Catégories
Portugais

Liste vocabulaire portugais : le temps

Vocabulaire portugais • Le temps

🇵🇹 Les mots essentiels à connaître 🇵🇹

_

Apprenez l’essentiel du portugais facilement avec cette liste de vocabulaire portugais qui contient tous les mots indispensables sur le thème du temps, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser ou apprendre seul, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire portugais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

Français Portugais
EXPRESSIONS TEMPORELLES
à partir de ce moment-là a partir desse momento
à temps partiel a tempo parcial
à temps plein a tempo inteiro
actualité atualidade
ancien antigo / velho
après, ensuite depois / a seguir
brièvement brevemente
chronologique cronológico
chronophage demorado / que consome tempo
contemporain contemporâneo
de jour de dia
de jour en jour / au jour le jour dia após dia / a cada dia
déjà
depuis desde / há
dernièrement ultimamente / recentemente
durable durável / duradouro
en même temps ao mesmo tempo
en temps réel em tempo real
enfin finalmente / por fim
ensuite depois / a seguir
éternel eterno
finalement finalmente
il est grand temps que… já é tempo de… / está na hora de…
il est temps de partir / il n’est pas temps d’aller ! está na hora de ir / ainda não está na hora de ir !
l’heure d’été a hora de verão
l’heure de pointe a hora de ponta
la durée a duração
la journée o dia (inteiro)
le coucher du soleil o pôr do sol
le lever du soleil o nascer do sol
le travail de nuit o trabalho noturno
lentement lentamente / devagar
les heures de visite as horas de visita
moderne moderno
momentané, provisoire momentâneo / provisório
obsolète, dépassé obsoleto / ultrapassado
pendant durante
rapidement rapidamente
tard, en retard tarde / atrasado
toujours sempre
tout d’abord primeiro / em primeiro lugar
tout récent muito recente
un créneau (horaire) um horário disponível / uma janela de tempo
un instant um instante
un jour de congé um dia de folga
un laps de temps um lapso de tempo
un millénaire um milénio (PT) / milênio (BR)
un mois um mês
un programme, des horaires um programa / os horários
un quart d’heure um quarto de hora
un siècle um século
un solstice um solstício
un temps mort um tempo morto
un trimestre um trimestre
une année um ano
une année bissextile um ano bissexto
une décennie uma década
une époque, une ère uma época / uma era
une heure uma hora
une microseconde um microssegundo
une milliseconde um milissegundo
une minute um minuto
une période um período
une quinzaine uma quinzena
une saison uma estação (do ano)
une semestre um semestre
une semaine uma semana
QUAND ? (REPÈRES TEMPORELS)
à la fin no fim / no final
à ce jour até hoje
à jamais, pour toujours para sempre
à temps a tempo
à tout moment a qualquer momento
actuellement atualmente
autrefois antigamente / outrora
aujourd’hui hoje
avant-hier anteontem
bientôt em breve / logo
demain amanhã
demain après-midi amanhã à tarde
demain matin amanhã de manhã
demain soir amanhã à noite
dans peu de temps em breve / daqui a pouco
depuis noël desde o Natal
depuis peu há pouco tempo
désormais doravante / a partir de agora
déjà
hier soir ontem à noite
il y a longtemps há muito tempo
il y a une semaine de cela há uma semana
immédiatement imediatamente
jamais nunca / jamais
janvier janeiro
voici / à présent agora / presentemente
voici à présent / à l’avenir daqui em diante / no futuro
la nuit dernière / avant-dernière a noite passada / a noite antes
la fête de la Saint-Sylvestre a passagem de ano / a véspera de Ano Novo
la semaine dernière a semana passada
le crepuscule o crepúsculo
le futur, l’avenir o futuro
le matin a manhã / de manhã
pendant ce temps entretanto / nesse tempo
le reste du temps o resto do tempo
la semaine prochaine a semana que vem
en avance adiantado / com antecedência
en basse saison em época baixa
en haute saison em época alta
en retard atrasado / com atraso
hier soir ontem à noite
il y a longtemps há muito tempo
LA FRÉQUENCE
à plusieurs reprises, maintes fois, très souvent várias vezes / muitas vezes / com frequência
chaque jour todos os dias / cada dia
chaque semaine todas as semanas
de temps en temps de vez em quando
depuis deux semaines há duas semanas
de temps en temps, parfois de vez em quando / às vezes
d’habitude habitualmente / normalmente
en permanence permanentemente
exceptionnellement excecionalmente
fréquemment frequentemente
hebdomadaire semanal
mensuel mensal
occasionnellement ocasionalmente
par intermittences por intervalos / intermitentemente
parfois, quelquefois às vezes / de vez em quando
petit à petit pouco a pouco
pour après para depois
pour avant para antes
quotidien quotidiano (PT) / cotidiano (BR)
rarement raramente
régulier regular
répétitif repetitivo
souvent muitas vezes / frequentemente
toutes les semaines todas as semanas
toute la journée o dia todo
HORLOGES ET MESURES DU TEMPS
les aiguilles (d’une horloge) os ponteiros (de um relógio)
un cadran um mostrador
un cadran solaire um relógio de sol
un calendrier um calendário
un minuteur um temporizador
une pendule um relógio de parede
une pendule murale um relógio de parede
une pointeuse um relógio de ponto
une sablière uma ampulheta
l’heure précise a hora exata
VERBES UTILES
avancer avançar / adiantar
cesser cessar / parar
chronométrer cronometrar
dater datar
durer durar
être à l’heure ser pontual / estar a horas
faire passer le temps passar o tempo
gérer son temps gerir o tempo
manquer de temps faltar tempo / não ter tempo
marquer le temps marcar o tempo
mesurer le temps medir o tempo
perdre du temps perder tempo
perdre le temps de… perder o tempo de…
planifier planificar / planear
ponctuer pontuar
prévoir prever
ralentir abrandar / desacelerar
rattraper le temps perdu recuperar o tempo perdido
reculer recuar / atrasar
reprendre retomar
se produire acontecer / ocorrer
se répéter de façon répétée repetir-se / acontecer novamente
tuer le temps matar o tempo

➡️ Fiche suivante : Education et école

⬅️ Fiche précédente : Se situer dans l’espace, les directions

©Fichesvocabulaire.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *