Vocabulaire espagnol • Films et cinéma
🇪🇸 Les mots essentiels à connaître 🇪🇸
_
Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement avec cette liste de vocabulaire espagnol qui contient tous les mots indispensables sur le thème des films et du cinéma, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
| FRANÇAIS | ESPAGNOL |
|---|---|
| le jeu d’acteur | la actuación |
| à l’affiche | en cartel |
| coupez ! | ¡corten! |
| dans le champ | en campo |
| des accessoires | accesorios |
| des caméras | cámaras |
| des épreuves de tournage | pruebas de rodaje |
| des plans d’archives | planos de archivo |
| doublé | doblado |
| doublé en ______ | doblado al ______ |
| émouvant | conmovedor |
| en décor / en studio | en decorado / en estudio |
| en extérieur / en décor naturel | en exteriores / en escenario natural |
| ennuyeux | aburrido |
| hors champ | fuera de campo |
| l’ambiance | el ambiente |
| l’arrière-plan | el fondo |
| l’éclairage | la iluminación |
| l’héroïne | la heroína |
| l’industrie cinématographique | la industria cinematográfica |
| l’intrigue | la trama |
| l’objectif de la caméra | el objetivo de la cámara |
| la bande-annonce | el tráiler |
| la bande sonore / la bande son / la piste sonore | la banda sonora / la pista sonora |
| la caméra subjective | la cámara subjetiva |
| la distribution | el reparto |
| la lumière | la luz |
| la mise en scène | la puesta en escena |
| la musique de fond | la música de fondo |
| la narration | la narración |
| la profondeur de champ | la profundidad de campo |
| la sélection officielle | la selección oficial |
| la vedette | la estrella |
| la version originale (VO) | la versión original (VO) |
| le cadrage | el encuadre |
| le cadre | el encuadre |
| le champ | el campo |
| le choix des rôles / attribution des rôles / distribution des rôles | el reparto / la asignación de papeles |
| le découpage / le storyboard | el desglose técnico / el storyboard |
| le déroulement | el desarrollo |
| le fil de l’intrigue | el hilo de la trama |
| le générique de fin | los créditos finales |
| le genre | el género |
| le grand écran | la gran pantalla |
| le héros | el héroe |
| le montage | el montaje |
| le montage final | el montaje final |
| le personnage principal | el personaje principal |
| le point culminant du film | el clímax de la película |
| le premier plan | el primer plano |
| le rythme du film | el ritmo de la película |
| le thème de la bande originale | el tema de la banda sonora |
| le titre | el título |
| le tournage / la prise de vue | el rodaje / la toma |
| les acteurs / la distribution / les interprètes | los actores / el reparto / los intérpretes |
| les bruitages / les effets sonores | los efectos sonoros |
| les costumes | el vestuario |
| les coulisses du tournage | el detrás de cámaras del rodaje |
| les dialogues | los diálogos |
| les grandes sociétés cinématographiques | las grandes productoras cinematográficas |
| les sous-titres | los subtítulos |
| les truquages / les effets spéciaux | los trucajes / los efectos especiales |
| mal joué | mal interpretado |
| on tourne ! | ¡acción! |
| prévisible | predecible |
| siège / fauteuil | asiento / butaca |
| sous-titré | subtitulado |
| surveillance parentale conseillée pour les moins de 15 ans | supervisión parental recomendada para menores de 15 años |
| talentueux | talentoso |
| un acteur / une actrice | un actor / una actriz |
| un angle de prise de vue | un ángulo de cámara |
| un article qui critique un film | una crítica de cine |
| un billet | una entrada / un billete |
| un cadre | un encuadre |
| un caméo | un cameo |
| un cinéphile | un cinéfilo |
| un court métrage | un cortometraje |
| un critique | un crítico |
| un double / une doublure | un doble |
| un échec / un four | un fracaso |
| un écran | una pantalla |
| un écran de projection | una pantalla de proyección |
| un extrait de film | un fragmento de película |
| un faux raccord | un fallo de raccord / error de continuidad |
| un film avec Harrison Ford dans le rôle d’Indiana Jones | una película con Harrison Ford en el papel de Indiana Jones |
| un film qui fait recette | una película taquillera |
| un fondu | un fundido |
| un grand rôle | un gran papel |
| un gros plan / un plan rapproché / serré | un primer plano / un plano corto |
| un guichet / une caisse / une billetterie | una taquilla |
| un moment clé | un momento clave |
| un mouvement | un movimiento |
| un panoramique | una panorámica |
| un petit rôle | un papel pequeño / secundario |
| un plan fixe | un plano fijo |
| un plan-séquence | un plano secuencia |
| un plan vertical | un plano vertical |
| un plan / une prise | un plano / una toma |
| un plateau de tournage / des décors | un plató / los decorados |
| un ralenti | una cámara lenta |
| un remake | un remake / una nueva versión |
| un rôle | un papel |
| un script | un guion |
| un spectateur | un espectador |
| un spoiler | un spoiler |
| un timelapse | un time-lapse |
| un tournage en extérieurs | un rodaje en exteriores |
| un travelling | un travelling |
| un visionnage | un visionado |
| une animation | una animación |
| une avant-première | un preestreno |
| une bobine | una bobina |
| une cabine de projection | una cabina de proyección |
| une contre-plongée | un contrapicado |
| une date de sortie | una fecha de estreno |
| une deuxième prise | una segunda toma |
| une projection | una proyección |
| une récompense / un prix | un premio |
| une salle de cinéma | una sala de cine |
| une scène | una escena |
| une séquence filmée / un enregistrement | una secuencia filmada / una grabación |
| une société cinématographique | una productora cinematográfica |
| une suite | una secuela |
| une superproduction / un film à gros budget | una superproducción / una película de gran presupuesto |
| une trilogie | una trilogía |
| LES MÉTIERS DU CINÉMA | LOS OFICIOS DEL CINE |
| un acteur | un actor |
| assistant réalisateur | ayudante de dirección |
| directeur de la photographie | director de fotografía |
| l’équipe du film / les techniciens | el equipo de la película / los técnicos |
| le cameraman / cadreur | el cámara / camarógrafo |
| le premier rôle féminin | el papel protagonista femenino |
| le premier rôle masculin | el papel protagonista masculino |
| le rôle principal | el papel principal |
| le second rôle féminin | el papel secundario femenino |
| le second rôle masculin | el papel secundario masculino |
| un accessoiriste | un utilero / encargado de atrezzo |
| un acteur / une actrice partageant la vedette | un actor / una actriz coprotagonista |
| un cascadeur | un especialista / doble de acción |
| un chef monteur | un jefe de montaje |
| un chef opérateur | un director de fotografía |
| un coiffeur / une coiffeuse | un peluquero / una peluquera |
| un critique de cinéma | un crítico de cine |
| un décorateur / une décoratrice | un decorador / una decoradora |
| un figurant / une figurante | un extra / una extra |
| un grand rôle | un gran papel |
| un ingénieur du son / un preneur de son | un ingeniero de sonido / un técnico de sonido |
| un maquilleur / une maquilleuse | un maquillador / una maquilladora |
| un monteur / une monteuse | un montador / una montadora |
| un monteur son | un montador de sonido |
| un perchiste | un microfonista |
| un producteur / une productrice | un productor / una productora |
| un producteur exécutif | un productor ejecutivo |
| un projectionniste / un opérateur | un proyeccionista / operador |
| un réalisateur / une réalisatrice / un metteur en scène / un cinéaste | un director / una directora / cineasta |
| un rôle secondaire | un papel secundario |
| un scénariste | un guionista |
| une actrice | una actriz |
| une cascadeuse | una especialista / doble de acción |
| une doublure cascades | una doble de acción |
| une équipe de tournage | un equipo de rodaje |
| une étoile montante | una estrella emergente |
| une habilleuse | una vestuarista |
| une vedette invitée | una estrella invitada |
| une vedette qui fait recette | una estrella taquillera |
| une vedette / une star de cinéma | una estrella / una estrella de cine |
| LE TYPE DE FILM | EL TIPO DE PELÍCULA |
| un film d’aventures | una película de aventuras |
| un court-métrage | un cortometraje |
| un dessin animé | un dibujo animado |
| un documentaire | un documental |
| un drame psychologique | un drama psicológico |
| un drame / un film dramatique | un drama / una película dramática |
| un film catastrophe | una película catastrófica / de catástrofes |
| un film d’action | una película de acción |
| un film d’angoisse / à suspense | una película de suspense |
| un film d’épouvante / d’horreur | una película de terror |
| un film de gangster | una película de gánsteres |
| un film de guerre | una película de guerra |
| un film de science-fiction | una película de ciencia ficción |
| un film en noir et blanc | una película en blanco y negro |
| un film historique | una película histórica |
| un film muet | una película muda |
| un film pour les ados | una película para adolescentes |
| un road movie | una road movie |
| un western | un western |
| une biographie filmée | una biografía filmada |
| une comédie | una comedia |
| une comédie musicale | una comedia musical |
| une comédie romantique pour filles | una comedia romántica para chicas |
| une histoire d’amour / une romance | una historia de amor / una historia romántica |
| VERBES UTILES | VERBOS ÚTILES |
| aller au cinéma | ir al cine |
| avoir pour vedette / avoir le rôle principal | tener como protagonista / tener el papel principal |
| cadrer un plan | encuadrar un plano |
| décerner un prix | conceder un premio |
| découper / monter un film | montar una película |
| doubler | doblar |
| entrecouper | entrecortar |
| être dans le champ | estar en campo |
| être hors champ | estar fuera de campo |
| être tourné en extérieurs | estar rodada en exteriores |
| être tourné en studio | estar rodada en estudio |
| faire de la figuration | hacer de extra |
| faire la queue | hacer cola |
| faire le montage d’un film | hacer el montaje de una película |
| faire salle comble | llenar la sala |
| faire un panoramique | hacer una panorámica |
| faire un zoom avant / arrière | hacer un zoom hacia delante / atrás |
| financer / produire un film | financiar / producir una película |
| jouer / interpréter | interpretar |
| partager la vedette avec… | compartir protagonismo con… |
| passer un film à l’écran | proyectar una película |
| porter à l’écran | llevar a la pantalla |
| projeter | proyectar |
| réaliser un film | dirigir una película |
| sortir un film | estrenar una película |
| sous-titrer | subtitular |
| tourner (un film / une scène) | rodar (una película / una escena) |
| visionner | visionar / ver |
➡️ Fiche suivante : Véhicules et moyens de transport
⬅️ Fiche précédente : Les sentiments et émotions
©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites