Catégories
Néerlandais

Liste vocabulaire néerlandais : Films et cinéma

Vocabulaire néerlandais par thème (PDF) : Films et cinéma

🇳🇱 Les mots essentiels à connaître 🇳🇱

_

Apprenez l’essentiel du néerlandais facilement avec cette liste de vocabulaire néerlandais qui contient tous les mots indispensables sur le thème des films et du cinéma, avec leurs traductions en français. Pratique pour apprendre le néerlandais seul à la maison, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en néerlandais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

FRANÇAIS NÉERLANDAIS
le jeu d’acteur het acteren
les accessoires de rekwisieten
doublé nagesynchroniseerd
émouvant ontroerend
en décor, en studio op de set, in de studio
en extérieur, en décor naturel op locatie, in een natuurlijke omgeving
ennuyeux saai
hors champ off-camera
l’acteur, l’actrice de acteur, de actrice
la vue d’ensemble de algemene opvatting
l’animation de animatie
l’avant-première de voorbeschouwing
l’échec de mislukking
l’écran het scherm
l’écran de projection het projectiescherm
l’enregistrement de opname
l’extrait de film het filmfragment
l’ambiance de atmosfeer
l’arrière plan de achtergrond
l’éclairage de verlichting
l’industrie cinématographique de filmindustrie
l’intrigue de plot
l’objectif de la caméra de cameralens
la bande annonce de trailer
la bande sonore, la bande son, la piste sonore de soundtrack
la bobine de filmrol
la cabine de projection de projectiecabine
la caméra de camera
la caméra subjective de subjectieve camera
la date de sortie de releasedatum
la deuxième prise de tweede take
la distribution de cast
la lumière de verlichting
la mise en scène de enscenering
la musique de fond de achtergrondmuziek
la narration de vertelling
la profondeur de champ de scherptediepte
la projection de projectie
la récompense, le prix de beloning, de prijs
la salle de cinéma de bioscoopzaal
la scène het toneel
la sélection officielle de officiële selectie
la séquence filmée de gefilmde sequentie
la société cinématographique de filmmaatschappij
la superproduction, le film à gros budget de kaskraker, de grote budgetfilm
la trilogie de trilogie
la vedette de ster
la version originale (vo) de oorspronkelijke versie
le cadrage de camera-instelling, (beeld)instelling
le champ het veld
la distribution (des rôles) de cast (van rollen)
le cinéphile de filmliefhebber
le court métrage de kortfilm
le long métrage de (lang)speelfilm
le moyen métrage de middellange film
le critique de recensie
le découpage / le story board de snede / de story board
le déroulement de opeenvolging van gebeurtenissen
le double, la doublure de dubbelganger, de invaller
le faux raccord de valse verbinding
l’intrigue de plot
le fondu enchainé de fade-out
le générique de fin de eindcredits
le genre het genre
le grand écran het grote scherm
le grand rôle de grote rol
le gros plan, le plan rapproché / serré close-up, close-up / close-up
la caisse, la billetterie de kassa, het loket
le héros / l’héroïne de held / heldin
le montage de montage
le montage final de laatste snede
le mouvement de beweging
le panoramique de panning
le personnage principal het hoofdpersonage
le petit rôle de kleine rol
le plan fixe de stilstaande opname
le plan séquence de sequentie shot
le plan vertical het verticale schot
le plan, la prise het schot, de opname
le plateau de tournage de filmset
le premier plan de voorgrond
le ralenti de slow motion
le remake de remake
le rôle principal de hoofdrol
le rythme (du film) het ritme (van de film)
le script du film het filmscript
le siège, le fauteuil de zetel, de stoel
le sous-titre de ondertitel
le spectateur de kijker
le spoiler de spoiler
le thème de la bande originale het thema van de soundtrack
le timelapse de timelapse
le titre de titel
le tournage (d’un film, d’une scène) de opname (van een film, van een scène)
le truquage / l’effet spécial de trucage/ het speciaal effect
le visionnage de screening
les bruitages, les effets sonores de geluidseffecten
les costumes de kostuums
les coulisses du tournage de kijk achter de schermen
les dialogues de dialogen
les grandes sociétés cinématographiques de grote filmmaatschappijen
prévisible voorspelbaar
sous-titré ondertiteld
talentueux getalenteerd
LES MÉTIERS DU CINÉMA FILMBEROEPEN
l’acteur de acteur
l’assistant/e de assistent
le directeur de la photographie de directeur van de fotografie
l’équipe du film de filmploeg
le technicien de technicus
le cadreur, la cadreuse de cameraman
le cameraman de cameraman
le premier rôle masculin de mannelijke hoofdrol
le rôle principal de hoofdrol
le second rôle féminin de tweede vrouwelijke rol
le second rôle masculin de tweede mannelijke rol
l’accessoiriste de rekwisieten man
le cascadeur de stuntman
le chef monteur de hoofdredacteur
le chef opérateur de chef-cameraman
le coiffeur / la coiffeuse de kapper
le critique de cinéma de filmcriticus
le décorateur / la décoratrice de decorontwerper
le figurant / la figurante de figurant/de figurante
l’ingénieur du son de geluidstechnicus
le maquilleur / la maquilleuse de make-up artiest
le monteur / la monteuse de redacteur
le monteur son de geluidseditor
le perchiste de geluidsman
le producteur / la productrice de producent
le producteur exécutif de uitvoerend producent
le projectionniste de operateur
le réalisateur / la réalisatrice de regisseur, filmmaker
le rôle titre de titelrol
le rôle secondaire de secundaire rol
le scénariste de scenarioschrijver
la doublure de understudy
l’équipe de tournage de filmploeg
l’habilleuse de kleedster
la vedette de ster
la star de cinéma de filmster
LE TYPE DE FILM HET SOORT FILM
le film d’aventures de avonturenfilm
le court-métrage de kortfilm
le dessin animé de cartoon
le documentaire de documentaire
le drame psychologique het psychologisch drama
le drame, le film dramatique het drama, de dramatische film
le film catastrophe de rampenfilm
le film d’action de actiefilm
le film d’angoisse, à suspense de thriller, de suspense film
le film d’épouvante, d’horreur de horrorfilm
le film de gangster de gangsterfilm
le film de guerre de oorlogsfilm
le film de science-fiction de science fiction film
le film en noir et blanc de zwart-wit film
le film historique de historische film
le film muet de stomme film
le film pour les ados de film voor tieners
le road movie the road movie
le western het westen
la biographie de biografie
la comédie de komedie
la comédie musicale de musical
la comédie romantique pour filles de romantische komedie voor meisjes
l’histoire d’amour het liefdesverhaal
VERBES UTILES NUTTIGE WERKWOORDEN
aller au cinéma naar de bioscoop gaan
cadrer le plan de opname inlijsten
décerner qqch à qqn iets aan iem. toeschrijven
doubler nasynchroniseren
entrecouper tussenvoegen
être tourné en studio worden opgenomen in een studio
faire de la figuration als figurant werken
faire la queue in de rij gaan staan
faire le montage du film de film monteren
faire le zoom avant / arrière in- en uitzoomen
faire salle comble uitverkocht raken
financer, produire le film financiering, productie van de film
jouer, interpréter spelen, interpreterenspelen, interpreteren
projeter (un film) projecteren (een film)
réaliser produceren
sortir le film de film uitbrengen
sous-titrer ondertitelenondertitelen
tourner (le film, la scène) de film, de scène
visionner afspelen, zichtbaar maken

➡️ Fiche suivante : Véhicules et moyens de transport
⬅️ Fiche précédente : Politique et gouvernement

 

 

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *