita opona
les essuie-glaces wycieraczki szyby przedniej
le steward / l’hôtesse steward / stewardesa
une hôtesse de l’air stewardesa
un aéroglisseur poduszkowiec
la douane cło
le prix du billet cena biletu
le terminal terminal
un train de marchandises pociąg towarowy
le carburant paliwo
les freins hamulce
la trajectoire trajektoria
le transport transport
la voie ferrée trasa
le tunnel tunel
le tunnel sous la Manche tunel pod kanałem La Manche
gravement blessé ciężko ranny
un pirate de l’air porywacz
les clignotants (indicateurs de direction) kierunkowskazy (światła kierunkowskazów)
un steward steward
l’accélérateur akcelerator
les phares reflektory
le pneu opona
un casque hełm
l’équipage załoga
une ancre kotwa
VERBES UTILES
accélérer przyspieszyć
avoir du retard spóźnić się
brûler oparzenie
chavirer wywrócić do góry dnem
conduire, piloter napęd, pilot
débarquer grunt
dépanner quelqu’un pomóc komuś
doubler przegonić
effectuer l’entretien du véhicule serwisować pojazd
embarquer wejść na pokład
embarquer à bord d’un avion do wejścia na pokład samolotu
être à la dérive dryfować
être amarré być zacumowany
être éjecté de zostać wyrzuconym z
éviter unikać
exploser eksplodować
faire une croisière rejs
freiner hamulec
immatriculer rejestr
jeter l’ancre kotwica
klaxonner zatrąbić
lever l’ancre obciążyć kotwicę
louer wynajem
perdre le contrôle stracić kontrolę
prendre feu zająć się ogniem
prendre le bus/le métro/le train jechać autobusem/podziemnym/pociągiem
ralentir zwolnić
ravitailler zatankuj
renforcer la sécurité zwiększyć bezpieczeństwo
sortir wysiadać
tomber en panne załamać się
tomber en panne d’essence skończyło się paliwo
vérifier la pression des pneus sprawdzić ciśnienie w oponach

➡️ Fiche suivante : Outils et bricolage
⬅️ Fiche précédente : Films et cinéma

 

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.