Vocabulaire portugais • Aéroports et avions
🇵🇹 Les mots essentiels à connaître 🇵🇹
_
Apprenez l’essentiel du portugais facilement avec cette liste de vocabulaire portugais qui contient tous les mots indispensables sur le thème du transport aérien, des aéroports et des avions, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser ou apprendre seul, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire portugais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !
FRANÇAIS | PORTUGAIS |
un aéroport | um aeroporto |
à bord | a bordo |
annulé | anulado |
autorisé | autorizado |
dernier appel | última chamada |
des contrôles | dos controlos |
des turbulences | da turbulência |
embarquement immédiat | embarque imediato |
l’aile de l’avion | a asa do avião |
l’altitude | a altitude |
l’annulation | o cancelamento |
l’arrivée | a chegada |
l’assurance | o seguro |
l’atterrissage | a aterragem |
l’éclairage de secours | a iluminação de emergência |
l’écran | a tela |
l’embarquement | o embarque |
l’empennage | o cheiro |
l’enregistrement | a gravação |
l’entrée | a entrada |
l’équipage | a tripulação |
l’excès de bagage | o excesso de bagagem |
l’heure estimée d’arrivée | a hora estimada de chegada |
l’heure d’embarquement | a hora de embarque |
l’heure d’enregistrement | a hora de registo |
l’heure d’été | a hora de verão |
l’heure de pointe | a hora de ponta |
l’heure limite d’enregistrement | a hora-limite de registo |
l’hôtesse de l’air; agent de bord | Hospedeira de bordo; agente de bordo |
l’intendant; l’agent de bord | o supervisor; o oficial de bordo |
la boîte noire | a caixa negra |
la cabine de pilotage | a cabina de pilotagem |
la carte | o cartão |
la carte d’embarquement | o cartão de embarque |
la carte d’identité | o bilhete de identidade |
la carte d’embarquement | o cartão de embarque |
la ceinture de sécurité | o cinto de segurança |
la ceinture de sécurité | o cinto de segurança |
la classe affaire | classe de negócio |
la déclaration de douane | a declaração aduaneira |
la dérive | a deriva |
la destination | o destino |
la douane | a alfândega |
la douane – douanier | a alfândega – aduaneira |
la durée de vol | a duração do voo |
la fenêtre | a janela |
la location de voiture | o aluguer de automóveis |
la navette | o vaivém |
la passerelle | a ponte |
la piste (aire) d’atterrissage | a pista (área) de aterragem |
la piste de décollage/d’atterrissage | Pista de descolagem/aterragem |
la porte d’embarquement, la porte de départ | a porta de embarque, a porta de partida |
la pressurisation de la cabine | Pressurização da cabina de passageiros |
la queue | a cauda |
la récupération des droits de douane | a recuperação dos direitos aduaneiros |
la résiliation | a rescisão |
la salle de départ | a sala de partida |
la sortie | a saída |
la sortie d’urgence / de secours | saída de emergência/ emergência |
la soute à bagages | compartimento de bagagens |
la tablette | a tábua |
la tour de contrôle | a torre de controlo |
la trousse de premiers secours | estojo de primeiros socorros |
la valise | a mala |
la vérification de sécurité | a verificação de segurança |
la vitesse | a velocidade |
la zone de contrôle de douane | a zona de controlo aduaneiro |
le bagage | a bagagem |
le bagage à main | a bagagem de mão |
le billet | o bilhete |
le billet d’avion | o bilhete de avião |
le billet électronique | o bilhete electrónico |
le bureau d’information; information | o Gabinete de Informação; informação |
le carrousel | o carrossel |
le chariot | o carrinho |
le cockpit | o cockpit |
le comptoir d’enregistrement | o balcão de registo |
le contrôle de sécurité | o controlo de segurança |
le contrôle des passeports | o controlo de passaportes |
le couloir, l’allée | o corredor, o corredor, o corredor |
le créneau horaire | a faixa horária |
le décalage horaire | o jet lag |
le départ | a partida |
le détecteur de métaux | o detector de metais |
le droit de douane | o direito aduaneiro |
le fuseau horaire | o fuso horário |
le fuselage | a fuselagem |
le gouvernail de direction | o leme de direcção |
le gouvernail de profondeur | o leme de profundidade |
le guichet d’enregistrement | o balcão de registo |
le hall d’embarquement | o hall de embarque |
le hall d’entrée | o hall de entrada |
le hall de transit | o hall de trânsito |
le hublot | a janela |
le mal de l’air | o enjoo do ar |
le moteur, le réacteur | o motor, o reator |
le mur du son | a parede do som |
le nez | o nariz |
le nombre | o número |
le numéro de vol | o número de voo |
le personnel au sol | o pessoal de terra |
le pilote | o piloto |
le retrait des bagages, la réception des bagages | Recolha de bagagens, recepção de bagagens |
le tarif | a tarifa |
le terminal | o terminal |
le train d’atterrissage | o trem de aterragem |
le vol | o roubo |
les bagages enregistrés | a bagagem registada |
les bagages en correspondance | a bagagem em ligação |
les bagages non réclamés | as bagagens não reclamadas |
les bagages sans surveillance | bagagem sem vigilância |
les bagages- bagages à main – bagages de soute | bagagem- bagagem de mão – bagagem de porão |
les horaires | os horários |
les horaires de vol | os horários de voo |
les taxes d’aéroport | as taxas aeroportuárias |
les toilettes | a casa de banho |
un vol long-courrier | um voo de longo curso |
la durée du vol | a duração do voo |
première classe | primeira classe |
retardé | atrasado |
sans surveillance | sem supervisão |
un agent de voyage | um agente de viagem |
un atterrissage d’urgence, un atterrissage forcé | uma aterragem de emergência, uma aterragem forçada |
un avion | um avião |
un avion à réaction | um avião a jacto |
un avion gros porteur | um avião de grande porte |
un contrôleur aérien | um controlador aéreo |
un crash d’avion | um acidente de avião |
un enfant voyageant seul | uma criança que viaje sozinho |
un escalier mécanique | uma escada mecânica |
un hélicoptère | um helicóptero |
un moyen-courrier | um meio de correio |
un parachute | um pára-quedas |
un passage sous piste | uma passagem subterrânea |
un passage souterrain | uma passagem subterrânea |
un passager | um passageiro |
un passeport | um passaporte |
un radar | um radar |
un réservoir de carburant | um reservatório de combustível |
un retard | um atraso |
un sac | um saco |
un sac à dos | uma mochila |
un siège | um assento |
un siège côté couloir | um banco no corredor |
un siège côté hublot | um lugar na janela |
un stabilisateur | um estabilizador |
un steward | um comissário |
un tapis roulant à bagages | um tapete rolante de bagagens |
un terminal satellite | um terminal de satélite |
un terrain d’atterrissage | um terreno de aterragem |
un vol à grande distance | um voo de grande distância |
un vol intérieur | um voo interno |
un vol sans escale | um voo sem escala |
un volet (d’atterrissage) | um controlo (de aterragem) |
un voyage | uma viagem |
un voyageur | um viajante |
une aire d’envol | uma área de voo |
une aire de délivrance des bagages | uma área de bagagem |
une boutique duty free | uma loja duty free |
une carte d’embarquement | um cartão de embarque |
une catastrophe aérienne | um desastre aéreo |
une compagnie aérienne | uma companhia aérea |
une escale | uma escala |
une étiquette | um rótulo |
une hélice | uma hélice |
une hôtesse de l’air | uma hospedeira |
une panne | uma avaria |
une panne de moteur | uma falha de motor |
une perturbation | uma perturbação |
une poche d’air | uma bolsa de ar |
une rafale de vent | uma rajada de vento |
une rampe d’accès | uma rampa de acesso |
une réclamation | uma reclamação |
une réservation | uma reserva |
une surcharge de bagages | uma sobrecarga de bagagem |
une valise | uma mala |
une vibration | uma vibração |
VERBES UTILES | VERBOS ÚTEIS |
annoncer | anunciar |
annuler | cancelar |
atterrir | aterrar |
déclarer | declarar |
décoller | descolar |
défaire ses valises | desfazer as malas |
embarquer | embarcar |
étiqueter un bagage | etiquetar uma bagagem |
être à l’heure | chegar a horas |
faire escale à | fazer escala a |
renforcer la sécurité | reforçar a segurança |
réserver | reservar |
s’enregistrer | registar-se |
survoler | sobrevoar |
➡️ Fiche suivante : Voyager en bateau
⬅️ Fiche précédente : Les noms géographiques (capitales, régions et fleuves)
©Fichesvocabulaire.com