Vocabulaire allemand par thème : L’industrie

Vocabulaire allemand • L’industrie

🇩🇪 Les mots essentiels à connaître 🇩🇪

_

Apprenez l’essentiel de l’allemand facilement avec cette liste de vocabulaire allemand qui contient tous les mots indispensables sur le thème de l’industrie, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en allemand pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

FRANÇAIS ALLEMAND
antidérapant rutschfest
autonome autonom
brut brutto
compétent zuständig
concurrentiel wettbewerblich
défectueux mangelhaft
disponible verfügbar
efficace effizient
en amont stromaufwärts
en attente anhängig
expérimenté erfahren
hors service außer Betrieb
industriel industriell
inflammable entzündbar
innovant innovativ
intérimaire vorübergehend
international international
juste à temps rechtzeitig
l’industrialisation die Industrialisierung
l’industrie alimentaire die Nahrungsmittelindustrie
l’industrie chimique die chemische Industrie
l’industrie lourde die Schwerindustrie
l’industrie textile die Textilindustrie
la capacité die Kapazität
la capacité de production die Produktionskapazität
la centrale nucléaire das Kernkraftwerk
la chaîne d’approvisionnement, la chaîne logistique die Lieferkette, die Logistikkette
la chaîne de fabrication, de production die Produktionskette, die
la chaîne de montage, d’assemblage die Montage- und Montagekette
la charge de travail die Arbeitsbelastung
la commande die Bestellung
la compétence die Zuständigkeit
la conception die Konzeption
la conformité die Konformität
la consommation den Verbrauch
la construction navale den Schiffbau
la courbe d’apprentissage die Lernkurve
la croissance économique das Wirtschaftswachstum
la cuve, le réservoir der Behälter, der Behälter
la demande den Antrag
la disponibilité die Verfügbarkeit
la disposition die Anordnung
la fabrication die Herstellung
la faisabilité die Durchführbarkeit
la fiabilité die Zuverlässigkeit
la fiche technique die technische Unterlage
la file d’attente die Warteschlange
la fuite das Leck
la gamme de produits die Produktpalette
la gestion die Verwaltung
la gestion de la production die Verwaltung der Produktion
la gestion de projet die Verwaltung des Projekts
la gestion du personnel die Verwaltung des Personals
la jauge das Messgerät
la ligne d’assemblage die Montagelinie
la ligne de traitement die Bearbeitungslinie
la livraison die Lieferung
la logistique die Logistik
la machine die Maschine
la machine-outil die Werkzeugmaschine
la main d’œuvre die Arbeitskräfte
la main-d’œuvre qualifiée die qualifizierten Arbeitskräfte
la maintenance die Instandhaltung
la manutention die Handhabung
la marchandise die Ware
la matière première der Rohstoff
la mesure de sécurité die Sicherheitsmaßnahme
la métallurgie die Metallurgie
la méthode die Methode
la méthode de production das Herstellungsverfahren
la mine minen
la norme de production die Herstellungsnorm
la norme industrielle die industrielle Norm
la panne die Panne
la pénurie der Mangel
la performance die Leistung
la pièce (du produit) Stück (des Produkts)
la pièce de rechange, la pièce détachée das Ersatzteil, das Ersatzteil
la pile (une pile) die Batterie (eine Batterie)
la planification die Planung
la plate-forme pétrolière die Ölplattform
la préparation de commande die Vorbereitung von Bestellungen
la prévision die Prognose
la production die Erzeugung
la production à grande échelle Produktion in großem Maßstab
la production de masse die Massenproduktion
la production en série die Serienproduktion
la production industrielle die industrielle Produktion
la productivité die Produktivität
la programmation die Programmierung
la propriété industrielle gewerbliches Eigentum
la qualité die Qualität
la raffinerie die Raffinerie
la réactivité die Reaktivität
la réception die Entgegennahme
la recherche et le développement (r&d) Forschung und Entwicklung (FuE)
la réduction de coûts die Verringerung der Kosten
la rentabilité die Rentabilität
la réparation die Reparatur
la rotation des stocks Umschlag der Bestände
la rotation du personnel die Rotation des Personals
la rupture de stock nicht am Lager sein
la sécurité die Sicherheit
la série die Serie
la sidérurgie der Eisen- und Stahlindustrie
la société die Gesellschaft
la spécialisation die Spezialisierung
la standardisation die Standardisierung
la surcharge die Überlastung
la surproduction die Überproduktion
la turbine die Turbine
la zone industrielle das Industriegebiet
l’accumulation akkumulieren
l’acier den Stahl
l’actif / le passif Aktiv / Passiva
l’aimant der Magnet
l’alliage die Legierung
l’amélioration die Verbesserung
l’amiante asbesthaltig
l’analyse analysiert
l’appareil die Vorrichtung
l’approvisionnement die Versorgung
l’arrêt / l’interruption Anhalten / Unterbrechen
l’article der Artikel
l’assemblage die Verbindung
l’atelier der Werkstatt
l’audit die Prüfung
l’autocollant der Aufkleber
l’automatisation die Automatisierung
le bâtiment das Gebäude
le béton armé den Stahlbeton
le bien de consommation das Verbrauchsgut
le biocarburant den Biokraftstoff
le bureau d’études das Studienbüro
le câble das Kabel
le calcul die Berechnung
le calendrier / le programme Das Timing / Programm
le caoutchouc den Gummi
le carburant den Kraftstoff
le certificat die Bescheinigung
le chantier die Baustelle
le chantier naval die Werft
le chariot élévateur der Gabelstapler
le chef de projet der Projektleiter
le circuit den Schaltkreis
le code barre der Barcode
le collègue der Kollege
le complexe industriel der industrielle Komplex
le compromis den Kompromiss
le conditionnement die Verpackung
le consultant der Berater
le contremaître der Vorarbeiter
le contrôle de la qualité die Kontrolle der Qualität
le courant électrique der elektrische Strom
le coût de fabrication die Kosten für die Herstellung
le coût de production die Produktionskosten
le coût de stockage die Kosten der Lagerung
le coût direct die direkten Kosten
le critère de qualité das Kriterium der Qualität
le cuivre das Kupfer
le cycle de production der Produktionszyklus
le défaut den Mangel
le délai die Frist
le diagnostic / l’audit Diagnose / Audit
le diagramme das Diagramm
le directeur der Direktor
le dispositif de sécurité die Sicherheitseinrichtung
le fabricant der Hersteller
le fer das Eisen
le flux der Fluss
le fossé technologique die technologische Kluft
le fourneau den Ofen
le fournisseur der Lieferant
le fuel das Heizöl
le gaspillage verschwenderisch
le gisement de pétrole die Erschließung des Erdölvorkommens
le groupe électrogène der Kraftstromerzeuger
le laboratoire das Labor
le lancement den Start
le lancement d’un produit die Einführung eines Produkts
le levier den Hebel
le licenciement die Entlassung
le manque knapp
le matériel das Material
le mécanicien der Mechaniker
le métallurgiste der Metallurgiker
le minerai das Erz
le monte-charge der Lastenaufzug
le numéro de série die Seriennummer
le panneau de commandes das Bedienfeld
le plomb das Blei
le poste de travail der Arbeitsplatz
le problème das Problem
le processus der Prozess
le processus industriel der industrielle Prozess
le producteur der Erzeuger
le produit das Produkt
le produits fini das Enderzeugnis
le programme, le calendrier das Programm, den Zeitplan
le progrès der Fortschritt
le projet das Projekt
le prototype der Prototyp
le quai de déchargement der Laderampe
le ratio das Verhältnis
le réacteur der Reaktor
le réapprovisionnement den Nachschub
le rebut abstoßen
le réglage die Einstellung
le rendement der Ertrag
le réparateur der Reparator
le retard verspätet
le robot der Roboter
le savoir-faire das Know-how
le secteur d’activité der Sektor
le secteur de la construction die Bauwirtschaft
le secteur de l’industrie der Industrie
le secteur pétrolier der Ölsektor
le secteur tertiaire der tertiäre Sektor
le sous-produit das Nebenprodukt
le stockage die Lagerung
le syndicat ouvrier die Gewerkschaft der Arbeiter
le système das System
le tapis roulant das Laufband
le technicien der Techniker
le traitement des déchets die Behandlung von Abfällen
le travailleur à la chaîne der Arbeiter am Fließband
le tuyau das Rohr
l’écart der Abstand
l’échantillon die Probe
l’échéance die Fälligkeit
l’échelle maßstabsgetreu
l’écrou die Mutter
l’emballage, le conditionnement die Verpackung
l’énergie électrique elektrische Energie
l’entrepôt, le stock das Lager
l’entrepreneur der Unternehmer
l’entretien die Wartung
l’épuisement des stocks die Erschöpfung der Bestände
l’équipe das Team
l’équipement die Ausrüstung
l’équipement industriel die industrielle Ausrüstung
les attentes du client die Erwartungen des Kunden
les besoins du client die Bedürfnisse des Kunden
les charges die Lasten
les conditions de travail die Arbeitsbedingungen
les contraintes de production die Produktionszwänge
les coûts de stockage Kosten für die Lagerung
les coûts énergétiques die Energiekosten
les coûts fixes de fabrication die Fixkosten für die Herstellung
les déchets die Abfälle
les défauts die Mängel
les dépenses de fabrication die Ausgaben für die Herstellung
les facteurs de production die Produktionsfaktoren
les frais de distribution die Kosten für den Vertrieb
les frais généraux die allgemeinen Kosten
les installations die Anlagen
les matières premières die Rohstoffe
l’espionnage industriel Spionage in der Industrie
l’étiquette das Etikett
l’expédition die Versendung
l’implantation die Ansiedlung
l’impression 3d Drucken
l’indicateur der Indikator
l’industrie agroalimentaire die Industrie
l’industrie automobile die Automobilindustrie
l’industrie du pétrole die Ölindustrie
l’industrie manufacturière die verarbeitende Industrie
l’industrie maritime die Schifffahrt
l’industrie minière der Bergbau
l’industrie pharmaceutique die pharmazeutische Industrie
l’ingénierie Ingenieurwesen
l’inspection finale die abschließende Inspektion
l’installation industrielle die industrielle Anlage
l’invendu unverkauft
l’inventaire die Bestandsaufnahme
livrer liefern
l’oléoduc die Pipeline
l’organigramme das Organigramm
l’outil das Werkzeug
l’ouvrier d’usine der Arbeiter in der Fabrik
l’unité de production die Produktionseinheit
l’uranium das Uran
l’usine die Fabrik
l’usine sidérurgique das Stahlwerk
polyvalent vielseitig
productif produktiv
qualifié qualifiziert
rentable rentabel
robotisé robotisiert
supplémentaire zusätzlich
sur demande auf Anfrage
sur commande auf Bestellung
sur-mesure übermäßig
synthétique synthetisch
toxique giftig
un industriel einen Industriellen
une unité eine Einheit
urgent dringend
VERBES UTILES NÜTZLICHE VERBEN
améliorer verbessern
approvisionner versorgen
assembler zusammensetzen
augmenter anwachsen
charger beladen
commander kommandieren
concevoir konzipieren
concevoir entwerfen
creuser graben
déballer auspacken
décharger entladen
dessiner un plan eine Ebene zeichnen
diminuer verringern
distribuer verteilen
emballer, envelopper verpacken
embaucher einstellen
étiqueter etikettieren
expédier versenden
fabriquer herstellen
fabriquer bauen
faire fonctionner funktionieren lassen
forer, percer bohren
fournir liefern
gaspiller vergeuden
industrialiser industrialisieren
innover innovieren
investir investieren
maîtriser beherrschen
manipuler manipulieren
mettre en route starten
monter (fabriquer, concevoir) montieren
nettoyer reinigen
prendre du retard sich verspäten
produire produzieren
produire en masse massenproduzieren
réparer reparieren
résoudre un problème ein Problem lösen
se mettre en grève streiken
soulever heben
stocker lagern
surproduire überproduziert
tester testen
vérifier verifizieren

➡️ Fiche suivante : Le marketing et la publicité
⬅️ Fiche précédente : L’agriculture

©Fichesvocabulaire.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.