Vocabulaire portugais • Le temps
🇵🇹 Les mots essentiels à connaître 🇵🇹
_
Apprenez l’essentiel du portugais facilement avec cette liste de vocabulaire portugais qui contient tous les mots indispensables sur le thème du temps, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser ou apprendre seul, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire portugais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !
| Français | Portugais |
| EXPRESSIONS TEMPORELLES | |
| à partir de ce moment-là | a partir desse momento |
| à temps partiel | a tempo parcial |
| à temps plein | a tempo inteiro |
| actualité | atualidade |
| ancien | antigo / velho |
| après, ensuite | depois / a seguir |
| brièvement | brevemente |
| chronologique | cronológico |
| chronophage | demorado / que consome tempo |
| contemporain | contemporâneo |
| de jour | de dia |
| de jour en jour / au jour le jour | dia após dia / a cada dia |
| déjà | já |
| depuis | desde / há |
| dernièrement | ultimamente / recentemente |
| durable | durável / duradouro |
| en même temps | ao mesmo tempo |
| en temps réel | em tempo real |
| enfin | finalmente / por fim |
| ensuite | depois / a seguir |
| éternel | eterno |
| finalement | finalmente |
| il est grand temps que… | já é tempo de… / está na hora de… |
| il est temps de partir / il n’est pas temps d’aller ! | está na hora de ir / ainda não está na hora de ir ! |
| l’heure d’été | a hora de verão |
| l’heure de pointe | a hora de ponta |
| la durée | a duração |
| la journée | o dia (inteiro) |
| le coucher du soleil | o pôr do sol |
| le lever du soleil | o nascer do sol |
| le travail de nuit | o trabalho noturno |
| lentement | lentamente / devagar |
| les heures de visite | as horas de visita |
| moderne | moderno |
| momentané, provisoire | momentâneo / provisório |
| obsolète, dépassé | obsoleto / ultrapassado |
| pendant | durante |
| rapidement | rapidamente |
| tard, en retard | tarde / atrasado |
| toujours | sempre |
| tout d’abord | primeiro / em primeiro lugar |
| tout récent | muito recente |
| un créneau (horaire) | um horário disponível / uma janela de tempo |
| un instant | um instante |
| un jour de congé | um dia de folga |
| un laps de temps | um lapso de tempo |
| un millénaire | um milénio (PT) / milênio (BR) |
| un mois | um mês |
| un programme, des horaires | um programa / os horários |
| un quart d’heure | um quarto de hora |
| un siècle | um século |
| un solstice | um solstício |
| un temps mort | um tempo morto |
| un trimestre | um trimestre |
| une année | um ano |
| une année bissextile | um ano bissexto |
| une décennie | uma década |
| une époque, une ère | uma época / uma era |
| une heure | uma hora |
| une microseconde | um microssegundo |
| une milliseconde | um milissegundo |
| une minute | um minuto |
| une période | um período |
| une quinzaine | uma quinzena |
| une saison | uma estação (do ano) |
| une semestre | um semestre |
| une semaine | uma semana |
| QUAND ? (REPÈRES TEMPORELS) | |
| à la fin | no fim / no final |
| à ce jour | até hoje |
| à jamais, pour toujours | para sempre |
| à temps | a tempo |
| à tout moment | a qualquer momento |
| actuellement | atualmente |
| autrefois | antigamente / outrora |
| aujourd’hui | hoje |
| avant-hier | anteontem |
| bientôt | em breve / logo |
| demain | amanhã |
| demain après-midi | amanhã à tarde |
| demain matin | amanhã de manhã |
| demain soir | amanhã à noite |
| dans peu de temps | em breve / daqui a pouco |
| depuis noël | desde o Natal |
| depuis peu | há pouco tempo |
| désormais | doravante / a partir de agora |
| déjà | já |
| hier soir | ontem à noite |
| il y a longtemps | há muito tempo |
| il y a une semaine de cela | há uma semana |
| immédiatement | imediatamente |
| jamais | nunca / jamais |
| janvier | janeiro |
| voici / à présent | agora / presentemente |
| voici à présent / à l’avenir | daqui em diante / no futuro |
| la nuit dernière / avant-dernière | a noite passada / a noite antes |
| la fête de la Saint-Sylvestre | a passagem de ano / a véspera de Ano Novo |
| la semaine dernière | a semana passada |
| le crepuscule | o crepúsculo |
| le futur, l’avenir | o futuro |
| le matin | a manhã / de manhã |
| pendant ce temps | entretanto / nesse tempo |
| le reste du temps | o resto do tempo |
| la semaine prochaine | a semana que vem |
| en avance | adiantado / com antecedência |
| en basse saison | em época baixa |
| en haute saison | em época alta |
| en retard | atrasado / com atraso |
| hier soir | ontem à noite |
| il y a longtemps | há muito tempo |
| LA FRÉQUENCE | |
| à plusieurs reprises, maintes fois, très souvent | várias vezes / muitas vezes / com frequência |
| chaque jour | todos os dias / cada dia |
| chaque semaine | todas as semanas |
| de temps en temps | de vez em quando |
| depuis deux semaines | há duas semanas |
| de temps en temps, parfois | de vez em quando / às vezes |
| d’habitude | habitualmente / normalmente |
| en permanence | permanentemente |
| exceptionnellement | excecionalmente |
| fréquemment | frequentemente |
| hebdomadaire | semanal |
| mensuel | mensal |
| occasionnellement | ocasionalmente |
| par intermittences | por intervalos / intermitentemente |
| parfois, quelquefois | às vezes / de vez em quando |
| petit à petit | pouco a pouco |
| pour après | para depois |
| pour avant | para antes |
| quotidien | quotidiano (PT) / cotidiano (BR) |
| rarement | raramente |
| régulier | regular |
| répétitif | repetitivo |
| souvent | muitas vezes / frequentemente |
| toutes les semaines | todas as semanas |
| toute la journée | o dia todo |
| HORLOGES ET MESURES DU TEMPS | |
| les aiguilles (d’une horloge) | os ponteiros (de um relógio) |
| un cadran | um mostrador |
| un cadran solaire | um relógio de sol |
| un calendrier | um calendário |
| un minuteur | um temporizador |
| une pendule | um relógio de parede |
| une pendule murale | um relógio de parede |
| une pointeuse | um relógio de ponto |
| une sablière | uma ampulheta |
| l’heure précise | a hora exata |
| VERBES UTILES | |
| avancer | avançar / adiantar |
| cesser | cessar / parar |
| chronométrer | cronometrar |
| dater | datar |
| durer | durar |
| être à l’heure | ser pontual / estar a horas |
| faire passer le temps | passar o tempo |
| gérer son temps | gerir o tempo |
| manquer de temps | faltar tempo / não ter tempo |
| marquer le temps | marcar o tempo |
| mesurer le temps | medir o tempo |
| perdre du temps | perder tempo |
| perdre le temps de… | perder o tempo de… |
| planifier | planificar / planear |
| ponctuer | pontuar |
| prévoir | prever |
| ralentir | abrandar / desacelerar |
| rattraper le temps perdu | recuperar o tempo perdido |
| reculer | recuar / atrasar |
| reprendre | retomar |
| se produire | acontecer / ocorrer |
| se répéter de façon répétée | repetir-se / acontecer novamente |
| tuer le temps | matar o tempo |
➡️ Fiche suivante : Education et école
⬅️ Fiche précédente : Se situer dans l’espace, les directions
©Fichesvocabulaire.com