Catégories
Allemand

Vocabulaire allemand par thème : L’agriculture

Vocabulaire allemand • L’agriculture

🇩🇪 Les mots essentiels à connaître 🇩🇪

_

Apprenez l’essentiel de l’allemand facilement avec cette liste de vocabulaire allemand qui contient tous les mots indispensables sur le thème de l’agriculture, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en allemand pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

 

Gagnez du temps ! Téléchargez toutes les fiches en un clic

 

FRANÇAIS ALLEMAND
la ferme die Farm
biologique biologisch
bovin Rind
élevé en plein air Freiland
infertile, stérile unfruchtbar
l’abattoir das Schlachthaus
l’abreuvoir der Trog
l’abri der Schutzraum
l’agriculteur der Landwirt
l’agriculture intensive die intensive Landwirtschaft
l’agronomie die Agronomie
l’apiculteur der Imker
l’arbre fruitier der Obstbaum
l’arrosoir die Gießkanne
l’auge der Trog
l’aviculture die Geflügelzucht
l’avoine der Hafer
l’écurie der Stall
l’élevage en batterie die Batteriehaltung
l’éleveur der Züchter
l’éleveur de chevaux der Pferdezüchter
l’enclos die Koppel
l’engrais der Dünger
l’engrais naturel der Naturdünger
l’épouvantail die Vogelscheuche
l’érosion du sol die Bodenerosion
l’espèce die Spezies
l’étable der Kuhstall
l’exode rural die Landflucht
l’herbicide das Herbizid
l’hormone das Hormon
l’horticulteur der Gärtner
l’hybride der Hybrid
l’industrie agroalimentaire die Nahrungsmittelindustrie
l’ingénieur agronome der Agraringenieur
l’irrigation die Bewässerung
l’orge die Gerste
l’ostréiculteur der Austernzüchter
l’ostréiculture die Austernzucht
l’outil das Werkzeug
l’ouvrier agricole der Landarbeiter
la barrière die Barriere
la bergère die Schäferin
la bergerie die Schäferei
la betterave à sucre die Zuckerrübe
la brouette die Schubkarre
la campagne das Land
la canne à sucre das Zuckerrohr
la charrue der Pflug
la cloche die Glocke
la contamination die Kontamination
la culture der Anbau
la culture fruitière/céréalière der Obst-/Getreideanbau
la faucille die Sichel
la faux die Sense
la fourche die Gabel
la génétique die Genetik
la graine, la semence den Samen
la grange die Scheune
la haie die Hecke
la jachère die Stilllegung
la laiterie die Molkerei
la mangeoire das Futterhäuschen
la mare der Teich
la mauvaise herbe das Unkraut
la meule der Laib
la moisson, la récolte die Ernte
la moissonneuse die Erntemaschine
la moissonneuse-batteuse der Mähdrescher
la monoculture die Monokultur
la paille das Stroh
la parcelle die Parzelle
la pisciculture die Fischzucht
la plantation die Plantage
la porcherie der Schweinestall
la rizière das Reisfeld
la ruche der Bienenstock
la serre das Gewächshaus
la superficie die Fläche
la surproduction die Überproduktion
la terre en friche das Brachland
la vache die Kuh
la vache laitière die Milchkuh
la vigne die Weinrebe
la viticulture der Weinbau
le berger der Schäfer
le blé der Weizen
le box die Box
le bûcheron der Holzfäller
le céréalier das Getreide
le champ das Feld
le cheptel der Viehbestand
le clapier der Kaninchenstall
le colza der Raps
le désherbant das Unkrautvernichtungsmittel
le domaine das Gebiet
le fermier, le paysan der Bauer
le foin das Heu
le fourrage das Futter
le fumier der Mist
le grenier à grains der Kornspeicher
le hangar der Hangar
le houblon der Hopfen
le laboureur der Pflüger
le maïs der Mais
le maraîcher der Gemüseanbauer
le métayer den Pächter
le mildiou der Mehltau
le motoculteur der Einachsschlepper
le moulin die Mühle
le pâturage die Weide
le pépiniériste der Baumschulgärtner
le pesticide das Pestizid
le pigeonnier der Taubenschlag
le pisciculteur der Fischzüchter
le pollen der Pollen
le poulailler der Hühnerstall
le pré, la prairie die Wiese
le propriétaire terrien der Grundbesitzer
le puits der Brunnen
le raisin die Traube
le rendement die Rendite
le seigle der Roggen
le sillon die Furche
le silo das Silo
le soja die Soja
le sol der Boden
le terrain, la parcelle das Grundstück
le terreau die Erde
le tonneau, le fut das Fass
le tournesol die Sonnenblume
le tracteur der Zugmaschine
le troupeau die Herde
le vendangeur der Weinleser
le verger der Obstgarten
le vétérinaire der Tierarzt
le vignoble der Weinberg
le viticulteur der Winzer
les cultures die Kulturen
les dépendances die Abhängigkeiten
les nitrates die Nitrate
les OGM Gentechnisch veränderte Organismen (GVO)
les phosphates die Phosphate
les produits laitier die Milcherzeugnisse
les subventions agricoles Agrarsubventionen
les terres cultivées die Anbauflächen
les travailleurs agricoles landwirtschaftliche Arbeitskräfte
naturel natürlich
rester en jachère stillgelegt bleiben
sain gesund
sans OGM gentechnikfrei
sans produits chimiques ohne Chemikalien
traditionnel traditionell
VERBES UTILES NÜTZLICHE VERBEN
arroser wässern
assécher, drainer austrocknen, drainieren
contaminer kontaminieren
désherber jäten
élaguer beschneiden
élever erziehen
exploiter la terre Land ausbeuten
exploiter, cultiver ausbeuten, züchten
faire pousser züchten
faucher klauen
fertiliser düngen
hennir wiehern
interdire verbieten
irriguer bewässern
labourer pflügen
mettre en bouteille abfüllen
meugler muhen
mûrir reifen lassen
nourrir ernähren
paître weiden
pondre legen
pourrir verfaulen
produire herstellen
pulvériser besprühen
récolter, moissonner ernten
répandre de l’engrais streuen
semer säen
traire melken
traiter behandeln

➡️ Fiche suivante : L’industrie
⬅️ Fiche précédente : La personnalité, le caractère et le comportement

©Fichesvocabulaire.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *