Vocabulaire espagnol • Films et cinéma
🇪🇸 Les mots essentiels à connaître 🇪🇸
_
Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement avec cette liste de vocabulaire espagnol qui contient tous les mots indispensables sur le thème des films et du cinéma, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !
FRANÇAIS | ESPAGNOL |
le jeu d’acteur | el juego del actor |
à l’affiche | en el cartel |
coupez ! | corte! |
dans le champ | en el campo |
des accessoires | de los accesorios |
des caméras | cámaras |
des épreuves de tournage | de las pruebas de rodaje |
des plan d’archives | de los planes de archivo |
doublé | duplicado |
doublé en ______ | doblado en _______ |
émouvant | conmovedor |
en décor, studio | en decoración, estudio |
en extérieur, en décor naturel | exterior, en decoración natural |
ennuyeux | aburrido |
hors champ | fuera de campo |
l’ambiance | el ambiente |
l’arrière plan | el fondo |
l’éclairage | la iluminación |
l’héroïne | la heroína |
l’industrie cinématographique | la industria cinematográfica |
l’intrigue | la trama |
l’objectif de la caméra | el objetivo de la cámara |
la bande annonce | el tráiler |
la bande sonore, la bande son, la piste sonore | la banda sonora, la banda sonora, la pista sonora |
la caméra subjective | la cámara subjetiva |
la distribution | la distribución |
la lumière | la luz |
la mise en scène | la puesta en escena |
la musique de fond | la música de fondo |
la narrative | la narrativa |
la profondeur de champ | la profundidad de campo |
la sélection officielle | la selección oficial |
la vedette | la estrella |
la version originale (VO) | la versión original (VO) |
le cadrage | el encuadre |
le cadre | el marco |
le champ | el campo |
le choix des rôles, attribution des rôles, distribution des rôles | la elección de los papeles, la asignación de los papeles, la distribución de los papeles |
le découpage / le story board | el corte/ el story board |
le déroulement | el desarrollo |
le fil de l’intrigue, l’intrigue | el hilo de la trama, la trama |
le générique de fin | los créditos de fin |
le genre | el género |
le grand écran | la gran pantalla |
le héros | el héroe |
le montage | el montaje |
le montage final | el montaje final |
le personnage principal | el personaje principal |
le point culminant du film | el clímax de la película |
le premier plan | el primer plan |
le rythme du film | el ritmo de la película |
le thème de la bande originale | el tema de la banda sonora |
le titre | el título |
le tournage / la prise de vue | el rodaje/ la toma de vista |
les acteurs, la distribution, les interprètes | los actores, la distribución, los intérpretes |
les bruitages, les effets sonores | los sonidos, los efectos de sonido |
les costumes | los trajes |
les coulisses du tournage | detrás de escena del rodaje |
les dialogues | los diálogos |
les grandes sociétés cinématographiques | las grandes sociedades cinematográficas |
les sous-titres | los subtítulos |
les truquages/les effets spéciaux | los trucos/los efectos especiales |
mal joué | mal jugado |
on tourne ! | ¡estamos girando! |
prévisible | predecible |
siège, fauteuil | asiento, silla de ruedas |
sous-titré | subtitulado |
surveillance parentale conseillée pour les moins de 15 ans | supervisión parental recomendada para menores de 15 años |
talentueux | talentoso |
un acteur/une actrice | un actor/una actriz |
un angle de prise de vue | un ángulo de disparo |
un article qui critique un film | un artículo que critica una película |
un billet | un billete |
un cadre | un marco |
un caméo | un cámara |
un cinéphile | un cinéfilo |
un court métrage | un cortometraje |
un critique | un crítico |
un double, une doublure | un doble, un forro |
un échec, un four | un fracaso, un horno |
un écran | una pantalla |
un écran de projection | una pantalla de proyección |
un extrait de film | un extracto de película |
un faux raccord | una falsa conexión |
un film avec Harrisson Ford dans le rôle d’Indiana Jones | una película con Harrisson Ford en el papel de Indiana Jones |
un film qui fait recette | una película que hace receta |
un fondu | un fundido |
un grand rôle | un gran papel |
un gros plan, un plan rapproché / serré | un primer plano, un plano cercano/ apretado |
un guichet, une caisse, une billetterie | una ventanilla, una caja, una taquilla |
un moment clé | un momento clave |
un mouvement | un movimiento |
un panoramique | un panorama |
un petit rôle | un pequeño papel |
un plan fixe | un plan fijo |
un plan séquence | un plan secuencia |
un plan vertical | un plano vertical |
un plan, une prise | un plan, una toma |
un plateau de tournage, des décors | un set de filmación, decorados |
un ralenti | un ralentí |
un remake | un remake |
un rôle | un papel |
un script (film/movie) script | un script (film/movie) script |
un spectateur | un espectador |
un spoiler | un spoiler |
un timelapse | un timelapse |
un tournage en extérieurs | un rodaje en exteriores |
un travelling | un travelling |
un visionnage | un visionado |
une animation | una animación |
une avant-première | un preestreno |
une bobine | una bobina |
une cabine de projection | una cabina de proyección |
une contre-plongée | una contra-inmersión |
une date de sortie | una fecha de salida |
une deuxième prise | una segunda toma |
une projection | una proyección |
une récompense, un prix | una recompensa, un premio |
une salle de cinéma | una sala de cine |
une scène | una escena |
une séquence filmée, un enregistrement | una secuencia filmada, una grabación |
une société cinématographique | una sociedad cinematográfica |
une suite | una continuación |
une superproduction, un film à gros budget | una superproducción, una película de gran presupuesto |
une trilogie | una trilogía |
LES MÉTIERS DU CINÉMA | LOS MEDIOS DEL CINEMA |
un acteur | un actor |
assistant réalisateur | asistente de dirección |
directeur de la photographie | director de la fotografía |
l’équipe du film, les techniciens | el equipo de la película, los técnicos |
le cameraman, cadreur | el camarógrafo, cámara de televisión |
le premier rôle féminin | el primer papel femenino |
le premier rôle masculin | el primer papel masculino |
le rôle principal | el papel principal |
le second rôle féminin | el segundo papel femenino |
le second rôle masculin | el segundo papel masculino |
un accessoiriste | un accesorio |
un acteur / une actrice partageant la vedette | un actor/ una actriz que comparte el protagonismo |
un cascadeur | un doble de acción |
un chef monteur | un jefe de montaje |
un chef opérateur | un jefe operador |
Un coiffeur / une coiffeuse | Un peluquero/ una peluquera |
un critique de cinéma | un crítico de cine |
un décorateur / une décoratrice | un decorador/ una decoradora |
un figurant / une figurante | un extra/ una extra |
un grand rôle | un gran papel |
un ingénieur du son, un preneur de son | un ingeniero de sonido, un tomador de sonido |
un maquilleur / une maquilleuse | un maquillador/ una maquilladora |
un monteur / une monteuse | un montador/ una |
un monteur son | un montador de sonido |
un perchiste | una perca |
un producteur / une productrice | un productor/ una productora |
un producteur exécutif | un productor ejecutivo |
un projectionniste, un opérateur | un proyeccionista, un operador |
un réalisateur / une réalisatrice, un metteur en scène, un cinéaste | un director/ una directora, un director, un cineasta |
un rôle secondaire | un papel secundario |
un scénariste | un escritor |
une actrice | una actriz |
une cascadeuse | una cascada |
une doublure cascades | un forro de cascadas |
une équipe de tournage | un equipo de filmación |
une étoile montante | una estrella en ascenso |
une habilleuse | una vestimenta |
une vedette invité(e) | una estrella invitada(e) |
une vedette qui fait recette | una estrella que hace receta |
une vedette, une star de cinéma | una estrella, una estrella de cine |
LE TYPE DE FILM | EL TIPO DE PELÍCULA |
un film d’aventures | una película de aventuras |
un court-métrage | un cortometraje |
un dessin animé | un dibujo animado |
un documentaire | un documental |
un drame psychologique | un drama psicológico |
un drame, un film dramatique | un drama, una película dramática |
un film catastrophe | una película catástrofe |
un film d’action | una película de acción |
un film d’angoisse, à suspense | una película de angustia, de suspense |
un film d’épouvante, d’horreur | una película de terror, de horror |
un film de gangster | Una película de gángster |
un film de guerre | una película de guerra |
un film de science-fiction | una película de ciencia ficción |
un film en noir et blanc | una película en blanco y negro |
un film historique | una película histórica |
un film muet | una película muda |
un film pour les ados | una película para los adolescentes |
un road movie | un road movie |
un western | un western |
une biographie filmée | una biografía filmada |
une comédie | una comedia |
une comédie musicale | una comedia musical |
une comédie romantique pour filles | una comedia romántica para niñas |
une histoire d’amour, une romance | una historia de amor, un romance |
VERBES UTILES | VERBOS ÚTILES |
aller au cinéma | ir al cine |
avoir pour vedette / avoir le rôle principal | tener como protagonista/ tener el papel principal |
cadrer un plan | encuadrar un plan |
décerner un prix | conceder un premio |
découper, monter un film | cortar, montar una película |
doubler | duplicar |
entrecouper | entrecortar |
être dans le champ | estar en el campo |
être hors champ | estar fuera de alcance |
être tourné en extérieurs | ser rodada en exteriores |
être tourné en studio | ser rodada en estudio |
faire de la figuration | hacer de figurante |
faire la queue | hacer la cola |
faire le montage d’un film | hacer el montaje de una película |
faire salle comble | hacer sala llena |
faire un panoramique | hacer una panorámica |
faire un zoom avant / arrière | hacer un zoom delantero/ trasero |
financer, produire un film | financiar, producir una película |
jouer, interpréter | interpretar, interpretar |
partager la vedette avec… | compartir el protagonismo con… |
passer un film à l’écran | pasar una película a la pantalla |
porter à l’écran | llevar a la pantalla |
projeter | proyectar |
réaliser un film | dirigir una película |
sortir un film | estrenar una película |
sous-titrer | subtitular |
tourner (un film, une scène) | rodar (una película, una escena) |
visionner | ver |
➡️ Fiche suivante : Véhicules et moyens de transport
⬅️ Fiche précédente : Les sentiments et émotions
©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites