Vocabulaire espagnol • La loi et la justice
🇪🇸 Les mots essentiels à connaître 🇪🇸
_
Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement avec cette liste de vocabulaire espagnol qui contient tous les mots indispensables sur le thème juridique, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
Noms : Concepts Juridiques et Procédures
| FRANÇAIS | ESPAGNOL |
|---|---|
| accrédité | acreditado |
| acquitté | absuelto |
| clément | clemente |
| coupable | culpable |
| des coups et blessures | lesiones corporales |
| des propos diffamatoires | declaraciones difamatorias |
| du gaz lacrymogène | gas lacrimógeno |
| en détention provisoire | en prisión preventiva |
| en garde à vue | en detención preventiva (en custodia en Amérique latine) |
| en liberté conditionnelle | en libertad condicional |
| en liberté sous caution | en libertad bajo fianza |
| en liberté surveillée | en libertad vigilada |
| entrave à la justice | obstrucción a la justicia |
| faire une enquête, enquêter | investigar, hacer una investigación |
| illégal | ilegal |
| inculpé | acusado |
| innocent | inocente |
| juridique | jurídico(a), legal |
| l’accusé, le prévenu | el acusado |
| l’administration pénitentiaire | la administración penitenciaria |
| l’ADN | el ADN |
| l’amnistie | la amnistía |
| l’annulation du jugement | la anulación del fallo |
| l’appel | el recurso (la apelación) |
| l’application de la loi | la aplicación de la ley |
| l’audience | la audiencia |
| l’audience préliminaire | la audiencia preliminar |
| l’auteur du délit | el delincuente |
| l’avocat adverse | el abogado contrario (el abogado de la parte contraria) |
| l’avocat de défense pénale | el abogado defensor (el abogado penalista) |
| l’exposé de la défense | la declaración de defensa |
| l’invalidité | la invalidez (la discapacidad) |
| l’emprisonnement | el encarcelamiento |
| la barre des témoins | el estrado de los testigos |
| la bonne conduite | la buena conducta |
| la bonne foi | la buena fe |
| la chambre d’un tribunal | la sala de un tribunal |
| la clémence | la clemencia |
| la confiscation d’un bien | la confiscación de un bien |
| la corruption | la corrupción |
| la cour d’appel | el tribunal de apelación |
| la culpabilité | la culpabilidad |
| la défense | la defensa |
| la délibération | la deliberación |
| la détention | la detención |
| la divulgation | la divulgación |
| la force majeure | la fuerza mayor |
| la légitime défense | la legítima defensa |
| la mise en liberté | la puesta en libertad |
| la négligence | la negligencia |
| la peine capitale | la pena capital |
| la peine de mort | la pena de muerte |
| la pension alimentaire | la pensión alimenticia |
| la perpétuité | la perpetuidad (la cadena perpetua en Amérique latine) |
| la police | la policía |
| la police scientifique | la policía científica (la unidad forense) |
| la préfecture de police | la prefectura de policía |
| la préméditation | la premeditación |
| la présomption d’innocence | la presunción de inocencia |
| la prison à vie | la cadena perpetua |
| la récidive | la reincidencia |
| la réclusion à perpétuité | la cadena perpetua |
| la règle/le règlement | la regla/el reglamento |
| la réinsertion | la reinserción (la rehabilitación) |
| la relaxe / la libération | la absolución / la liberación |
| la reprise de l’audience | la reanudación de la audiencia |
| la résidence surveillée | el arresto domiciliario |
| la responsabilité | la responsabilidad |
| la responsabilité civile des tiers | la responsabilidad civil de terceros |
| la responsabilité pénale | la responsabilidad penal |
| le banc des accusés | el banquillo de los acusados |
| le consentement mutuel | el consentimiento mutuo |
| le coupable | el culpable |
| le déclarant | el declarante |
| le droit au silence | el derecho al silencio |
| le droit civil | el derecho civil |
| le droit commun | el derecho común |
| le droit pénal | el derecho penal |
| le droit procédural | el derecho procesal |
| le greffe du tribunal | la secretaría del tribunal |
| le lieu du crime | el lugar del crimen |
| le ministère de la Justice | el Ministerio de Justicia |
| le ministère public | el Ministerio Público |
| le président de la séance | el presidente de la sesión |
| le verdict | el veredicto |
| les archives judiciaires | los archivos judiciales |
| les circonstances aggravantes | las circunstancias agravantes |
| les dommages et intérêts | los daños y perjuicios |
| les empreintes digitales | las huellas dactilares |
| les forces de l’ordre | las fuerzas del orden |
| les honoraires | los honorarios |
| les honoraires d’avocat | los honorarios de abogado |
| les menottes | las esposas |
| les parties | las partes |
| les renforts | los refuerzos |
| les travaux forcés | los trabajos forzados |
| mort ou vif | muerto o vivo |
| prémédité | premeditado |
| punitif | punitivo |
| recherché | buscado |
| responsable | responsable |
| sévère | severo(a) |
| sous serment | bajo juramento |
Noms : Documents et Procédures
| FRANÇAIS | ESPAGNOL |
|---|---|
| un accord, un contrat | un acuerdo, un contrato |
| un accusé | un acusado |
| un acquittement | una absolución |
| un acte | un acto |
| un acte de décès | un certificado de defunción |
| un acte de procédure judiciaire | un acto de procedimiento judicial |
| un acte non intentionnel | un acto no intencional |
| un agent de la circulation | un agente de tráfico |
| un ajournement | un aplazamiento |
| un alcootest | un alcoholímetro |
| un alibi | una coartada |
| un arbitrage | un arbitraje |
| un arrêt | un fallo (una sentencia) |
| un assesseur | un asesor |
| un auxiliaire de justice | un auxiliar de justicia |
| un aveu | una confesión |
| un avis d’audience | un anuncio de audiencia |
| un avocat | un abogado |
| un avocat commis d’office | un abogado de oficio |
| un avocat senior | un abogado senior |
| un bracelet électronique | un brazalete electrónico |
| un cabinet d’avocats | un bufete de abogados |
| un casier judiciaire | los antecedentes penales |
| un chasseur de primes | un cazador de recompensas |
| un chef d’accusation | un cargo (una acusación) |
| un commissaire | un comisario |
| un commissariat | una comisaría |
| un complice | un cómplice |
| un condamné | un condenado |
| un conseiller juridique | un asesor jurídico |
| un constat | una constatación |
| un contre-interrogatoire | un contrainterrogatorio |
| un contrôle d’identité | un control de identidad |
| un coupable | un culpable |
| un criminel | un criminal |
| un défaut d’information | un defecto de información |
| un détective | un detective |
| un détenu, un prisonnier | un recluso (un preso) |
| un dommage, un préjudice | un daño, un perjuicio |
| un dossier | un expediente |
| un enquêteur | un investigador |
| un établissement pénitentiaire | un establecimiento penitenciario |
| un examen médical | un examen médico |
| un expert légiste | un médico forense |
| un expert médical | un experto médico |
| un faux témoignage | un falso testimonio |
| un fonctionnaire | un funcionario |
| un fugitif | un fugitivo |
| un garde du corps | un guardaespaldas |
| un gardien | un guardián |
| un gilet pare-balles | un chaleco antibalas |
| un greffier | un secretario judicial |
| un gyrophare | una luz giratoria |
| un indice | una pista |
| un insigne | una insignia |
| un inspecteur | un inspector |
| un interrogatoire | un interrogatorio |
| un juge | un juez |
| un jugement | un fallo (un juicio) |
| un jugement définitif | un juicio definitivo |
| un juré | un jurado |
| un jury | un jurado |
| un magistrat | un magistrado |
| un mandat | un mandato (una orden judicial) |
| un mandat d’arrêt | una orden de detención |
| un mandat de perquisition | una orden de registro |
| un médecin légiste | un médico forense |
| un motif | un motivo |
| un non-lieu | un sobreseimiento |
| un officier de police | un oficial de policía |
| un palais de justice | un palacio de justicia |
| un pénitencier | una penitenciaría |
| un plaideur | un litigante |
| un plaignant | un demandante |
| un portrait-robot | un retrato robot |
| un pourvoi en cassation | un recurso de casación |
| un procès | un juicio |
| un procureur | un fiscal |
| un radar | un radar |
| un récidiviste | un reincidente |
| un représentant légal | un representante legal |
| un serment | un juramento |
| un suspect | un sospechoso |
| un témoignage | un testimonio |
| un témoin | un testigo |
| un témoin oculaire | un testigo ocular |
| un témoin-clé | un testigo clave |
| un test ADN | una prueba de ADN |
| un titre juridique | un título jurídico |
| un tribunal | un tribunal |
| un tribunal administratif | un tribunal administrativo |
| un tribunal civil | un tribunal civil |
| un tribunal correctionnel | un tribunal correccional |
| un tribunal fédéral | un tribunal federal |
| un tribunal militaire | un tribunal militar |
| un tribunal pour enfant | un tribunal de menores |
| un uniforme | un uniforme |
| un verdict | un veredicto |
| un vice de procédure | un vicio de procedimiento |
| un vide juridique | un vacío legal |
| un vigile | un guardia de seguridad |
| une accusation criminelle | una acusación penal |
| une affaire | un caso |
| une aide financière | una ayuda financiera |
| une aide juridictionnelle | una asistencia jurídica |
| une allégation | una alegación |
| une amende | una multa |
| une arrestation | un arresto |
| une assistance judiciaire | una asistencia judicial |
| une attestation | una certificación |
| une audience | una audiencia |
| une autopsie | una autopsia |
| une brigade | una brigada |
| une caution | una fianza |
| une cellule | una celda |
| une commission rogatoire | una comisión rogatoria |
| une comparution | una comparecencia |
| une condamnation | una condena |
| une contravention | una infracción |
| une cour d’assises | un tribunal penal |
| une décision du tribunal | una decisión del tribunal |
| une déclaration écrite | una declaración escrita |
| une demande de jugement | una solicitud de juicio |
| une déposition | una declaración |
| une descente de police | una redada policial |
| une directive | una directiva |
| une échéance | un plazo |
| une enquête | una investigación |
| une erreur judiciaire | un error judicial |
| une expulsion | una expulsión |
| une fouille au corps | un registro corporal |
| une immunité | una inmunidad |
| une indemnisation | una indemnización |
| une infraction | una infracción |
| une irrégularité | una irregularidad |
| une juridiction | una jurisdicción |
| une jurisprudence | una jurisprudencia |
| une loi | una ley |
| une matraque | una porra (un bastón) |
| une mise en examen | una inculpación |
| une mission | una misión |
| une obligation juridique | una obligación jurídica |
| une opération d’infiltration | una operación de infiltración |
| une patrouille | una patrulla |
| une peine | una pena |
| une perquisition | un registro |
| une pièce à conviction | una pieza de convicción |
| une piste | una pista |
| une plaidoirie | un alegato |
| une plainte | una denuncia |
| une preuve | una prueba |
| une preuve contraire | una prueba en contrario |
| une preuve formelle | una prueba formal |
| une prison | una prisión |
| une punition | un castigo |
| une récidive | una reincidencia |
| une récompense | una recompensa |
| une remise de peine | una remisión de pena |
| une salle d’audience | una sala de audiencias |
| une sirène | una sirena |
| une voiture de police | un coche de policía |
Verbes Utiles
| FRANÇAIS | ESPAGNOL |
|---|---|
| accuser | acusar |
| abandonner les charges | retirar los cargos |
| acquitter | absolver |
| ajourner | aplazar |
| aller en prison | ir a la cárcel |
| appliquer la loi | aplicar la ley |
| avouer | confesar |
| blanchir | blanquear |
| casser une décision | revocar una decisión |
| certifier | certificar |
| commuer une peine | conmutar una pena |
| comparaître | comparecer |
| condamner | condenar |
| confesser | confesar |
| confisquer | confiscar |
| contester | impugnar |
| contrefaire/falsifier | falsificar |
| corroborer | corroborar |
| corrompre | sobornar |
| déclarer coupable | declarar culpable |
| déclarer non-coupable | declarar no culpable |
| détenir | detener |
| différer | diferir |
| disculper, blanchir | exonerar |
| disposer | disponer |
| divulguer un document | divulgar un documento |
| engager les services d’un avocat | contratar a un abogado |
| enquêter sur une affaire | investigar un caso |
| être emprisonné | estar encarcelado |
| être en mission | estar en misión |
| être reconnu coupable | ser declarado culpable |
| faire appel | apelar |
| faire une déposition | hacer una declaración |
| falsifier | falsificar |
| filer quelqu’un | seguir a alguien |
| gagner un procès | ganar un juicio |
| gracier | indultar |
| incriminer | incriminar |
| inculper | inculpar |
| instruire | instruir |
| intenter un procès | entablar una demanda |
| interroger | interrogar |
| interrompre | interrumpir |
| invoquer à titre de preuve | invocar como prueba |
| invoquer un moyen | alegar un motivo |
| juger | juzgar |
| lancer un mandat d’arrêt | emitir una orden de arresto |
| libérer sous caution | poner en libertad bajo fianza |
| libérer, relâcher | liberar |
| menacer | amenazar |
| neutraliser, maîtriser | neutralizar |
| passer les menottes | poner las esposas |
| patrouiller | patrullar |
| perdre un procès | perder un juicio |
| perquisitionner | registrar |
| plaider | alegar |
| plaider coupable | declararse culpable |
| plaider non coupable | declararse no culpable |
| porter plainte | presentar una denuncia |
| poursuivre en justice | demandar |
| prêter serment | prestar juramento |
| produire en justice | presentar ante la justicia |
| punir | castigar |
| purger une peine | cumplir una pena |
| réfuter | refutar |
| rejeter un pourvoi | desestimar un recurso de casación |
| rejeter une demande | rechazar una solicitud |
| rendre public un jugement | hacer público un fallo |
| rendre un verdict | emitir un veredicto |
| résoudre une affaire | resolver un caso |
| s’évader | escaparse |
| s’opposer | oponerse |
| sceller | sellar |
| se rendre | rendirse |
| se rétracter | retractarse |
| soupçonner | sospechar |
| témoigner | testificar |
| témoigner sous serment | testificar bajo juramento |
| traduire en justice | llevar ante la justicia |
➡️ Fiche suivante : La salle de bain
⬅️ Fiche précédente : Crime et criminalité
©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites