Vocabulaire portugais • Les cinq sens
🇵🇹 Les mots essentiels à connaître 🇵🇹
_
Apprenez l’essentiel du portugais facilement avec cette liste de vocabulaire portugais qui contient tous les mots indispensables sur le thème des cinq sens, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser ou apprendre seul, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire portugais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !
FRANÇAIS | PORTUGAIS |
LA VUE | A VISÃO |
daltonien | daltónico |
astigmatisme | astigmatismo |
brillant | brilhante |
contacts colorés | contactos coloridos |
éblouissant | deslumbrante |
l’examen de la vue | o exame da visão |
l’obscurité | a escuridão |
la cornée | a córnea |
la couleur | a cor |
la couleur de l’oeil | a cor do olho |
la loupe | a lupa |
la lumière | a luz |
la personne aveugle | a pessoa cega |
la pupille | a pupila |
la rétine | a retina |
la vision | a visão |
la vision nocturne | a visão nocturna |
la vue, le panorama | a vista, o panorama |
le braille | o Braille |
le chien guide | o cão guia |
le microscope | o microscópio |
le regard | o olhar |
le télescope | o telescópio |
les jumelles | as gémeas |
les lentilles de contact | as lentes de contacto |
les lunettes | os óculos |
les lunettes de soleil | os óculos de sol |
les lunettes de soleil polarisées | os óculos de sol polarizados |
les yeux | os olhos |
luminosité | brilho |
myope | míope |
noir et blanc | preto e branco |
VERBES UTILES | |
apparaître | aparecer |
allumer | acender |
aveugler | cegar |
cligner des yeux | piscar os olhos |
disparaître | desaparecer |
éblouir | deslumbrar |
entrevoir | vislumbrar |
étudier de près | estudar de perto |
examiner | examinar |
faire un clin d’oeil | piscar o olho |
fixer du regard | olhar para |
loucher | entortar os olhos |
observer | observar |
réapparaître | reaparecer |
regarder | olhar |
voir | ver |
L’OUÏE | A AUDIÇÃO |
audible | audível |
assourdissant | ensurdecedor |
audition | audição |
audition aiguë | audição aguda |
bourdonnement | zumbido |
bruyant | barulhento |
crépitement | estalo |
faible | débil |
grave | grave |
grincement | o rangido |
l’aide auditive | o auxiliar auditivo |
l’écho | o eco |
l’explosion | a explosão |
l’interphone | o intercomunicador |
la chanson | a canção |
la radio | o rádio |
la voix | a voz |
le bruit | o ruído |
le casque | o capacete |
le haut-parleur | o altifalante |
le lecteur MP3 | o leitor MP3 |
le mur du son | a parede do som |
le murmure | o sussurro |
le silence | o silêncio |
le son | o som |
le tonnerre | o trovão |
lecteur CD | leitor de CD |
les bouchons d’oreille | os tampões auditivos |
les écouteurs | os auscultadores |
les oreilles | os ouvidos |
malentendant | surdo |
mélodieux | melodioso |
pointu, aigu | pontiagudo, agudo |
silencieux | silencioso |
sonnerie | toque |
sourd | surdo |
VERBES UTILES | |
bruisser | nevar |
chanter | cantar |
chuchoter | sussurrar |
craquer | quebrar |
écouter | escutar |
entendre | ouvir |
être silencieux | ser silencioso |
fredonner | cantarolar |
ronfler | ressonar |
siffler | assobiar |
sonner | tocar |
assourdid | ensurdecer |
tonner | trovejar |
LE TOUCHER | AO TOQUE |
chaud | quente |
doux | suave |
dur | duro |
duveteux | fofo |
engourdi | entorpecido |
la peau | a pele |
la poignée de main | o aperto de mão |
le bout des doigts | a ponta dos dedos |
le coup | o golpe |
le froid | o frio |
lisse | liso |
rugueux | áspero |
soyeux | sedoso |
VERBES UTILES | |
caresser | acariciar |
chatouiller | fazer cócegas |
frapper | bater |
frotter | esfregar |
gratter | coçar |
réchauffer | aquecer |
toucher | tocar |
LE GOUT | O GOSTO |
l’appétit | o apetite |
acide | ácido |
amer | amargo |
appétissant | apetitoso |
délicieux | delicioso |
doux | suave |
épicé | picante |
fort | forte |
horrible | horrível |
insipide | insípido |
l’eau à la bouche | água na boca |
la bouche | a boca |
la langue | a língua |
la salive | a saliva |
le goût | o gosto |
les papilles | as papilas gustativas |
répugnant | repugnante |
salé | salgado |
VERBES UTILES | |
avaler | engolir |
avaler | engolir |
boire | beber |
goûter | lanchar |
lécher | lamber |
mâcher | mastigar |
manger | comer |
saler | salgar |
savourer | saborear |
sucrer | adoçar |
L’ODORAT | O OLFACTO |
le parfum | o perfume |
âcre | áspero |
enfumé | com fumo |
inodore | inodoro |
l’arôme | o aroma |
l’odeur | o cheiro |
la fumée | o fumo |
la puanteur | o fedor |
le nez | o nariz |
le parfum | o perfume |
les narines | as narinas |
parfumé | perfumado |
puant | fedorento |
VERBES UTILES | |
être parfumé | ser perfumado |
parfumer | perfumar |
sentir | sentir |
sentir mauvais | cheirar mal |
sentir bon | cheirar bem |
renifler | fungar |
puer | cheirar mal |
PHRASES UTILES | |
C’est doux | É doce |
C’est sombre ici | Está escuro aqui dentro |
Ça me met la bouche à l’eau | Dá-me cabo da boca |
Ça n’a aucun goût | Não tem qualquer sabor |
Ça sent bon | Cheira bem |
Ça sent le renfermé | Há algo de errado |
Ça sent mauvais | Há algo de errado |
Ce gâteau a un goût bizarre | Este bolo tem um sabor estranho |
Ce thé a un goût de menthe | Este chá sabe a menta |
J’ai entendu quelque chose | Eu ouvi uma coisa |
Je ne porte habituellement pas de parfum | Normalmente não uso perfume |
Regarde ça | Olha para isto |
Regarde moi | Olha para mim |
Ça sent la cigarette ici. | Cheira a cigarro aqui. |
➡️ Fiche suivante : Couleurs et formes
⬅️ Fiche précédente : Le voyage et le tourisme
©Fichesvocabulaire.com