Liste vocabulaire néerlandais : La loi et la justice
🇳🇱 Les mots essentiels à connaître 🇳🇱
_
Apprenez l’essentiel du néerlandais facilement avec cette liste de vocabulaire néerlandais qui contient tous les mots indispensables sur le thème de la loi et de la justice, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en néerlandais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !
FRANÇAIS | NÉERLANDAIS |
accrédité | erkend |
acquitté | vrijgesproken |
clément | genadig |
coupable | schuldig |
des dommages et intérêts | schadevergoeding |
diffamatoire | lasterlijk |
du gaz lacrymogène | traangas |
la détention (possession) | de hechtenis (bezit) |
la détention (emprisonnement) | detentie (gevangenisstraf) |
la détention préventive | de preventieve hechtenis |
la garde à vue | de politiebewaring |
en liberté conditionnelle | voorwaardelijk vrij |
en liberté sous caution | vrij op borgtocht |
en liberté surveillée | voorwaardelijke vrij |
entrave à la justice | belemmering van de rechtsgang |
illégal | illegaal |
inculpé | beschuldigd |
innocent | onschuldig |
juridique | wettelijk |
l’accord, l’arrangement | de overeenkomst,de regeling |
l’accusation | de beschuldiging |
l’accusé | de beschuldig |
l’acquittement | de vrijspraak |
l’acte | de akte |
l’acte de décès | de overlijdensakte |
l’acte de procédure judiciaire | het voeren van gerechtelijke procedures |
l’acte non intentionnel | de onopzettelijke handeling |
l’administration pénitentiaire | het gevangenisbestuur |
l’ADN | het DNA |
l’affaire | de zaak |
l’agent de la circulation | de verkeersagent |
l’aide financière | de financiële steun |
l’aide juridictionnelle, l’aide légale, l’assistance légale | de rechtsbijstand, wettelijke hulp, rechtsbijstand |
l’ajournement | de opschorting |
l’alcootest | de blaastest |
l’alibi | het alibi |
l’allégation | de beschuldiging |
l’amende | de boete |
l’amnistie | de amnestie |
l’annulation du jugement | de vernietiging van het arrest |
l’appel | het beroep |
l’appelant | de rekwirant |
l’application de la loi | de toepassing van de wet |
l’arbitrage | het arbitrage |
l’archive, le dossier | het archief, bestand |
l’arrestation | de arrestatie |
l’arrêt | het arrest |
l’assesseur | de taxateur |
l’assistance judiciaire | de rechtshulp |
l’attestation | het attest |
l’audience | de zitting |
l’audience préliminaire | de preliminaire zitting |
l’auteur du délit | de dader |
l’autopsie | de autopsie |
l’auxiliaire de justice | de gerechtsofficier |
l’aveu | de bekentenis |
l’avocat | de advocaat |
l’avocat adverse | de advocaat van de tegenpartij |
l’avocat commis d’office | openbare verdediger |
l’avocat de défense pénale | de strafrechtadvocaat |
l’avocat senior | de senior advocaat |
l’échéance | de deadline |
l’enquête / l’investigation | het onderzoek / de opsporing |
l’erreur judiciaire | de gerechtelijke fout |
l’établissement pénitentiaire | de strafinrichting |
l’examen médical | het medisch onderzoek |
l’expert légiste / le médecin légiste | de forensisch wetenschapper / medisch onderzoeker |
l’expert médical | de medische expert |
l’exposé de la défense | de verdedigingsverklaring |
l’expulsion | de deportatie |
l’immunité | de immuniteit |
l’indemnisation | de vergoeding |
l’indice | de aanwijzing |
l’infraction | het strafbare feit |
l’insigne | de insigne |
l’inspecteur | de inspecteur |
l’interrogatoire | de ondervraging |
l’invalidité | de invaliditeit |
l’irrégularité | de onregelmatigheid |
l’obligation juridique | de wettelijke verplichting |
l’obligation morale | de morele plicht |
l’officier de police | de politieagent |
l’uniforme | het uniform |
l’emprisonnement | de gevangenisstraf |
la barre des témoins | de getuigenbank |
la bonne conduite | het goed gedrag |
la bonne foi | het goede vertrouwen |
la brigade | de brigade |
la caution | de borgtocht |
la cellule | de cel |
la chambre d’un tribunal/salle d’audience | rechtszaal/rechtbank |
la clémence | de clementie |
la commission rogatoire | het huiszoekingsbevel |
la comparution | de verschijning voor de rechtbank |
la condamnation | de veroordeling |
la confiscation d’un bien | de confiscatie van bezittingen |
la contravention, l’amende | de overtreding, boete |
la corruption | de omkoping |
la cour d’appel | het hof van beroep |
la cour d’assises | het hof van assisen |
la culpabilité | de schuld |
la décision du tribunal | de rechterlijke beslissing |
la déclaration antérieure | de vorige verklaring |
la déclaration écrite | de schriftelijke verklaring |
la défense | de verdediging |
la délibération | de beraadslaging |
la demande de jugement | het verzoek om arrest |
la déposition | de afzetting |
la descente de police | de politie-inval |
la détention | de detentie |
la directive / l’instruction | het order, instructie/ het (voor)onderzoek |
la divulgation | de openbaarmaking |
la force majeure | de overmacht |
la fouille au corps | het doorzoeken van het lichaam |
la juridiction | de rechtspraak, de jurisdictie |
la jurisprudence | de jurisprudentie |
la légitime défense | de zelfverdediging |
la loi | de wet |
la matraque | de wapenstok, knuppel |
la mise en examen | de aanklacht |
la mise en liberté | de vrijgave |
la mission | de missie |
la négligence | de nalatigheid |
la patrouille | de patrouille |
la peine | de straf |
la peine capitale / la peine de mort | doodstraf / doodstraf |
la pension alimentaire | de alimentatie |
la perpétuité | de levenslange gevangenisstraf |
la perquisition | de huiszoeking, het speurwerk, het onderzoek |
la pièce à conviction | het bewijs |
la piste | het pad |
la plaidoirie | het pleidooi |
la plainte | de klacht |
la police | de politie |
la police scientifique | de technische recherche |
la poursuite judiciaire | de vervolging |
la préfecture de police | het hoofdbureau van politie |
la préméditation | voorbedachte rade |
délibérément | opzettelijk |
la présomption d’innocence | het vermoeden van onschuld |
la preuve | het bewijs |
la preuve contraire | het bewijs van het tegendeel |
la preuve formelle | het formeel bewijs |
la prison | de gevangenis |
la prison à vie | de levenslange gevangenisstraf |
la punition | straf |
la récidive | de recidive |
la réclusion à perpétuité | de levenslange gevangenisstraf |
la récompense, la prime | de beloning, bonus |
la règle/le règlement | de regel/verordening |
la réinsertion | de reïntegratie |
la relaxe / la libération | de kwijting/vrijlating |
la remise de peine | de strafvermindering |
la reprise de l’audience | de hervatting van de terechtzitting |
la résidence surveillée | het huisarrest |
la responsabilité | de aansprakelijkheid |
la responsabilité civile des tiers | de aansprakelijkheid van derden |
la responsabilité pénale | de strafrechtelijke aansprakelijkheid |
la salle d’audience | de rechtszaal |
la sirène | de sirene |
la voiture de police | de politieauto |
le banc des accusés | de kade |
le bracelet électronique | de elektronische armband |
le cabinet d’avocats | de advocatenkamers |
le casier judiciaire | het strafblad |
le chasseur de primes | de premiejager |
le chef d’accusation, l’inculpation | de aanklacht, de tenlastelegging |
le commissaire | de commissaris |
le commissariat | het politiebureau |
le complice | de medeplichtige |
le condamné | de veroordeelde |
le conseiller juridique | de juridisch adviseur |
le consentement mutuel | de wederzijdse toestemming |
le constat | de mededeling van feiten |
le contrat | het contract |
le contre-interrogatoire | het kruisverhoor |
le contrôle d’identité | de identiteitscontrole |
le coupable | de schuldige partij |
le criminel | de misdadiger |
le déclarant | de aangever |
le défaut d’information | het verzuim om te informeren |
le détective | de detective |
le détenu, le prisonnier | de gedetineerde, de gevangene |
le document | het document |
le dommage, le préjudice | de schade, het vooroordeel |
le dossier | het bestand |
le droit au silence | het recht om te zwijgen |
le droit civil | het burgerlijk recht |
le droit commun | het gemeen recht |
le droit pénal | het strafrecht |
le droit procédural | het procesrecht |
le droits de greffe | de gerechtskosten |
le faux témoignage | de meineed, de valse getuigenis |
le fonctionnaire | de rijksambtenaren |
le fugitif | de voortvluchtige |
le garde du corps | de bodyguard |
le gardien | de bewaker |
le gilet pare-balles | de kogelvrije vest |
le greffe du tribunal | de griffie van de rechtbank |
le greffier | de griffier |
le gyrophare | het knipperende licht |
le juge | de rechter |
le jugement | het vonnis |
le jugement définitif | het eindoordeel |
le juré | het jurylid |
le jury | de jury |
le lieu du crime | de plaats delict |
le magistrat | de magistraat |
le mandat | het bevel |
le mandat d’arrêt | het aanhoudingsbevel |
le mandat de perquisition, le mandat de fouille | het huiszoekingsbevel, huiszoekingsbevel |
le médecin légiste | de forensisch wetenschapper |
le ministère de la Justice | het ministerie van Justitie |
le ministère public | de officier van justitie |
le motif | de reden |
le non-lieu | het ontslag van rechtsvolging |
le palais de justice | het gerechtsgebouw |
le pénitencier | de penitentiaire inrichting |
le plaideur | de rechtzoekende |
le plaignant | de eiser |
le portrait-robot | de schets |
le pourvoi en cassation | het beroep in cassatie |
le président la séance | de voorzitter de zitting |
le procès | het proces |
le procureur | de officier van justitie |
le radar | de radar |
le récidiviste | de recidivist |
le représentant légal | de wettelijke vertegenwoordiger |
le serment | de eed |
le suspect | de verdachte |
le témoignage | de getuigenis |
le témoin | de getuige |
le témoin oculaire | de ooggetuige |
le témoin-clé | de hoofdgetuige |
le test ADN | DNA test |
le titre juridique | rechtstitel |
le tribunal | de rechtbank |
le tribunal administratif | de administratieve rechtbankde |
le tribunal civil | de burgerlijke rechtbank |
le tribunal correctionnel | het strafhof |
le tribunal fédéral | de federale rechtbank |
le tribunal militaire | de militaire rechtbank |
le tribunal pour enfant | de kinderrechtbank |
le verdict | het vonnis |
le vice de procédure | de procedurefout |
le vide juridique | het juridisch vacuümhet |
le vigile | de bewaker |
les archives judiciaires | de justitieregistersde |
les circonstances aggravantes | de verzwarende omstandighedende |
les empreintes digitales | de vingerafdrukkende |
les forces de l’ordre | de rechtshandhavingde |
les honoraires | de vergoedingende |
les menottes | de handboeiende |
les parties | de partijende |
les renforts | de versterkingende |
les travaux forcés | de dwangarbeidde |
mort ou vif | dood of levend |
par contumace | bij verstek |
prémédité | met voorbedachten rade |
punitif | punitief, bestraffendpunitief |
recherché | gezocht |
sévère | ernstig |
sous serment | onder ede |
VERBES UTILES | NUTTIGE WERKWOORDEN |
accuser | beschuldigen |
acquitter | vrijspreken |
ajourner | verdagen |
aller en prison | de gevangenis te gaannaar |
appliquer la loi | de wet toepassen |
avouer | bekennen |
blanchir | witwassen |
certifier | certificeren |
commuer une peine | een straf omzetten |
comparaître | verschijnen |
condamner | veroordelen |
confesser | bekennen |
confisquer | in beslag nemen |
contester | protesteren, tegenspreken |
falsifier | vervalsen |
corroborer | bevestigen |
corrompre | vervalsen, omkopen |
déclarer coupable | schuldig verklaren |
déclarer non-coupable | onschuldig verklarenonschuldig |
détenir | gevangen houden, detineren |
différer | uitstellen, opschortenuitstellen |
disculper | vrijpleiten |
disposer de | ontdoen van |
divulguer un document | een document openbaar maken |
engager les services d’un avocat | een advocaat inhuren |
enquêter sur une affaire | een zaak onderzoeken |
être emprisonné, enfermé | gevangen zitten, opgesloten worden |
être en garde à vue | in hechtenis zijn |
être en mission | op missie zijn |
être reconnu coupable | schuldig bevonden worden |
faire appel à | beroep doen op |
faire une déposition | een verklaring afleggen |
falsifier | vervalsen |
perquisitionner | doorzoeken |
gagner un procès | een proces winnen |
gracier | begenadigen, gratiëren |
incriminer | beschuldigen |
inculper, mettre en examen | in staat van beschuldiging stellen, onder onderzoek stellen |
instruire | in vooronderzoek nemen, behandelenin vooronderzoek nemen |
intenter un procès | een rechtszaak aanspannen |
interroger | ondervragen |
interrompre | onderbreken |
invoquer à titre de preuve | als bewijs aanvoeren |
invoquer un moyen | een pleidooi houden |
juger | rechtspreken over, vonnissen |
lancer un mandat d’arrêt contre quelqu’un | een arrestatiebevel uitvaardigen |
libérer sous caution | vrijlaten op borgtochtvrijlaten op borgtochtvrijlaten op borgtocht |
libérer, relâcher | vrij laten, los laten |
menacer | bedreigen |
neutraliser, maîtriser | neutraliseren, onderwerpen |
passer les menottes | de handboeien aandoen |
patrouiller | patrouillerenpatrouillerenpatrouilleren |
perdre un procès | een proces verliezen |
plaider | pleiten |
plaider coupable | schuld bekennen |
plaider non coupable | niet schuldig pleiten |
porter plainte | een klacht indienen |
poursuivre en justice | dagvaarden, aangeklaagd worden |
prêter serment, jurer | een eed af te leggen, zwereneen eed af te leggen, zweren |
produire en justice | in rechte overleggenin rechte overleggen |
punir | straffen |
purger une peine | een straf uitzitten |
réfuter | weerleggen |
rejeter un pourvoi | een beroep afwijzen |
rejeter une demande | een aanvraag afwijzen |
rendre public un jugement | een vonnis openbaar maken |
rendre un verdict | een uitspraak doen |
résoudre une affaire | een zaak oplossen |
s’évader | ontsnappen |
s’opposer | zich verzetten, ingaan tegen |
sceller | verzegelen, zegelen |
se rendre | zich overgeven |
se rétracter | zijn woorden intrekken, zijn woorden terugnemen |
soupçonner, suspecter | verdenken |
témoigner | getuigen |
témoigner sous serment | onder ede getuigen |
traduire en justice | voor het gerecht brengen |
abandonner les charges | aanklachten laten vallen |
filer quelqu’un | iemand achtervolgen |
faire une enquête, enquêter | onderzoeken, navraag doen |
➡️ Fiche suivante : La salle de bain
⬅️ Fiche précédente : Crime et criminalité
©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites