Catégorie : Anglais

Vocabulaire anglais: Géopolitique et relations internationales

Vocabulaire anglais • Géopolitique et relations internationales

🇬🇧 Les mots essentiels à connaître 🇬🇧

_

Apprenez l’essentiel de l’anglais facilement avec cette liste de vocabulaire anglais qui contient tous les mots indispensables sur le thème de la géopolitique et des relations internationales, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le BAC ou le TOEIC, pour un entretien d’embauche, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en anglais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

_

FRANÇAIS ANGLAIS
la géopolitique geopolitics
à l’étranger abroad
bilatéral bilateral
confidentiel confidential
des données data
des fuites  leaks
des négociations of negotiations
des sanctions économiques  economic sanctions
diplomatique diplomatic
étranger foreign
international international
l’aide au tiers-monde aid to the third world
l’ambassade de France the french embassy
l’assemblée générale the general assembly
l’attaché commercial the commercial attaché
l’attaché culturel the cultural attaché
l’espionnage Espionage, spying
l’ex bloc de l’est the former eastern bloc
l’hymne national the national anthem
l’immunité diplomatique diplomatic immunity
l’occident the west
l’organisation mondiale de la santé the world health organization
l’Organisation mondiale du commerce World Trade Organization (WTO)
l’union économique et monétaire ( uem) the economic and monetary union ( emu)
L’OCDE ( organisation de coopération et de développement économique) The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD)
L’ONU the UN (United Nations)
L’OTAN ( organisation du traité de l’atlantique nord) NATO (north atlantic treaty organization)
L’UNESCO UNESCO ( united nations educational, social and cultural organization)
L’UNICEF UNICEF ( united nations children’s fund)
la banque centrale européenne ( bce) the european central bank ( ecb)
la banque mondiale the world bank
la citoyenneté de l’union union citizenship
la commission the commission
la communauté the community
la communauté européenne the european community
la coopération vso ( voluntary service overseas) / the peace corps (US)
la cour de justice européenne the european court of justice
la cour des comptes the court of audits
la démographie demographics
la désinformation  disinformation/misinformation, à rapprocher des fake news
la diplomatie diplomacy
la libre circulation the free flow
la mère patrie the mother country
la mise sur écoutes téléphoniques phone tapping
la monnaie unique the single currency
la monnaie unique européenne the single european currency
la nationalité nationality
la neutralité neutrality
la paix peace
la patrie the fatherland
la politique agricole commune the common agricultural policy
la ratification ratification
la sécurité nationale national security
la souveraineté sovereignty
la surveillance surveillance
la traîtrise treachery
le commerce équitable fair trade
le conseil de sécurité the security council
le conseil des ministres the council of ministers
le conseil européen the european council
le contre-espionnage counter-espionage
le corps diplomatique the diplomatic corps , the foreign service (US)
le désarmement disarmament
le dialogue nord-sud north-south dialogue
le FMI (Fonds monétaire international) The International Monetary Fund (IMF)
le fonds monétaire international the international monetary fund
le maintien de la paix peacekeeping
le marché unique européen the single european market
le ministre des affaires étrangères the foreign secretary (GB) / the secretary of state (US)
le parlement européen the european parliament
le prix Nobel de la paix the Nobel peace prize
le secret secrecy
le secrétaire général the secretary general
le service diplomatique the diplomatic service
le système monétaire européen the european monetary system
le tiers-monde the third world
le traité de Rome the treaty of Rome
les affaires étrangères foreign affairs
les barrières commerciales trade barriers
les barrières douanières customs barriers
les états membres member states
les pays émergents emerging countries
les pays en voie de développement developing countries
les pays les moins avancés less developed countries
les pays membres member countries
les pays sous-développés underdeveloped countries
les pourparlers talks
les puissances occidentales the western powers
les règlements communautaires community regulations • ec regulations
les relations diplomatiques diplomatic relations, diplomatic ties
les relations extérieures foreign relations
les relations internationales international relations
les secours, l’aide relief
les services de contre-espionnage counterespionage services
les services de renseignement  intelligence service
les services secrets the secret service
national national
négociations negotiation
non-aligné non-aligned
outre-mer overseas
réciproque reciprocal
souverain sovereign
Ultra-secret top-secret
un accord an agreement, a settlement
un accord bilatéral  bilateral agreement
un activiste an activist
un agent an agent
un agent double a double agent
un agent secret a secret agent
un allié an ally
un ambassadeur an ambassador
un cessez-le-feu a ceasefire
un chef d’état  a head of state 
un commissaire a commissioner
un compromis a compromise
un consul a consul
un consulat a consulate
un député européen a member of the european parliament • a euro mp
un désaccord a disagreement
un diplomate a diplomat
un drapeau a flag
un émissaire an emissary
un envoyé an envoy
un espion a spy
un état one state
un état souverain a sovereign state
un incident diplomatique a diplomatic incident
un mémorandum a memorandum (plural. memorandums, memoranda)
un micro caché a hidden microphone, a bug
un négociateur a negotiator
un pacte a pact
un pacte de non-agression  non-agression pact
un partenaire a partner
un pays a country
un processus de paix a peace process
un représentant a representative
un service de renseignement an intelligence service, a secret agency
un sommet a summit
un territoire a territory
un traité a treaty
un traître a traitor
un transfuge a defector
un ultimatum an ultimatum (plural. ultimatums, ultimata)
un veto a veto
un vice-consul a vice-consul
une agence internationale an international agency
une alliance an alliance
une ambassade an embassy
une candidature an application
une chute de la natalité a falling birth rate
une conférence a conference
une conférence au sommet a summit conference
une épreuve de force a test of strength
une feuille de route a roadmap
une frontière a boundary
une fuite a leak
une impasse a deadlock, an impasse
une légation a legation
une mission a mission
une mission commerciale a trade mission
une nation one nation
une organisation de secours a relief organization
une organisation non gouvernementale a non-governmental organization
une puissance a power
une région d’outre-mer an overseas region
une résolution de L’ONU a UN resolution
une situation d’urgence an emergency
une table ronde a round table
une taupe a mole
unilatéral unilateral
VERBES UTILES USEFUL VERBS
adresser un ultimatum à to deliver, to issue an ultimatum to
cacher un micro dans la chambre de quelqu’un to bug someone’s room
convoquer to convene
coopérer to cooperate
demander l’asile politique to seek (political) asylum
devenir membre de la C. E. to join the EC
divulguer des secrets à to pass secrets to
envoyer une aide d’urgence to send emergency aid
espionner quelqu’un to spy on someone
être accrédité auprès de to be accredited to
faire respecter to uphold
intervenir to intervene
mettre le téléphone de quelqu’un sur table d’écoute to bug someone’s phone
mettre son veto à to veto
Mettre un embargo sur  to put an embargo on
négocier to negociate
passer à l’ennemi to defect
poser un micro to plant a microphone
rappeler un ambassadeur to recall an ambassador
ratifier, entériner to ratify
représenter to represent
rompre les relations diplomatiques to break off diplomatic relations
stipuler quelque chose /que to stipulate something/that
trahir son pays to betray one’s country

⬅️ Fiche précédente : La sexualité

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Liste vocabulaire anglais – la sexualité

Vocabulaire anglais • La sexualité

🇬🇧 Les mots essentiels à connaître 🇬🇧

_

Apprenez l’essentiel de l’anglais facilement avec cette liste de vocabulaire anglais qui contient tous les mots indispensables sur le thème de la sexualité, avec leurs traductions en français. Pratique si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en anglais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

_

Liste vocabulaire anglais: la sexualité

FRANÇAIS ANGLAIS
le sexe sex
aphrodisiaque aphrodisiac
avoir ses règles menstruate
câliner cuddle
du lubrifiant of the lubricant
éjaculer ejaculate
embrasser embrace
faire l’amour make love
femelle female
féminin female
féminine feminine
hétérosexuel heterosexual
homosexuel homosexual
impuissance impotence
infertilité infertility
infidèle infidel
infidélité infidelity
jouir enjoy
l’accouplement mating
l’avortement abortion
l’éjaculation ejaculation
l’érotisme eroticism
l’inceste incest
l’orientation sexuelle sexual orientation
la contraception contraception
la féminité femininity
la jalousie jealousy
la libido libido
la masturbation masturbation
la ménopause the menopause
la pénétration Penetration
la pilule contraceptive the contraceptive pill
la pornographie Pornography
la prostitution prostitution
la puberté puberty
la pudeur modesty
la reproduction reproduction
la séduction seduction
la sexualité sexuality
la sodomie sodomy
la stérilité infertility
la vie sexuelle sex life
la virilité virility
le clitoris the clitoris
le désir desire
le genre the kind
le pénis the penis
le plaisir the pleasure
le sida AIDS
le sperme sperm
le vagin the vagina
les préliminaires the preliminaries
les règles the rules
mâle male
masculin male
pornographique porn
s’accoupler mate
se faire avorter have an abortion
se masturber masturbate
sexuel sexual
tomber enceinte conceive
un amant a lover
un baiser a kiss
un cunnilingus a cunnilingus
un exhibitionniste an exhibitionist
un fantasme a fantasy
un fétichiste a fetishist
un film pornographique a pornographic film
un gynécologue a gynecologist
un orgasme an orgasm
un partenaire sexuel a sexual partner
un pervers a pervert
un préservatif a condom
un tabou a taboo
un test de grossesse a pregnancy test
une érection an erection
une fellation oral sex
une lesbienne a lesbian
une maîtresse a mistress
une maladie sexuellement transmissible a sexually transmitted disease
une nymphomane a nymphomaniac
une position a position
une relation sexuelle a sexual relationship
viril virile

➡️ Fiche suivante : Géopolitique et relations internationales
⬅️ Fiche précédente : Le marketing et la publicité

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Liste vocabulaire anglais – marketing et publicité

Vocabulaire anglais • Marketing et publicité

🇬🇧 Les mots essentiels à connaître 🇬🇧

_

Apprenez l’essentiel de l’anglais facilement avec cette liste de vocabulaire anglais qui contient tous les mots indispensables sur le thème du marketing et de la publicité, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser si vous travaillez dans ce milieu, pour un entretien d’embauche, le BAC ou le TOEIC, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en anglais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

Liste vocabulaire anglais: le marketing et la publicité

FRANÇAIS ANGLAIS
une publicité an advertisement
accrocheur catchy, eye-catching
alléchant enticing, alluring
attirant appealing
attirant, attractif attractive
bas de gamme downscale
choquant shocking
convaincant, persuasif convincing
créatif creative
défectueux faulty
des droits d’auteurs copyright
des marges a margin
des produits goods
des soldes a sale
des soldes / des ventes sales
disponible available
divertissant entertaining
en gros in bulk
étude de marché a market research
habile, rusé cunning
haut de gamme upscale, upmarket
imaginatif imaginative
inventif inventive
l’argumentaire, le texte de présentation, l’accroche the blurb
l’emballage, le conditionnement packaging
L’étude de marché Market research
l’image de marque the brand image
l’offre et la demande supply and demand
la demande demand
la disponibilité availability
la fidélité loyalty
la fidélité du client customer loyalty
la marchandise goods, merchandise
la poudre aux yeux eyewash
la promotion promotion
la publicité advertising, publicity
la publicité comparative comparative advertising
la publicité mensongère deceptive, misleading advertising
la publicité sur le lieu de vente point of sale advertising
le battage publicitaire the hype
le courrier publicitaire junk mail
Le marketing direct direct marketing
le niveau de l’oeil eye level
le parrainage, le mécénat sponsorship
le placement de produits product placement
le pouvoir d’achat buying/spending power
le produit the product
le profil du consommateur the consumer profile
le publipostage mail shot
les moyens de distribution distribution channels
les produits de marque branded goods
les stratégies publicitaires advertisers’ strategies
les supports publicitaires advertising media
luxueux, de luxe luxury
novateur innovative
omniprésent ubiquitous
promotionnel promotional
provocateur provocative
répétitif repetitive
sans pub Ad-free, commercial-free
scandaleux outrageous
subliminal subliminal
trompeur deceptive, misleading
un achat en ligne an online purchase
un achat impulsif an impulse buying
un acheté, un gratuit buy one get one free
un appel d’offre a tender, a call for tender
un article an item
Un assistant marketing a marketing assistant
un autocollant a sticker
un avantage de coût a cost advantage
un avantage produit a product advantage
un bien de consommation à rotation rapide a fast-moving consumer goods
un bon d’achat, un coupon a voucher
un bon de réduction a coupon
un cadeau a gift
un catalogue a catalogue
un centre commercial a mall
un client a customer
un concurrent a competitor
un coup marketing a marketing stunt/move
un coût a cost
un créneau a niche, a gap
un cycle de vie a life cycle
un défaut a fault
un dépliant a folder
un directeur marketing a marketing director
un échantillon a sample
un échantillon représentatif a cross section
un échantillonnage a sampling
un emballage a packaging
un emplacement a location
un espace publicitaire an advertising space
un étalage a display
un foyer a household
un intermédiaire a middleman
un invendu An unsold
un jeu de mots a pun
un journal gratuit a give-away paper
un lancement a launch
un leader sur le marché a market leader
un magasin an outlet
un marché a market
un marché cible a target market
un marketing opérationnel operational marketing
un matraquage publicitaire an advertising blitz
un nouveau concurrent a challenger
un panneau a hoarding, a billboard
un point de vente a point of sale
un positionnement marketing a marketing positioning
un positionnement prix price positionning
un prix de détail a retail price
un prix fort premium price
un prix psychologique a psychological price
un prix réduit a discount price
un produit a product
un produit d’appel a loss-leader
un produit dérivé a by-product
un produit star a star product
un prospectus a flyer, a leaflet
un publicitaire an advertiser, an adman, a publicist
un questionnaire a questionnaire
un rabais a discount, a rebate, a price cut
un rapport qualité prix value for money, quality for price ratio
un rayon a shelf
un refrain publicitaire a jingle
un remboursement a refund
un responsable de commercialisation a marketer
un revendeur a dealer
un revenu an income
un salon a show, an exhibition
un segment de marché a market segment
un slogan a catchword, a slogan
un sondage a poll
un sponsor, un commanditaire a sponsor
un spot publicitaire a commercial
un stand a stand
une affiche a poster, a bill
une agence de publicité an advertising agency
une analyse an analysis
une bonne affaire a bargain
une brochure a brochure
une campagne promotionnelle a sales drive
une campagne publicitaire an advertising campaign
une carte de fidélité a loyality card
une cible a target
une commercialisation de masse mass marketing
une démonstration a demonstration
une devise a motto
une donnée a data
une enseigne a sign
une étiquette a label
une étude de marché a market survey
une étude sur le terrain a field study
une étude, une enquête a survey
une foire a fair
une gamme a range
une gamme de produits a product range
une incitation an incentive
une légende a caption
une liste d’adresses a mailing list
une marge bénéficiaire a profit margin
une marque a brand
une marque déposée a trade mark
une marque référence a brand leader
une meilleur vente, un top des ventes a best seller
une offre an offer
une offre d’essai a trial offer
une offre de lancement an introductory offer
une offre spéciale a special offer
une page publicitaire a commercial break
une part de marché a market share
une pénurie a shortage
une promesse a claim
une rupture de stock a stock shortage
une stratégie de vente agressive a hard sell tactics
une tendance a trend
une tête de gondole an end display
une tranche d’âge an age group
une vache à lait a cash cow
une veille marketing market intelligence
VERBES UTILES USEFUL VERBS
analyser to analyze
attirer to attract
avoir du succès to succeed
baisser les prix to discount
casser to slash (prices)
cibler to target
clignoter to flash
commercialiser to market
diffuser un message publicitaire to air a commercial
distribuer to hand out
emballer to package
étiqueter to label
exposer to exhibit
faire de la publicité to advertise, to publicize
faire la démonstration to demonstrate
faire passer un message to convey a message
faire une étude to survey
fidéliser les clients to build brand / consumer loyalty
fixer le prix to price
fournir to supply
influencer to influence
lancer to launch
marchander to bargain
montrer to display
parrainer to sponsor
persuader to induce, to encourage
placarder to post up
plaire à to appeal to
positionner to position
prétendre to claim
produire to produce
promouvoir to promote
proposer to offer
rembourser to refund
retirer to withdraw
retirer de la vente to recall
solder to price down
sonder to poll
susciter l’intérêt to arouse interest
tromper to deceive
vanter to boast

➡️ Fiche suivante : La sexualité
⬅️ Fiche précédente : Diététique et nutrition

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Fiche vocabulaire anglais: diététique et nutrition

Vocabulaire anglais • Diététique et nutrition

🇬🇧 Les mots essentiels à connaître 🇬🇧

_

Apprenez l’essentiel de l’anglais facilement avec cette liste de vocabulaire anglais qui contient tous les mots indispensables sur le thème de la diététique et de la nutrition, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser si vous travaillez dans ce milieu, pour un entretien d’embauche, le BAC ou le TOEIC, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en anglais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

_

FRANÇAIS ANGLAIS
l’activité physique physical activity
un os a bone
un / une nutritionniste a nutritionist
une portion a portion
une boisson sportive a sports drink
une veine a vein
l’absorption absorption
le sucre ajouté added sugar
les additifs additives
le goûter de l’après-midi afternoon snack
l’âge age
boisson alcoolisée alcoholic beverage
un conseil an advice
une allergie an allergy
une artère an artery
les antioxydants antioxidants
appétit appetite
approprié / approprié appropriate/proper
équilibré balanced
régime équilibré balanced diet
des haricots beans
la tension artérielle blood pressure
vaisseaux sanguins blood vessels
le petit-déjeuner breakfast
le beurre butter
la caféine caffeine
le calcium calcium
les calories calories
en conserve canned
les glucides carbohydrate
le cholestérol cholesterol
choisir choose
crampe cramp
les produits laitiers dairy products
décaféiné decaffeinated
déshydratation dehydration
le dessert dessert
le diabète diabetes
un diététicien a dietician
le régime diet
la digestion digestion
le dîner dinner
séché dried
les boissons drinks
les troubles de l’alimentation eating disorder
habitude alimentaire eating habit
l’énergie energy
boissons énergisantes energy drinks
le fast food fast food
graisse fat
sans gras fat free
gras/ graisse fat/grease
des fibres fibers
les aliments / l’alimentation / la nourriture food
une étiquette food label
congelé frozen
fruits fruits
céréales grains
des habitudes habits
en bonne santé healthy
le cœur heart
héréditaire hereditary
élevé en … high in …
l’homéostasie homeostasis
les ingrédients ingredients
l’insuline insulin
le fer iron
la mal bouffe junk food
un rein kidney
le niveau level
les lipides lipid
le foie liver
faible en gras low in fat
faible en… low in…
le déjeuner lunch
le plat principal main dish
la viande meat
métabolisme metabolism
le lait milk
les minéraux minerals
le muscle muscle
les nutriments nutrients
la nutrition nutrition
une étiquette nutritionnelle nutrition label
la nutrition, l’alimentation nutrition, feeding
nutritif nutritious
des noisettes / des noix nuts
des flocons d’avoine oatmeal
l’avoine oats
l’obésité obesity
l’huile oil
les huiles oils
en surpoids overweight
le pancréas pancreas
le poivre pepper
le pop corn pop corn
potassium potassium
les aliments transformés processed foods
les protéines proteins
la quantité quantity
une ration ration
cru raw
la régularité regularity
du repos rest
rôti roasted
la routine routine
le sel salt
le gras saturé saturated fat
les fruits de mer seafood
des graines seeds
la taille size
casse-croûte snack
le sodium sodium
soja soy
l’amidon starch
les féculents starchy food
cuit à la vapeur steamed
la force strength
le stress stress
fort strong
le sucre sugar
les boissons sucrées sugary drinks
le goût taste
délicieux tasty
trop too much
malsain / mauvais pour la santé unhealthy
la variété variety
une huile végétale vegetable oil
les légumes vegetables
distributeur automatique vending machine
vice / mauvaise habitude / addiction vice/bad habit/addiction
vitamine vitamin
le poids weight
les fruits entiers whole fruits
grains complets whole grain
pain de grains entiers whole grain bread
avec… with
sans… without
VERBES UTILES USEFUL VERBS
concentrer to concentrate
être au régime to be on a diet
jeûner to fast
mincir to slim down
se mettre au régime to go on a diet

➡️ Fiche suivante : Le marketing et la publicité
⬅️ Fiche précédente : L’agriculture

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Liste vocabulaire anglais: l’agriculture

Vocabulaire anglais • L’agriculture

🇬🇧 Les mots essentiels à connaître 🇬🇧

_

Apprenez l’essentiel de l’anglais facilement avec cette liste de vocabulaire anglais qui contient tous les mots indispensables sur le thème de l’agriculture, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser si vous travaillez dans ce milieu, pour un entretien d’embauche, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en anglais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

_

Liste vocabulaire anglais: l’agriculture

FRANÇAIS ANGLAIS
la ferme the farm
une interdiction de a ban
une étable a barn
une grange a barn
un tonneau, un fut a barrel, a futon
une barrière a barrier
une ruche a beehive
un apiculteur a beekeeper
une cloche a bell
un box a box
une race, une espèce a breed
un éleveur a breeder
un éleveur de bétail a cattle breeder
un céréalier a cereal
un poulailler (bâtiment) a chicken house (building)
une moissonneuse-batteuse a combine harvester
une vache a cow
un vacher, un cow-boy a cowman, a cowboy
un journalier a daily
une laiterie a dairy
une vache laitière a dairy cow
un pigeonnier a dovecote
une faux a fake
un ouvrier agricole a farm worker
un agriculteur a farmer
un fermier a farmer
un corps de ferme a farmhouse
un engrais a fertilizer
un champ a field
un pisciculteur a fish farmer
une fourche a fork
un arbre fruitier a fruit tree
un grenier à grains a granary
une serre a greenhouse
un sillon a groove
un sillon a groove
un hangar a hangar
une moisson a harvest
une moissonneuse a harvester
une haie a hedge
un poulailler (enclos) a henhouse (pen)
un herbicide a herbicide
un herbicide a herbicide
un troupeau a herd
une hormone a hormone
un éleveur de chevaux a horse breeder
un horticulteur a horticulturist
un clapier a hutch
un hybride a hybrid
un propriétaire terrien a landowner
un bûcheron a lumberjack
un maraîcher a market gardener
un pré a meadow
une prairie a meadow
un moulin a mill
une meule a millstone
un pépiniériste a nurseryman
un pâturage a pasture
un paysan a peasant
un pesticide a pesticide
un vendangeur a picker
une porcherie a pigsty
une plantation a plantation
une parcelle a plot
un laboureur a ploughman
une charrue a plow
une mare a pond
une rizière a rice field
un motoculteur a rototiller
un épouvantail a scarecrow
une graine a seed
une graine, une semence a seed, a semen
un métayer a sharecropper
un abri a shed
une bergerie a sheep pen
un berger a shepherd
une bergère a shepherdess
une faucille a sickle
un silo a silo
un abattoir a slaughterhouse
une écurie a stable
un tournesol a sunflower
un outil a tool
un tracteur a tractor
un abreuvoir a trough
une auge a trough
une mangeoire a trough
une cuve a vat
un vétérinaire a veterinarian
un vignoble a vineyard
un arrosoir a watering can
une mauvaise herbe a weed
un désherbant a weedkiller
un puits a well
une brouette a wheelbarrow
un viticulteur a winegrower
l’agroalimentaire agri-food industry
les subventions agricoles agricultural subsidies
les travailleurs agricoles agricultural workers
l’agronomie agronomy
un ingénieur agronome an agricultural engineer
un enclos an enclosure
un verger an orchard
un ostréiculteur an oyster farmer
l’orge barley
l’élevage en batterie battery farming
biologique biological
bovin bovine
sans produits chimiques chemical-free
la contamination contamination
le mais corn
les terres cultivées cultivated land
les cultures cultures
les produits laitier dairy products
les dépendances dependencies
assécher, drainer dry, drain
la jachère fallow land
la cour de ferme farmyard
la pisciculture fish farming
les cultures vivrières food crops
la génétique genetics
les OGM gmos (genetically modified organism)
le pâturage grazing
sain healthy
le houblon hops
infertile infertile
l’agriculture intensive intensive agriculture
l’irrigation irrigation
du terrain, des terres land
rester en jachère lie fallow
le lin linen
le fumier manure
le mildiou mildew
traire une vache milk a cow
la monoculture monoculture
naturel natural
l’engrais naturel natural fertilizer
les nitrates nitrates
sans OGM non-gmo
l’avoine oats
un domaine one area
une culture, une récolte one crop, one harvest
élevé en plein air outdoor raised
la surproduction overproduction
l’ostréiculture oyster farming
les phosphates phosphates
le pollen pollen
l’aviculture poultry farming
le colza rapeseed
le seigle rye
l’érosion du sol soil erosion
le soja soybean
stérile sterile
la paille straw
le chaume stubble
la betterave à sucre sugar beet
la canne à sucre sugar cane
la superficie the area
la campagne the countryside
la basse-cour the farmyard
le fourrage the fodder
l’industrie alimentaire the food industry
le raisin the grape
le sol the ground
le sol, la terre the ground, the earth
la récolte the harvest
le foin the hay
la terre (cultivable) the land (cultivable)
le cheptel the livestock
le terreau the loam
l’exode rural the rural exodus
le tournesol the sunflower
la vigne the vine
le blé the wheat
traditionnel traditional
la viticulture viticulture
la terre en friche wasteland
arroser water
le blé, le froment wheat
le rendement yield, efficiency
VERBES UTILES USEFUL VERBS
interdire to ban
mettre en bouteille to bottle
contaminer to contaminate
exploiter, cultiver to exploit, cultivate
nourrir to feed
fertiliser to fertilize
paître to graze
faire pousser to grow
moissonner to harvest
récolter to harvest
irriguer to irrigate
pondre to lay
répandre de l’engrais to manure
traire to milk
meugler to moo
faucher to mow
hennir to neigh
labourer to plough
produire, rendre to produce
élaguer to prune
élever to raise
mûrir to ripe
pourrir to rot
semer to sow
pulvériser to spray
traiter to treat
exploiter la terre to use the land
désherber to weed

➡️ Fiche suivante : Diététique et nutrition
⬅️ Fiche précédente : La restauration

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Vocabulaire anglais restauration serveur PDF

Vocabulaire anglais • La restauration

🇬🇧 Les mots essentiels à connaître 🇬🇧

_

Apprenez l’essentiel de l’anglais facilement avec cette liste de vocabulaire anglais qui contient tous les mots indispensables sur le thème de la restauration, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser si vous travaillez comme serveur, pour un entretien d’embauche, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en anglais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

_

FRANÇAIS ANGLAIS
la table the table
à emporter takeaway
à l’extérieur away
à l’intérieur inside
à l’ombre shaded
à point medium
allergique allergic
au soleil in the sunshine
bien cuit well-done
boire drink
choisir choose
commander to order
complet complete
de l’eau gazeuse soda water
de l’eau plate still water
décider decide
des frites french fries
des légumes vegetable
du sel salt
du sucre sugar
du vin blanc white wine
du vin rosé rosé wine
du vin rouge red wine
épicé spicy
fait maison home/house made
fumeur smoker
goûter taste
gratuit free of charge
l’accompagnement the accompaniment
l’accompagnement the side dish
l’addition the bill
l’entrée the entrance
la banquette the booth
la carte de crédit credit card
la carte des vins the wine list
la chaise the chair
la commande the order
la même chose the same
la moutarde mustard
la sauce the sauce
la soupe the soup
la spécialité the specialty
laisser un pourboire to tip
le comptoir the counter
le déjeuner lunch
le dessert dessert
le dîner dinner
le menu the menu
le menu enfants kids menu
le petit déjeuner breakfast
le plat du jour the special of the day
le plat principal the main course
le repas the meal
le serveur, la serveuse the waiter, the waitress
le service the service
le vin the wine
les calories calories
les couverts the cutlery
les ingrédients the ingredients
manger eat
non fumeur non-smoker
pareil same
payer pay
prendre la commande to take the order
recommander recommend
réputé reputable
réserver book
saignant bleeding
un avis sur internet an online review
un café a coffee
un client a customer
un couteau a knife
un pourboire a tip
un reçu a receipt
un sommelier a sommelier
un steak a steak
un thé a tea
un verre a glass
une allergie an allergy
une assiette a plate
une bière a beer
une bouteille a bottle
une cuillère a spoon
une demie bouteille half a bottle
une entrée starter/ appetizer
une fourchette a range
une petite cuillère a teaspoon
une recommandation a recommendation
une réservation a reservation
une salade a salad
une serviette a towel
une table a table
une table pour deux personnes a table for two people
une zone non fumeur a non-smoking area
végétarien vegetarian

➡️ Fiche suivante : L’agriculture
⬅️ Fiche précédente : L’industrie

©Fichesvocabulaire.com

Liste vocabulaire anglais – l’industrie

Vocabulaire anglais • l’industrie

🇬🇧 Les mots essentiels à connaître 🇬🇧

_

Apprenez l’essentiel de l’anglais facilement avec cette liste de vocabulaire anglais qui contient tous les mots indispensables sur le thème de l’industrie, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser si vous travaillez dans ce milieu, pour un entretien d’embauche, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en anglais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

Liste vocabulaire anglais industrie:

FRANÇAIS ANGLAIS
la métallurgie the metal industry
à faire sur commande, à faire sur demande to make to order, to make on request
à la demande (production) make to order / on request (production)
à la machine to machine
accumulation / retard backlog
achat zéro défaut zero-defect purchase
actif / passif asset / liability
actions correctives et préventives corrective (recovery) / preventive actions
amélioration continue continuous improvement
amont upstream
analyse des causes racines root cause analysis
analyse des produits product analysis
antidérapant antislip
appareil apparatus 
approvisionnement procurement
approvisionner supply
arrêt / interruption stoppage
article item
ascenseur de marchandises goods elevator
assemblage, processus d’assemblage assembly, assembly process
assembler to assemble
atelier shop floor / workshop
atelier store floor
atelier workshop
attentes du client customer expectations
audit de maturité de la supply chain supply chain process management maturity 
augmenter/diminuer les capacités increase/decrease the capacities
Auto-maintenance autonomous maintenance
autocollant sticker
automation l’automatisation
Automatisation Automation
besoins du client customer needs
bien de consommation consumer goods
Biens de consommation Consumer goods
bronze le bronze
brut crude
bureau d’études product engineering department
cadre executive
calcul de besoin net (CBN) material requirement planning (MRP)
calcul des charges détaillées (CCD) capacity requirement planning (CRP)
calendrier / programme schedule
capacité capacity / capability
capacité supplémentaire/de secours
(heures supp, interim, …)
surge capacity
carburant fuel 
cause racine root cause
cellule ou îlot de production production cell
cercle de qualité (QC) quality circle (QC)
certificat de qualité quality certificate
chaîne d’approvisionnement / chaîne logistique globale supply chain
chaîne d’assemblage assembly line 
chaîne de montage assembly line
chaîne de production production line
changement de série change of die
changement de série  changeover (setup)
chaque pièce chaque (jour) = CPC every part every (day) = EPE
charge workload
charge de rupture breaking load
charge de travail work load
charge électrostatique electrostatic charge
chargement des machines machine loading
charger to load
chef de projet project manager
chef de rayon, chef de service floor manager, department manager
chemicals les produits chimiques
chemin critique critical path
chimiste chemist 
circuit circuit 
civil engineering les travaux publics
coal charbon
code barre barcode
collègue colleague
commande order
commande de travail job order
commande en attente back order
commandes en attente order backlog
compétence skill
compétent, expérimenté proficient
compromis tradeoff
compteur de tours twist counter
conception de produits product design
concevoir conceive
conçu par ordinateur computer-designed
concurrentiel competitive
conditionnement packaging
consommation use / consumption
consommation par unité consumption per unit
consultant technique technical consultant
contributions throughputs
contrôle de la qualité quality control
contrôle du progrès progress control
courant électrique power 
courbe d’apprentissage learning curve
courbe d’apprentissage (Wright) learning curve
coût de fabrication manufacturing cost
coût de l’ordre de travail work-order cost
coût de la main-d’œuvre par unité de production labor cost per output unit
coût de production production cost
coût direct direct cost
coûts d’exploitation operating expenses
coûts de production production costs
coûts de stockage storage costs
creuser dig
critères de qualité quality criteria
cycle de production production cycle
d’étiqueter to label
d’innover to innovate
dangereux hazardous
dangereux risky
de dessiner un plan to draw a plan
de gaspiller to waste
de surproduire to overproduce
déballer / emballer unpack / pack
débit / produit des ventes throughput
décharger unload
déchets, gaspillage waste
déclaration de production production statement
déclencher to trigger
déclencher un réapprovisionnement trigger a replenishment
défaut defect
défectueuses, imparfaites faulty, flawed
défectueux faultry 
défectueux faulty
délai deadline / period of time
délai du fournisseur vendor lead time
dépôt de stockage supermaket
dépôt de stockage de produits finis finished goods market
des marchandises de production française goods made in France
des pièces de rechange spare parts
designer designer
détecter un écart detect a deviation
diagnostic / audit diagnosis / audit
diagramme à barres bar chart
diagramme de dispersion scatter chart
directeur d’usine plant manager
directeur de production production manager
disponibilité availability
disponible available
dispositif de sécurité safety device
disposition/implantation layout
drill forer
durée time / period of time
dynamomètre, testeur de résistance à la traction dynamometer, tensile-strength tester
écart discrepency
échantillon aléatoire randomized sample
échéance client customer due date
échec, panne failure 
écrou a nut 
effectifs work force
efficace effective
efficience efficiency
emballage, conditionnement packing, packaging
embaucher hire
en cours in progress
en cours d’achèvement in process of completion
en panne out of service 
en stock in stock
en-cours work in process
en-cours work in progress (WIP)
engineering l’ingénierie
entrée input
entrepôt warehouse
entrepôt warehouse
entrepôt, magasin warehouse, stockroom
entrepreneur contractor
équilibrer le flux balance the flow
équipe (quart de travail) shift
équipe autonome autonomous work team
équipe de travail shift 
équipement equipment
équipements à usage spécifique specific-purpose equipment
étiquette à suspendre hanging tag
expédier par bateau ship
expédition shipping
exploser explode
fabrication manufacturing
fabrication à la commande make-to-order
fabrication intégrée par ordinateur computer-integrated manufacturing
fabrication sur stock make-to-stock
fabrique factory
fabriquer to manufacture
faire fonctionner to operate
faisabilité feasibility
fiabilité reliability
fiche d’inventaire, liste d’inventaire stock card, inventory listing
fiche technique technical sheet
file d’attente queue
flux continu continuous flow
single (one) piece flow
flux lissé smooth / leveled flow
flux poussé push system
flux tiré pull system
forer, percer to drill
fournir supply
fournir / distribuer supply
fournisseur supplier
frais généraux overhead cost
frais généraux d’usine, frais généraux industriels factory overhead, industrial overhead
frais généraux de fabrication manufacturing overhead
frais généraux de production production overhead
fréquence des livraisons frequency of shipment
fuel carburant
future state map (VSM) cartographie future
gamme de produits product mix
gamme de produits product range
gaspillage waste
gestion charge – capacité workload and capacity management
gestion de la performance de la chaîne logistique supply chain performance management (SPM)
gestion de production production control
gestion de projet project management
goulot bottleneck
heure supplémentaires overtime
heures-machine machine-hours
high-tech de pointe
horaires de travail working hours
hors service out of order
indicateur physique de performance (IPP) key performance indicator (KPI)
indicateurs / mesures metrics
indice de production production index
industrialiser to industrialize
Industrie lourde Smokestack industry
industriel industrial
inférieur à la norme substandard
ingénierie engineering
ininflammable nonflammable
innovant innovative
innovation innovation
installation industrielle industrial plant
installations facilities
installations facilities
interdépendance et variabilité dependancy and variability
intérimaire temporary worker
inventaire des produits finis finished goods inventory
investir dans l’équipement invest in equipment
juste nécessaire / juste à temps just in time
kanban de production production kanban
kanban de retrait withdrawal kanban
kanban de signalisation signal kanban
l’achat de matériel equipment purchase
l’acier steel
l’amiante asbestos
l’argent silver
l’énergie électrique electric power
l’énergie renouvelable renewable energy
l’épuisement des stocks stock depletion
l’espionnage industriel industrial espionage
l’impression 3D 3D printing
l’industrie agroalimentaire the food industry
l’industrie automobile the car industry
L’industrie automobile The motor industry
l’industrie chimique the chemical industry
l’industrie du pétrole the oil industry
l’industrie légère light industry
l’industrie lourde heavy industry
l’industrie manufacturière manufacturing industry
L’industrie maritime The shipping industry
l’industrie minière mining
l’industrie pharmaceutique the pharmaceutical industry
l’ingénierie engineering
l’inspection finale final inspection
l’or gold
l’ordonnancement des opérations operations scheduling
L’outillage tooling
l’équipement Equipment 
l’industrialisation industrialization
l’industrie alimentaire the food industry
l’industrie automobile the car industry
l’industrie chimique the chemical industrie
l’industrie lourde / légère Heavy/ Light industry
l’industrie textile the textile industry
la capacité de production productive capacity
la chaîne de fabrication/ montage the production/assembly line 
la construction navale shipbuilding
la croissance économique economic growth
la fabrication manufacturing
la fiabilité the reliability
la gestion de la production production management
la gestion du personnel personnel management
la main-d’œuvre qualifiée skilled labour
La manutention Handling
la pénurie de matières premières shortage of raw materials
la planification de la production production planning
la production d’une usine output of a plant
la production en série mass production
la production en série mass production
la production industrielle industrial production
la productivité productivity
la propriété industrielle industrial property
la qualité quality
la réactivité the responsiveness
la recherche et le développement (R&D) research and development (R&D)
la rentabilité profitability
la rentabilité directe des produits direct product profitability
la rotation des stocks, la rotation des stocks stock turnover, inventory turnover
la sécurité safety
la sidérurgie the steel industry
la taille de lot économique economic batch size
La vie d’entreprise Corporate life
label label
laboratoire laboratory
laboratoire de recherche research laboratory
lancement release
le bâtiment the construction industry
le béton armé re-inforced concrete
le biocarburant biofuel
le calendrier, la programmation du temps timing, time scheduling
le caoutchouc rubber
le cuivre copper
le fer iron
le fossé technologique technological gap
le minerai ore
le plomb lead
le ratio du volume de production production volume ratio
le rendement output
le rendement the output
Le rendement / production (machine, travailleur) the output
le secteur de l’automobile the motor industry
le secteur de l’industrie manufacturing
le secteur de la construction the building trade
Le secteur de la construction The construction industry
Le secteur pétrolier The oil industry
le secteur tertiaire the tertiary sector
le silicium silicon
le verre glass
les conditions de travail working conditions
les contraintes de production production constraints
les coûts de production manufacturing costs
les coûts de stockage storage costs
les coûts énergétiques energy costs
les coûts fixes de fabrication fixed manufacturing costs
les déchets waste goods
les défauts faults
les dépenses de fabrication manufacturing expenses
les équipements industriels industrial machinery
les facteurs de production production factors
les frais de distribution distribution expenses
les frais généraux overhead costs
les indicateurs de productivité productivity indicators
les licenciements layoffs
les machines machinery
les matières premières raw materials
les matières premières Raw materials 
les matières premières the raw materials
les meilleures pratiques the best practices
les mesures de sécurité safety measures
les méthodes de production production methods
les normes de production production standards
les normes industrielles industry standards
les prix à la production production prices
les processus industriels industrial processes
les produits manufacturés manufactured goods
les produits semi-finis semifinished goods
les produits sur mesure custom-made goods
les usines de fabrication manufacturing plants
libre-service (LIBS) point of use storage (POUS)
licenciement lay-off
licencier lay off
ligne de traitement en continu continuous processing line
livraison delevery
livraison urgente expedited delivery
livrer deliver
logistique logistics
lot batch
machine-outil machine tool
machines et équipements machinery and equipment
machines-outils machine tools
magasin market
magasin de pièces purchased parts market
magasin, entrepôt store, warehouse
magasinier warehouseman
main d’œuvre workforce
main d’œuvre labor
maintenance l’entretien
Maintenance Maintenance
maintenir/améliorer la performance sustain/improve performance
maîtrise statistique des provédés statistical process control
manipuler to handle
manomètre, jauge de pression manometer, pressure gauge
manquant missing part
manquant, rupture de stock shortage
manque / pénurie  shortage
manutention handling
manutention handling 
Manutention de l’entretien et des réparations (MRH) Maintenance and Repair Handling (MRH)
manutentions handling
marque du fabricant manufacturer’s brand
la production en série mass production
matière première raw material
matières auxiliaires auxiliary materials
Matières premières Raw material
matières premières raw materials
méthode de résolution de problème problem solving method
méthode de traitement processing method
mettre en place un flux tiré implement a pull system
mettre en route switch on
monter to assemble
nettoyer to scrub
niveau des stocks stock level
niveler level
nomenclature (produit) bill of material
non-conformité client quality escape
ordonnancement scheduling
ordre de fabrication work order
organigramme flowchart
outil tool
ouvrier polyvalent multi-skilled worker
ouvrier professionnel skilled worker
pack pack
panne breakdown / failure / outage
panne equipment failure
panneau de commandes switchboard 
pause scheduled break
perte de qualité quality loss
perte de vitesse speed loss
pertes & profits P&L (profit & loss) – business plan
pièce part
pièce de rechange spare part
pièce détachée spare part
pièce, article piece, item
Pièces de rechange Spare parts
pile battery 
pilotage de la performance performance management
plan d’urgence contingency plan
plan de progrès progress plan
plan directeur de production (PDP) master production schedule (MSP)
plan industriel et commercial (PIC) sales & operations plan (S&OP)
planification planning
planification de projets project planning
planning schedule
plastics les matières plastiques
plier to fold
point de commande reorder point
poste de travail workplace / station
poste de travail workstation
potentiel de production production potential
commander to order
concevoir to design
déballer to unpack
emballer, envelopper to pack, to wrap
produire en masse to mass-produce
stocker to store, to stock
tester to test
premier entré premier sorti (PEPS) firts in firts out (FIFO)
prendre du retard fall behind schedule
préparation de commande picking
prévision forecast
prix price tag
problème issue
processus process
processus de fabrication manufacturing process
processus de production production process
processus régulateur pacemaker
producteur, fabricant producer, manufacturer
productif productive
production à grande échelle large-scale production
production de flux flow production
production de masse mass production
production en vrac bulk production
production ponctuelle one-off production
production stable steady output
production sur stock « make to stock » production
production totale total output
production, rendement production, output
productivité productivity
produire produce
produire to produce
produire par quart de 8 heures run for 8 hours shift
produire quelque chose en série to mass-produce something
produire, fabriquer produce, manufacture
produit product
produit assemblé sur commande assemble-to-order product
produit fini finished product
produit principal main product
produit semi-fini semifinished product
produits en cours de fabrication work-in-process products
profondeur de retard delay value (DV) / depth of delay (DOD)
programme, calendrier program, schedule
progrès de la production production progress
projet project
prototype prototype
quai de déchargement / recette receiving dock
quai de départ / expédition shipping / loading dock
qualité du rapport de production quality of output ratio
quart de travail shift
quotidiennement on a daily basis
rationaliser / simplifier streamline
réapprovisionnement replenishment
rebut scrap
rebuts scraps / rejects / defects
réception receipt
rechercher des fournisseurs to source suppliers
Une réclamation client claim
réductions de coûts cost savings
réduire le temps de traversée to shorten lead time
Les réglages setup and adjustments
régler un problème To fix a problem
Le rendement efficiency, yield
rentable cost effective
réparer repair
réparer to fix
ressource disponible idle resource
ressource occupée busy resource
retard delay
retouche rework
revue de première article (1ère production série) first article inspection
robotisé automated 
rotation du personnel personnel rotation
rotation du personnel, remplacement du personnel personnel turnover, personnel replacement
rupture de stock inventory shortage (breaking)
rupture de stock stockout
rythme de la demande client takt time
salle d’emballage packaging room
sans danger safe
satisfaire la demande client to satisfy the customer demande
savoir-faire know-how
scanner optique, lecteur optical scanner, reader
se mettre en grève go on strike
se remettre d’événements non désirés to recover from undesired events
secteur d’activité field
séquençage sequencing
service d’emballage packing department
site facility
société company
sortie output
soulever to lift
sous-produit by-product
spécialisation des produits product specialization
stabiliser un processus stabilize a process
standardisation standardization
stock inventory
stock de sécurité safety stock
stock de sécurité / tampon safety / buffer stock
stock de sécurité, inventaire de sécurité safety stock, safety inventory
stock, inventaire stock, inventory
stocker to store
stocks d’invendus, restes de stocks unsold stock, leftover stock
supprimer les gaspillages eliminate the wastes
sur étagère off-the-shelf
sur étagère on the shelf
surcapacité overcapacity
surcharge overload
surproduction overproduction
syndicat ouvrier organized labour
synthétique syntetic
système device 
système de pilotage de la production production planning/control system
tag tag
taille de lot batch size
tampon / marge buffer
tapis roulant conveyor belt 
taux de  profit du capital return on investment
taux de panne failure rate
taux de production « bon du premier coup » / « premier passage » first time yield (FTY)
taux de qualité on quality delivery (OQD)
taux de rendement global (TRG) total effective equipment performance (TEEP)
taux de rendement synthétique (TRS) = qualité x performance x disponibilité overall equipment effectiveness (OEE) = quality x performance x availability
taux de rotation des stocks inventory turns / inventory turnover
taux de service on time delivery (OTD)
temps d’arrêt / d’indisponibilité downtime
temps d’ouverture scheduled time
temps de cycle cycle time
temps de fonctionnement operating time
temps de fonctionnement (arrêts subis) run time (availability loss)
temps de production, temps de fabrication production time, manufacturing time
temps de traversée lead time
temps mort slack time
temps net (micro-arrêts) net run time (performance loss)
temps passé elapsed time
temps passé used hours
temps requis (arrêts programmés) planned production time (schedule loss)
temps total all time
temps utile (pertes qualité) fully productive time (quality loss)
tensiomètre tensiometer
test d’endurance endurance test
test de laboratoire laboratory test
testeur tester
tournée du laitier milk run replenishment
toxique toxic
traitement des déchets waste disposal 
traiter to process
travail de laboratoire lab work 
travail en heures supplémentaires overtime
travail standard standardized work
travailleur à la chaîne line worker
travailleur de la production production worker
trésorerie cash
tuyau hose 
un aimant a magnet
un alliage an alloy
un appareil an appliance
Un atelier A store  floor
un atelier a wareshop
un bassin houiller a coalfield
un câble a wire
un chantier a work site
un chantier naval a ship yard
un chantier naval a shipyard
un chariot élévateur / monte-charge forklift
un complexe industriel an industrial complex
un contremaître a foreman
un cuivre jaune brass
un délai a deadline
Un fabricant A manufacturer
un fabricant a manufacturer
un fabricant manufacturer
un fourneau a furnace
Un fournisseur A supplier
un gisement de pétrole an oilfield
un groupe électrogène a generator
un incident mishap 
Un industriel An industrialist
un industriel an industrialist
un industriel industrialist
un ingénieur an engineer
Un lancement / sortie d’un produit A release
un levier a lever
un levier a lever 
un mécanicien a mechanic 
un métallurgiste a metal worker
un microscope a microscope
un moniteur monitor 
un monteur a fitter
un moteur an engine
un moule a mould 
un oléoduc a pipeline
un ouvrier a worker
un ouvrier d’usine a factory hand, a factory worker
Un ouvrier qualifié A skilled worker
un produit a product
un réacteur a reactor
un réparateur a repair man 
un réservoir a tank
un robot A robot 
un scientifique a scientist
un tableau de bord a scorecard
un technicien a technician
un tournevis a screwdriver 
un tuyau pipe 
une aciérie a steel works
une aciérie a steelworks
une centrale nucléaire a nuclear power station
une chaîne de montage an assembly line
une charge a load 
Une cheminée A smokestack
une cuve a vat 
une dérogation a concession
une échelle a ladder 
une fonderie a foundry
une fuite leak 
une jauge a gauge
une ligne d’assemblage assembly line
une machine a machine
une mine a mine
une percée technologique a technological breakthrough
une pièce a part / a component 
une pièce de rechange replacement part 
une plate-forme pétrolière an oil rig
une pompe a pump
une presse a press 
une quantité de an amount of
une raffinerie a refinery
Une société A company
une turbine a turbine
une usine a factory, a plant
Une usine (nucléaire) A  (nuclear) plant
Une usine / une fabrique A factory
une usine à gaz a gas works
une usine sidérurgique an ironworks
une vis a screw 
une zone industrielle an industrial estate
uranium l’uranium
usine pilote pilot plant
usiner to machine
valeur ajoutée value added
valeur ajoutée value-added
variabilité de la demande variability of demand
vérifier to check
vérifier check
vision centrée sur les ressources / les flux resources / flow centric view
zéro défaut zero defect
zinc le zinc
zone industrielle industrial area

➡️ Fiche suivante : La restauration
⬅️ Fiche précédente : L’hôtellerie

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Liste vocabulaire anglais: l’hôtellerie

Vocabulaire anglais • l’hôtellerie

🇬🇧 Les mots essentiels à connaître 🇬🇧

_

Apprenez l’essentiel de l’anglais facilement avec cette liste de vocabulaire anglais qui contient tous les mots indispensables sur le thème de l’hôtellerie, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser si vous travaillez dans ce milieu, pour un entretien d’embauche, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en anglais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

_

Liste vocabulaire anglais: l’hôtellerie

FRANÇAIS ANGLAIS
complet complete
à l’avance in advance
bruyant noisy
demi-pension half board
des frais de retard late charge, late fees
des lits jumeaux twin beds
disponible available
du shampoing shampoo
étage floor
fermé closed
gratuit free, complimentary
hors service out of order
humide wet
inclus included
indisponible not available
l’arrivée, l’enregistrement the check-in
l’eau chaude hot water
l’ascenseur the elevator
la blanchisserie the laundry
la carte magnétique keycard, magnetic card
la clé the key
la climatisation ac (air conditioning)
la date d’arrivée arrival date, date of arrival
la date de départ departure date, date of departure
la douche the shower
la femme de chambre the maid, the chambermaid
la note, l’addition the bill, the addition
la piscine the pool
la réception the reception
la salle à manger the dining room
la table de nuit bedside table
la vue the view
le bar the bar
le couloir corridor, hallway
le départ the check-out
le gardien de nuit the night watchman, the night porter
le gérant the manager
le hall the lobby
le parking the car park
le personnel the staff
le petit déjeuner breakfast
le portier the porter, the doorman
le réceptionniste the receptionist
le restaurant the restaurant
le réveil par téléphone a wake up call
le rez de chaussée first floor, the ground floor
le sauna the sauna
le service de chambre room service
le sous-sol the basement
le tarif rate
les services, les équipements amenities
linge, drap linen, sheet
luxueux luxurious
meublé furnished
non-fumeur non smoking
pension complète full board
propre clean
sale dirty
sortie de secours emergency exit
taché stained
tout compris all-inclusive
un accès internet internet access
un appartement an apartment
un auberge an inn
un balcon a balcony
un bungalow a bungalow
un chariot à bagage a luggage cart, a luggage trolley
un coffre-fort a safe
un complexe hôtelier a resort
un distributeur de boisson a vending machine
un dortoir a dormitory
un drap a sheet
un gîte a bed and breakfast
un hôtel a hotel
un hôtel 5 étoiles a five star hotel
un jacuzzi a jacuzzi
un lit d’appoint an extra bed
un lit supplémentaire an extra bed
un lit une place a single bed
un motel a motel
un pensionnaire a resident
un placard a closet
un pourboire a tip
un rideau a curtain
un routard a backpacker
un savon a soap
un sèche-cheveu a hairdryer
un terrain de jeu a playground
un ventilateur a fan
une auberge de jeunesse a youth hostel
une brochure a brochure
une caution a deposit
une chambre à deux lits a twin room
une chambre familiale a family room
une chambre libre a vacancy, an empty room
une chambre pour une personne a single room
une couverture a blanket
une femme de ménage a maid, a cleaning lady
une navette gratuite a free shuttle
une pension, une chambre d’hôte a boarding house, a bed and breakfast
une réservation a booking, a reservation
une salle de conférence a conference room
une salle de gym a gym
une serviette a towel
une suite a sequence
une tache a stain
une taie d’oreiller a pillow case
VERBES UTILES USEFUL VERBS
annuler une réservation to cancel a reservation
faire une réclamation to complain
publier un commentaire sur internet to write a review online, to post a comment on the internet
remplir un formulaire to fill in a form
réserver to book, to make a reservation
rester pour la nuit to stay overnight
trop facturer to overcharge

➡️ Fiche suivante : L’industrie
⬅️ Fiche précédente : Quantités, poids et mesures

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Liste de vocabulaire anglais: Sport et Fitness

Vocabulaire anglais • Le sport

🇬🇧 Les mots essentiels à connaître 🇬🇧

_

Apprenez l’essentiel de l’anglais facilement avec cette liste de vocabulaire anglais qui contient tous les mots indispensables sur le thème du sport, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac ou le TOEIC, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en anglais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

_

FRANÇAIS ANGLAIS
le sport sport
un amateur an amateur
un professionnel a professional
les chaussures de sport trainers
les gants de boxe boxing gloves
les genouillères knee pads
les haltères dumbbells
l’arbitre the referee
l’aviron rowing
l’équitation horseback riding
l’escalade rock climbing
l’alpinisme mountain climbing/mountaineering
l’escrime fencing
l’haltérophilie weight lifting
l’entraînement training
l’entraîneur the coach
la boxe boxing
la compétition competition
la coupe du monde the world cup
la course running
la course automobile motor racing
la défaite the defeat
la finale the final
la gymnastique gymnastics
la ligne d’arrivée the finish line
la lutte wrestling
la mi-temps half-time
la natation swimming
la planche à voile windsurfing
la plongée sous-marine diving
la spéléologie caving, spelunking
la victoire the victory
la voile sailing
le badminton badminton
le base-ball baseball
le basket-ball basketball
le cavalier the rider
le champ de courses the racecourse
le championnat the championship
le chronomètre the stopwatch
le concurrent, l’adversaire an opponent, a contestant
le criquet cricket
le curling curling
le cyclisme cycling
le filet the net
le football football (usa: soccer)
le gagnant the winner
le gardien de but goalkeeper
le golf golf
le handball handball
le hockey hockey
le hockey sur glace ice hockey
le jeu the game
le jogging jogging
le joueur the player
le judo judo
le motocross motocross
le panier the basket
le parapente paragliding
le patinage artistique figure skating
le patinage sur glace ice skating
le polo polo
le record du monde the world record
le roller roller-skating
le rugby rugby
le saut à ski ski jumping
le saut en hauteur high jump
le saut en longueur long jump
le ski skiing
le ski alpin downhill skiing
le ski de fond cross-country skiing
le snowboard snowboarding
le spectateur the spectator
le stade stadium
le succès success
le surf surf
le tennis tennis
le tennis de table table tennis
le terrain de golf the golf course
le tir a l’arc archery
le tir sportif shooting
le volley-ball volleyball
le water polo water polo
les jeux olympiques olympics
les règles the rules
un athlète an athlete
un casque a helmet
un champion champion
un club de golf a golf club
un coéquipier a teammate
un débutant a beginner
un échauffement a warm-up
un marathon a marathon
un prix a price
un sportif / une sportive a sportsman / a sportswoman
un supporter a supporter
un tournoi a tournament
un trophée a trophy
un vestiaire a changing-room, a locker-room
une compétition a sporting event
une coupe a cup
une course a race
une course contre la montre a time-trial
une course de chevaux a horse race
une course de voiture a car race
une crosse de hockey a hockey stick
une épreuve an event
une équipe a team
une médaille a medal
une pause a break
une perche a pole
une piste de ski a ski slope
une planche de surf a surfboard
une raquette a racket
VERBES UTILES USEFUL VERBS
applaudir to applaud
battre to beat
battre un record to beat a record
démarrer to start
devancer, dépasser to overtake
égaliser to equalize
faire de l’exercice to exercise
faire de la musculation do weight training
faire des étirements to stretch
faire du jogging to jog
faire du patin à glace to do ice-skating
faire du sport to do sport
faire match nul / être ex æquo draw / tie
gagner to win
grimper, escalader to climb
jouer au golf to play golf
lancer to throw
marquer un but to score a goal
marquer un point to score a point
mener, être en tête to lead, be in the lead
monter un cheval to ride a horse
nager to swim
perdre to lose
retrouver la forme to get fit
s’échauffer to warm up
s’entraîner to practice, to train
sauter to jump
servir to serve

➡️ Fiche suivante : Argent, banque et finance
⬅️ Fiche précédente : Musique et instruments de musique ♫

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Sentiments et émotions en anglais liste mots

Vocabulaire anglais • Sentiments et émotions

🇬🇧 Les mots essentiels à connaître 🇬🇧

_

Apprenez l’essentiel de l’anglais facilement avec cette liste de vocabulaire anglais qui contient tous les mots indispensables sur le thème des sentiments et des émotions, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac ou le TOEIC, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en anglais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

_

 

FRANÇAIS ANGLAIS
une plaisanterie a joke
abattu, découragé downcast, dispirited
agité, énervé excited
ahuri dumbfounded
boudeur, maussade sulky, sullen
consterné dismayed  
content de pleased with
déprimé dejected, depressed 
effrayant frightening, scary, fearful 
enchanté delighted
époustouflé flabbergasted
gai, plein d’entrain cheerful
gai,joyeux merry  
la colère anger
la gaieté mirth
la joie joy
la joie, l’allégresse glee
la peine, le chagrin, la tristesse sorrow 
la peur fear 
la satisfaction satisfaction
la terreur terror 
la tristesse sadness 
le bonheur happiness
le plaisir pleasure
passionnant exciting
radieux beaming
redoutable, effroyable formidable    
stupéfait astonished  
surprenant surprising  
surpris surprised  
terrifiant terrifying
triste, mélancolique gloomy
un optimiste an optimist
un pessimiste a pessimist
une frayeur a fright 
VERBES UTILES USEFUL VERBS
avoir peur de to be afraid of, frightened of 
avoir du chagrin à cause de quelque chose to grieve at sth 
avoir le cafard to feel depressed
avoir peur de to fear
avoir sale caractère to have a nasty temper
avoir un fou rire to have an uncontrollable fit of laughter
avoir une peur bleue to be scared stiff  
broyer du noir to feel blue  
éclater de rire to burst out laughing
être attristé par to be saddened by 
être au bord des larmes to be close to, on the verge of tears
être au comble de la joie to be overwhelmed with joy 
être bouleversé to be upset 
être craint to be feared 
être de mauvaise humeur to be in a bad mood, temper  
être en colère contre to be angry with
être épouvanté to be appalled
être furieux to be furious 
être optimiste to be optimistic
être pessimiste to be pessimistic  
être terrorisé to be terrified 
faire un grand sourire à to grin at
frissonner to shudder
froncer les sourcils to frown
gémir to wail  
mourir de chagrin to die of grief
perdre son sang-froid to lose one’s self- control  
plaisanter to joke
pleurer quelqu’un to grieve for somebody
prendre grand plaisir a faire quelque chose to revel in (+ing)
rayonner de joie to beam with joy
redouter to dread (+ing)  
rendre furieux to infurlate  
rire a gorge déployée to roar with laughter
rire nerveusement to giggle
s’emporter to flare up  
sangloter to sob
sauter/pleurer de joie to jump/to weep for joy  
se lamenter sur to whine about  
se mettre en colère to lose one’s temper  
se mettre en rage to fly into a rage  
se moquer de to laugh at, to leer at, to make fun of
se plaindre de to complain about
se vexer de to take offence at  
sourire à to smile at
vivre sur les nerfs to live on one’s nerves

➡️ Fiche suivante : Films et cinéma
⬅️ Fiche précédente : Politique et gouvernement

©Fichesvocabulaire.com