🤲 Fiche de vocabulaire Russe : Gestes et positions 💪
Les gestes et positions corporelles sont essentiels pour la communication non verbale, en particulier dans une langue comme le russe où certains gestes ont des significations spécifiques. Cette fiche de vocabulaire vous aidera à comprendre et à exprimer différents gestes et positions en russe, qu’ils soient utilisés pour communiquer des émotions, des instructions ou des actions.
✋ Les gestes de la main
- Руки (ruki) – Mains
- Пожать руку (pozhát’ ruku) – Serrer la main
- Поднять руку (podnyát’ ruku) – Lever la main
- Опустить руку (opustít’ ruku) – Abaisser la main
- Показать жест (pokázat’ zhést) – Faire un geste
- Пальцы (pál’tsy) – Doigts
- Показать пальцем (pokázat’ pál’tsyem) – Pointer du doigt
- Скрещенные пальцы (skréschénnyye pál’tsy) – Les doigts croisés
- Трогать (trógat’) – Toucher
- Щелкать пальцами (shchélkat’ pál’tsyami) – Claquer des doigts
- Кивать головой (kivát’ golovoy) – Faire un signe de la tête
- Махать рукой (makhát’ rukoy) – Agiter la main
- Держать пальцы вместе (dierzhát’ pál’tsy vmésti) – Joindre les doigts
🧍♂️ Les positions du corps
- Стоять (stoyát’) – Être debout
- Сидеть (sidét’) – Être assis
- Лежать (lizhát’) – Être allongé
- Скрещенные ноги (skréschénnyye nógi) – Jambes croisées
- Согнуть колени (sógnut’ koléni) – Plier les genoux
- Присесть (prisést’) – S’asseoir
- Встать на колени (vstát’ na koléni) – Se mettre à genoux
- Наклониться (naklónit’sya) – Se pencher
- Откинуться назад (atkinút’sya nazád) – S’incliner en arrière
- Выпрямиться (vypriamít’sya) – Se redresser
- Покачиваться (pokáchivatsya) – Se balancer
- Прыгать (prýgat’) – Sauter
- Лёжа на боку (lyozha na bokú) – Couché sur le côté
- Качать головой (kachat’ golovoy) – Secouer la tête
🧠 Les gestes de la tête et du visage
- Кивок (kivók) – Un hochement de tête
- Наклонить голову (naklónit’ gólovu) – Pencher la tête
- Улыбаться (ulybátsya) – Sourire
- Морщить лоб (morščít’ lob) – Froncer le front
- Поднять брови (podnyát’ brovi) – Hausser les sourcils
- Покачать головой (pokachát’ golovoy) – Secouer la tête (désapprobation)
- Гримасничать (grimásnichat’) – Faire une grimace
- Жмуриться (zhmúrit’sya) – Cligner des yeux
- Покраснеть (pokrásnet’) – Rougir
- Шевелить бровями (shévilit’ brovyami) – Bouger les sourcils
👋 Les gestes de salutation et de communication
- Приветствовать (privétstvovat’) – Saluer
- Обнять (obnyat’) – Embrasser
- Поцеловать (potsélovat’) – Donner un baiser
- Жестикулировать (zhestikúlírovat’) – Gesticuler
- Поклониться (poklonít’sya) – Faire une révérence
- Прощаться (proščátsya) – Dire au revoir
- Помахать рукой (pomakhát’ rukoy) – Faire signe
- Встретиться глазами (vstrétit’sya glazámi) – Se regarder dans les yeux
- Сжимать кулак (zjimát’ kulák) – Serre le poing
- Пожать плечами (pozhát’ pléshchami) – Hausser les épaules
- Складывать руки на груди (skládivat’ ruki na grúdi) – Croiser les bras sur la poitrine
- Вести себя открыто (vésti sebya otkrýto) – Avoir une posture ouverte
- Выражать удивление (vyrážat’ udivlénie) – Exprimer de la surprise
- Поднять палец вверх (podnyát’ pálets vverkh) – Lever le doigt
- Показывать « ОК » (pokázat’ « OK ») – Faire le geste « OK »
👏 Les gestes de remerciement et d’encouragement
- Благодарить (blagodarít’) – Remercier
- Аплодировать (aplodírovat’) – Applaudir
- Поддерживать (poddérzhivat’) – Soutenir
- Поощрять (pooshchryát’) – Encourager
- Кивать головой в знак согласия (kivát’ golovoy v znak soglásiya) – Hocher la tête en signe d’accord
- Похлопать по плечу (pokhlópat’ po pléchu) – Donner une tape sur l’épaule
- Ударить в ладоши (udárit’ v ladóshi) – Frapper des mains
🦵 Les gestes de colère ou de frustration
- Размахивать руками (razmákhivat’ rukámi) – Agiter les bras
- Вздыхать (vzdýkhat’) – Soupirer
- Рычать (rychat’) – Rugir (comme un animal)
- Махать головой (makhát’ golovoy) – Secouer la tête (d’un air de mécontentement)
- Постучать пальцами по столу (postuchát’ pál’tsyami po stólu) – Taper des doigts sur la table
- Терять терпение (tiryát’ tyerpényé) – Perdre patience
- Громко выражать недовольство (gromkó vyrázhat’ nedovol’stvó) – Exprimer bruyamment son mécontentement
💁♂️ Les gestes des mains et des bras pour se déplacer
- Указать направление (ukázat’ napryavlénie) – Indiquer une direction
- Помогать (pomogát’) – Aider, assister
- Отмахнуться (otmakhnút’sya) – Écarter d’un geste de la main
- Оттолкнуть (ottólknut’) – Repousser
- Схватить за руку (skhvatít’ za ruku) – Saisir par le bras
- Проводить кого-то (provodít’ kogo-to) – Accompagner quelqu’un
- Повернуться (povérnut’sya) – Se tourner
- Шагать (shagát’) – Marcher
- Прыгать через препятствие (prýgat’ chéréz priepýatstviye) – Sauter par-dessus un obstacle
🧘♂️ Les gestes de relaxation et de bien-être
- Расслабиться (rasslábít’sya) – Se détendre
- Дышать глубоко (dyshát’ glubóko) – Respirer profondément
- Закрыть глаза (zakrýt’ glazá) – Fermer les yeux
- Принять позу лотоса (prinyat’ pozu lótsa) – Adopter la position du lotus
- Сделать глубокий вдох (sdélat’ glubókij vkhó) – Faire une respiration profonde
- Прилечь на диван (prilých’ na diván) – S’allonger sur le canapé
- Наклонить голову в расслабленной позе (naklónit’ gólovu v rassláblénnoy pozé) – Pencher la tête dans une position détendue
- Протянуть руки (protjunit’ ruki) – Étendre les bras
- Медитировать (mieditírovat’) – Méditer
- Глубоко расслабиться (glubóko rasslábít’sya) – Se détendre profondément
🏃♂️ Les gestes liés à l’action et au mouvement
- Бежать (biézhat’) – Courir
- Прыгать (prýgat’) – Sauter
- Подпрыгивать (podprýgivat’) – Bondir
- Перемещать (piérémiéshchat’) – Déplacer
- Толкать (tólkat’) – Pousser
- Тянуть (týnut’) – Tirer
- Вертеть (vértet’) – Tourner
- Встать (vstát’) – Se lever
- Сгибать (sgibát’) – Plier
- Трогать что-то (trógat’ shtó-to) – Toucher quelque chose
- Покачиваться на стуле (pokáchivatsya na stúl’e) – Se balancer sur une chaise
- Наклониться вперёд (naklónit’ s’pyeriód) – Se pencher en avant
- Качать головой (kachát’ golovoy) – Secouer la tête
- Взмахнуть рукой (vzmákhnut’ rukoy) – Faire un geste brusque
- Качать руками (kachát’ rukámi) – Secouer les bras
Ces expressions de gestes et positions vous permettront d’enrichir votre vocabulaire non-verbal en russe et de mieux comprendre les subtilités de la communication physique dans cette langue. N’oubliez pas qu’un geste peut parfois transmettre autant de sens que des mots !