Catégories
Espagnol

La liste des différents moyens de transport en espagnol

Vocabulaire espagnol • Véhicules et moyens de transport

🇪🇸 Les mots essentiels à connaître 🇪🇸

_

Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement avec cette liste de vocabulaire espagnol qui contient tous les mots indispensables sur le thème des véhicules et des moyens de transport, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Gagnez du temps ! Téléchargez toutes les fiches en un clic au format PDF, Word et Epub

 

FRANÇAIS ESPAGNOL
LES MOYENS DE TRANSPORT LOS MEDIOS DE TRANSPORTE
un aéroglisseur un aerodeslizador
un autobus un autobús
un autocar un autocar
un avion un avión
un avion à hélice un avión de hélice
un bateau un barco
un bateau à rames / à voile un barco de remos / de vela
un bateau-mouche un barco turístico
un break un coche familiar
un bulldozer una excavadora / un bulldozer
un bus / un autobus un autobús
un camion un camión
un camion à ordures un camión de basura
un camion de livraison un camión de reparto
un camion de pompiers un camión de bomberos
un camion-citerne un camión cisterna
un canoë una canoa
un canot un bote de remos
un canot de sauvetage un bote salvavidas
un car un autocar
un catamaran un catamarán
un char (d’assaut) un tanque
un chariot élévateur una carretilla elevadora
un croiseur un crucero
un ferry un ferry
un hélicoptère un helicóptero
un hydravion un hidroavión
un jetski una moto acuática
un kayak un kayak
un métro un metro
un navire un buque
un ovni (objet volant non identifié) un ovni (objeto volador no identificado)
un paquebot un transatlántico
un pétrolier un petrolero
un planeur un planeador
un poids lourd un camión pesado
un porte-avions un portaaviones
un quatre roues motrices un todoterreno / 4×4
un remorqueur un remolcador
un réservoir un depósito
un scooter un scooter
un semi-remorque un semirremolque
un skateboard un monopatín
un sous-marin un submarino
un taxi un taxi
un téléphérique un teleférico
un télésiège un telesilla
un tracteur un tractor
un train un tren
un train à grande vitesse un tren de alta velocidad
un tramway un tranvía
un vélo una bicicleta
un voilier un velero
un yacht un yate
un zeppelin un zeppelin
une ambulance una ambulancia
une bicyclette una bicicleta
une camionnette una furgoneta / camioneta
une camionnette de livraison una furgoneta de reparto
une caravane una caravana
une charrette un carro / una carreta
une décapotable un descapotable
une dépanneuse una grúa
une fusée un cohete
une gondole una góndola
une jeep un jeep
une mobylette un ciclomotor
une montgolfière un globo aerostático
une moto una motocicleta
une motoneige una motonieve
une péniche una barcaza
une remorque un remolque
une soucoupe volante un platillo volante
une voiture un coche
une voiture de course un coche de carreras
une voiture de fonction un coche de empresa
une voiture de location un coche de alquiler
une voiture de sport un coche deportivo
une voiturette de golf un carrito de golf
une navette una lanzadera
MOTS UTILES PALABRAS ÚTILES
un virage una curva
à bord a bordo
à l’heure / en retard a tiempo / con retraso
à toute vitesse a toda velocidad
à une vitesse moyenne de a una velocidad media de
au large mar adentro / en alta mar
calme calmo / tranquilo
d’occasion de segunda mano
des grosses vagues olas grandes
des panneaux señales / paneles
des places réservées plazas reservadas
des travaux obras
du carburant combustible
en panne averiado
en pilotage automatique en piloto automático
en voiture, en avion… en coche, en avión…
gravement blessé gravemente herido
houleux agitado
imprudent imprudente
ivre borracho
l’accélérateur el acelerador
l’accès el acceso
l’accident el accidente
l’aéroport el aeropuerto
l’aile el ala
l’aire d’envol la pista de despegue
l’alcootest el alcoholímetro
l’arrivée la llegada
l’autoroute la autopista
l’entretien el mantenimiento
l’équipage la tripulación
l’hélice la hélice
l’horaire el horario
l’itinéraire el itinerario
l’arrière la parte trasera
l’atterrissage el aterrizaje
l’avant la parte delantera
la boîte de vitesse la caja de cambios
la boussole la brújula
la ceinture de sécurité el cinturón de seguridad
la circulation / le trafic la circulación / el tráfico
la classe affaires la clase business / ejecutiva
la clé la llave
la clé de contact la llave de contacto
la distance la distancia
la douane la aduana
la flotte aérienne la flota aérea
la gare routière la estación de autobuses
la limitation de vitesse el límite de velocidad
la marche arrière la marcha atrás
la Marine la marina
la passerelle la pasarela / puente de mando
la pédale d’embrayage el pedal de embrague
la piste d’atterrissage la pista de aterrizaje
la plaque d’immatriculation la matrícula
la porte de départ la puerta de salida
la queue la cola
la roue de secours la rueda de repuesto
la route la carretera
la salle d’embarquement la sala de embarque
la sécurité la seguridad
la sécurité aérienne la seguridad aérea
la sécurité des passagers la seguridad de los pasajeros
la station d’essence / la station-service la gasolinera / estación de servicio
la suspension la suspensión
la tenue de route la estabilidad en carretera
la trajectoire la trayectoria
la traversée la travesía
la visibilité la visibilidad
la voie ferrée la vía férrea
le capot el capó
le carburant el combustible
le carburateur el carburador
le carrefour el cruce
le chauffeur de taxi el taxista
le chef de gare el jefe de estación
le cockpit la cabina de mando
le coffre el maletero
le compteur kilométrique el cuentakilómetros
le conducteur / la conductrice el conductor / la conductora
le contrôle des passeports el control de pasaportes
le contrôleur el revisor / controlador
le décollage el despegue
le feu rouge el semáforo en rojo
le feu vert la luz verde
le frein à main el freno de mano
le gouvernail el timón
le guichet la ventanilla / taquilla
le hublot la ventanilla / ojo de buey
le klaxon la bocina / claxon
le levier de vitesse la palanca de cambios
le mal de l’air el mareo del aire
le manche à balai la palanca de mando
le mât el mástil
le moteur el motor
le nez la nariz
le panneau el panel / la señal
le pare-brise el parabrisas
le pare-chocs el parachoques
le passage à niveau el paso a nivel
le passager / la passagère el pasajero / la pasajera
le péage el peaje
le périphérique la circunvalación
le permis de conduire el permiso de conducir
le pilote el piloto
le pneu el neumático
le pont de commandement el puente de mando
le pont principal la cubierta principal
le pont supérieur / inférieur la cubierta superior / inferior
le port el puerto
le poste de pilotage la cabina de pilotaje
le pot d’échappement el tubo de escape
le prix du billet el precio del billete
le quai el andén / muelle
le réacteur el reactor
le réseau routier la red de carreteras
le réservoir el depósito
le rétroviseur el retrovisor
le rond-point la rotonda
le roulis el balanceo
le siège el asiento
le signal la señal
le steward / l’hôtesse el auxiliar de vuelo / la azafata
le tableau de bord el salpicadero / cuadro de mandos
le tangage el cabeceo
le terminal la terminal
le TGV el TGV / tren de alta velocidad
le trajet el trayecto
le transport el transporte
le tunnel el túnel
le tunnel sous la Manche el túnel bajo el Canal de la Mancha
le vélo tout terrain la bicicleta de montaña
le volant el volante
le wagon el vagón
les amortisseurs los amortiguadores
les bagages el equipaje
les bougies las bujías
les clignotants los intermitentes
les essuie-glaces los limpiaparabrisas
les freins los frenos
les gilets de sauvetage los chalecos salvavidas
les phares los faros
les pneus los neumáticos
les rails los raíles
les taxes d’aéroport los impuestos de aeropuerto
les transports publics el transporte público
libre libre
mortel mortal
peu profond / profond poco profundo / profundo
première / deuxième classe primera / segunda clase
reposant relajante
sans visibilité sin visibilidad
sur terrain glissant sobre terreno resbaladizo
un accident de voiture un accidente de coche
un aéroport un aeropuerto
un aller-retour un viaje de ida y vuelta
un aller simple un viaje de ida
un automobiliste un automovilista
un avion à réaction un avión de reacción
un billet aller-retour un billete de ida y vuelta
un carrefour un cruce
un casque un casco
un chauffard un conductor temerario
un chauffeur imprudent un conductor imprudente
un choc / une bosse un golpe / una abolladura
un concessionnaire un concesionario
un conduit d’aération un conducto de ventilación
un constructeur un fabricante
un contrôle radar un control de radar
un cric un gato
un croisement un cruce
un garagiste un mecánico / garajista
un hublot una ventanilla / ojo de buey
un ingénieur un ingeniero
un marin un marinero
un matelot un marinero
un moniteur un instructor
un moteur défaillant un motor defectuoso
un ouvrier un obrero
un pirate de l’air un secuestrador aéreo
un pneu à plat / crevé un neumático pinchado
un radar un radar
un récif un arrecife
un rond-point una rotonda
un salon un salón
un signal de détresse una señal de socorro
un steward un auxiliar de vuelo
un train de banlieue un tren de cercanías
un train de marchandises un tren de mercancías
un train de voyageurs un tren de pasajeros
un train direct un tren directo
un train rapide un tren rápido
un vaisseau una nave
un véhicule un vehículo
un vol à grande vitesse un vuelo de alta velocidad
un vol intérieur un vuelo nacional
un vol moyen / long courrier un vuelo de medio / largo recorrido
un wagon-couchettes un vagón litera
un wagon-restaurant un vagón restaurante
un yacht de croisière un yate de crucero
une aérogare una terminal aérea
une aile un ala
une amende una multa
une ancre un ancla
une auto-école una autoescuela
une autoroute una autopista
une bande d’arrêt d’urgence un carril de emergencia
une bouée una boya
une boussole una brújula
une cabine una cabina
une carte grise el permiso de circulación
une catastrophe aérienne una catástrofe aérea
une ceinture de sécurité un cinturón de seguridad
une cheminée una chimenea
une correspondance una correspondencia
une épave un pecio / una chatarra
une hélice una hélice
une hôtesse de l’air una azafata
une mer houleuse un mar agitado
une piste una pista
une piste cyclable un carril bici
une rame un remo
une salle d’attente una sala de espera
une salle d’exposition una sala de exposiciones
une sortie de secours una salida de emergencia
une station-service una estación de servicio
une traversée una travesía
une voile una vela
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
accélérer acelerar
assurer le véhicule asegurar el vehículo
atterrir aterrizar
avoir du retard llevar retraso / tener retraso
avoir le mal de mer marearse
brûler quemar
changer de vitesse cambiar de marcha
chavirer volcar
conduire / piloter conducir / pilotar
creuser cavar
débarquer desembarcar
décoller despegar
démarrer arrancar / empezar
dépanner quelqu’un ayudar a alguien / socorrer a alguien
déraper derrapar
descendre bajar
détourner un avion secuestrar un avión
doubler adelantar
échouer fracasar / embarrancar
embarquer embarcar
embarquer à bord d’un avion embarcar en un avión
enregistrer registrar / facturar
entrer / sortir du port entrar / salir del puerto
entretenir mantener
être à la dérive estar a la deriva
être amarré estar amarrado
être éjecté de ser expulsado de
éviter evitar
exploser explotar
faire le plein llenar el depósito
faire naufrage naufragar
faire réviser la voiture hacer revisar el coche
freiner frenar
heurter chocar con
immatriculer matricular
jeter l’ancre echar el ancla
klaxonner tocar la bocina
lever l’ancre levar anclas
louer alquilar
manquer perder / faltar
monter à bord subir a bordo
monter / descendre subir / bajar
partir en croisière irse de crucero
passer en première poner la primera
payer demi-tarif pagar media tarifa
perdre le contrôle perder el control
prendre feu incendiarse / prender fuego
prendre le bus / le métro / le train tomar el autobús / el metro / el tren
ralentir ralentizar
rater / manquer son vol perder el vuelo
réduire la vitesse reducir la velocidad
relier à conectar con
rembourser reembolsar
remorquer remolcar
renforcer la sécurité reforzar la seguridad
réparer reparar
retarder / ralentir retrasar / ralentizar
s’écraser estrellarse
se déplacer desplazarse
sombrer hundirse
sortir salir
survoler sobrevolar
tomber en panne averiarse
tomber en panne d’essence quedarse sin gasolina
vérifier la pression des pneus comprobar la presión de los neumáticos
vidanger vaciar / hacer el cambio de aceite
voler volar
voyager viajar
voyager en avion viajar en avión
voyager en bateau viajar en barco
voyager en train viajar en tren
voyager en voiture viajar en coche

➡️ Fiche suivante : Outils et bricolage

⬅️ Fiche précédente : Films et cinéma

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *