Vocabulaire comptable espagnol
Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire comptable espagnol qui contient la liste de tous les mots et termes comptables en espagnol pratiques pour réviser la comptabilité.
FRANÇAIS | ESPAGNOL |
Actifs | Activo |
Actifs circulant ou courant | activos o corriente circulante |
Actif immobilisé | Los activos fijos |
Action | Acción |
Actionnaire | Accionista |
Actions ordinaires | acciones comunes |
Actions préférentielles ou privilégiées | Preferencia o acciones preferentes |
Amortissement des immobilisations corporelles | La amortización de los bienes de capital |
Amortissement des immobilisations incorporelles | La amortización |
Autres dettes à long terme | Otros pasivos a largo plazo |
Autres éléments d’actif | Otros activos |
Autres immobilisations financières | Otras inversiones |
Activités d’exploitation | Actividades de operación |
Activités hors exploitation | actividades no operativas |
Autres produits et charges | Otros ingresos y gastos |
Bail | Arrendamiento |
Balance comptable (des comptes) | saldo contable (cuentas) |
Bénéfice | Beneficio |
Bénéfice net | El beneficio neto |
Bilan comptable | balance contable |
Brevets | Patentes |
Cabinet d’expertise comptable | firma de contabilidad |
Capital social | capital social |
Capitaux propres | La equidad |
Charge | Carga |
Charges à payer | gastos acumulados |
Charge indirecte | carga indirecta |
Charges payées d’avance | Los pagos anticipados |
Charges d’exploitation | Los gastos de explotación |
Clients et effets à recevoir | Las cuentas y documentos por cobrar |
Constructions | Construcciones |
Comptabilité | Contabilidad |
Comptable (le métier) | Contador (el comercio) |
Compte | Cuenta |
Crédits à court terme | préstamos a corto plazo |
Charges ou frais | Los derechos o tasas |
Chiffre d’affaires net | Las ventas netas |
Coût | Costo |
Coût fixe | costo fijo |
Coût de main d’œuvre directe | coste laboral trabajo directo |
Coût des achats de marchandises | Coste de adquisición de bienes |
Coût des marchandises ou produits vendus | Costo de los bienes o productos vendidos |
Coût des matières premières | Coste de las materias primas |
Coût des produits finis fabriqués | El costo de los productos terminados fabricados |
Coût des ventes | El costo de ventas |
Dépot | Depósito |
Dette | La deuda |
Dette ou provision pour retraite des employés | Deuda o prestación de jubilación de los empleados |
Dettes à court terme | El pasivo circulante |
Dettes à long terme | La deuda a largo plazo |
Ecriture comptable | libro de Escritura |
Effets à payer | Documentos por pagar |
Effets à recevoir | Cuentas por cobrar |
Emprunts | Préstamos |
Emprunts à long terme | préstamos a largo plazo |
Exercice comptable | el año fiscal |
Expert comptable | experto contable |
Expertise comptable | contabilidad |
Facture | factura / cuenta |
Filiale | Filial |
Flux de trésorerie | Efectivo |
Fonds de roulement | El capital de trabajo |
Fournisseur | Proveedor |
Frais | Cuota |
Frais de recherche et développement | Los gastos de investigación y desarrollo |
Frais de ventes | Los gastos de venta |
Frais généraux | overhead |
Franchise | Franquicias |
Fusion | Fusión |
Immobilisations corporelles | Los activos materiales |
Immobilisations incorporelles | Los activos intangibles |
Impôt | Impuestos |
Impôts sur les résultats des activités courantes | impuestos sobre la renta de las operaciones actuales |
Liquidités | Efectivo |
Livre de compte, journal | libro de cuentas, journal |
Marge brute | El margen bruto |
Marque | Marca |
Matériel industriel et outillage | maquinaria y equipo industrial |
Moins-value | Depreciación |
Obligation | De trabajo |
Participation aux bénéfices | participación en las ganancias |
Passif | Passive |
Perte | Pérdida |
Placement à court terme | inversión a corto plazo |
Plan comptable | Cuentas |
Plus-value | Ganancia |
Président | Presidente |
Prêt | Preparado |
Prime d’émission | Prima de emisión |
Produits perçus d’avance | Los ingresos diferidos |
Procès | juicio |
Produit (= revenus) | Producto (= ingresos) |
Produits finis | productos terminados |
Produit des placements | Las rentas de inversión |
Profits | Las ganancias |
Provision | Provisión |
Provision pour perte | Provisión para pérdidas |
Quasi-liquidité | Casi liquidez |
Rachat par l’entreprise de ses propres actions | La redención por la sociedad de sus propias acciones |
Recette | Receta |
Redevance | Cuota |
Remise, rabais | De descuento, descuento |
Résultat avant éléments exceptionnel | El beneficio antes de partidas especiales |
Résultat avant impôts | Resultado antes de impuestos |
Résultat d’exploitation | Resultado de Explotación> |
Résultat net | El beneficio neto |
Rotation | Rotación |
Service comptabilité | Servicio de Contabilidad |
Seuil de rentabilité / Point mort | El punto de equilibrio / Neutro |
Société mère | la empresa matriz |
Solvabilité | Solvencia |
Stocks | Las existencias |
Stock initial | Inventario Inicial |
Stock final | madre final |
Subvention | subvención |
Tableau de flux de trésorerie | Tabla de flujo de caja |
Tenu des livres de compte | Teniendo en cuenta los libros de contabilidad |
Terrain | Terreno |
Titres de participation | La equidad |
Titres de placement | valores de inversión |
Transport | Transporte |
Valeur comptable | Valor contable |
Valeur de marché | El valor de mercado |
Valeur nette comptable | Valor residual |
Valorisation | Valoración |
Variation des capitaux propres | Los cambios en el patrimonio neto |
Variation du besoin en fonds de roulement | Cambio en el capital de trabajo |
Vous repérez des erreurs ou vous souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour m’aider à améliorer le site !