Les réseaux sociaux
Liste de vocabulaire italien
🇮🇹 Les mots essentiels à connaître 🇮🇹
_
Apprenez l’essentiel de l’italien facilement avec cette liste de vocabulaire italien qui contient tous les mots indispensables sur le thème de XXX, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en italien pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !
FRANÇAIS | ITALIEN |
un avatar | un avatar |
la communauté | la comunità |
la vérification du compte | la verifica dell’account |
la viralité | la viralità |
la visibilité | la visibilità |
le blocage | il blocco |
le mode privé | la modalità privata |
le statut | lo stato |
les impressions | le impressioni |
les paramètres de confidentialité | le impostazioni della privacy |
un algorithme | un algoritmo |
un commentaire | un commento |
un commentaire épinglé | un commento in evidenza |
un contenu sponsorisé | un contenuto sponsorizzato |
un emoji | un emoji |
un engagement | un impegno |
un fil d’actualité | una cronologia |
un filtre | un filtro |
un flux (feed) | un feed |
un follower | un follower |
un gif | un gif |
un groupe | un gruppo |
un hashtag | un hashtag |
un lien | un link |
un like (j’aime) | un mi piace |
un live (direct) | una diretta |
un meme | un meme |
un message direct (DM) | un messaggio diretto |
un partage | una condivisione |
un profil | un profilo |
un reach (portée) | una portata |
un selfie | un selfie |
un sondage | un sondaggio |
un sticker (autocollant) | uno sticker |
un swipe (glisser) | uno swipe |
un tag | un tag |
un thread (fil de discussion) | una discussione |
un troll | un troll |
un utilisateur | un utente |
un/une abonné(e) | un/un’abbonato(a) |
un/une influenceur(euse) | un/un’influencer |
une alerte | un avviso |
une biographie | una biografia |
une campagne | una campagna |
une discussion instantanée | una chat istantanea |
une icône | un’icona |
une interaction | un’interazione |
une liste d’amis | una lista di amici |
une mention | una menzione |
une notification | una notifica |
une page | una pagina |
une plateforme | una piattaforma |
une publication | una pubblicazione |
une session en direct | una sessione in diretta |
une story | una storia |
une story éphémère | una storia temporanea |
une story permanente | una storia permanente |
une tendance | una tendenza |
une timeline | una timeline |
VERBES UTILES | VERBI UTILI |
aimer | amare |
archiver | archiviare |
bloquer | bloccare |
commenter | commentare |
désabonner | disiscrivere |
désactiver | disattivare |
diffuser (en direct) | trasmettere (in diretta) |
enregistrer | registrare |
épingler | fissare |
filtrer | filtrare |
interagir | interagire |
mentionner | menzionare |
mettre en avant | mettere in evidenza |
modifier | modificare |
naviguer | navigare |
optimiser | ottimizzare |
partager | condividere |
personnaliser | personalizzare |
publier | pubblicare |
recommander | raccomandare |
retweeter | ritwittare |
s’abonner | iscriversi |
signaler | segnalare |
suivre | seguire |
supprimer | eliminare |
synchroniser | sincronizzare |
taguer | taggare |
valider | convalidare |
visionner | guardare |
visualiser | visualizzare |
©Fichesvocabulaire.com