Liste de vocabulaire néerlandais : Salutations et formules de politesse
🇳🇱 Les mots essentiels à connaître 🇳🇱
_
Apprenez l’essentiel du néerlandais facilement avec cette liste de vocabulaire néerlandais qui contient toutes les salutations et formules de politesse indispensables à connaître, avec leurs traductions en français. Pratique pour apprendre le néerlandais seul à la maison, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en néerlandais pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !
| 🇫🇷 Français | 🇳🇱 Néerlandais |
| 👋 Salutations de base | |
| Allô ? (au téléphone) | Hallo? (aan de telefoon) |
| Bienvenue ! | Welkom! |
| Bonjour ! | Goedendag! / Goeiedag! |
| Bonjour (l’après-midi) | Goedemiddag! |
| Bonjour (le matin) | Goedemorgen! |
| Bonne nuit ! | Goedenacht! |
| Bonsoir ! | Goedenavond! |
| Ça va ? | Hoe gaat het? |
| Comment allez-vous ? | Hoe gaat het met u? |
| Comment ça se passe ? | Hoe is het? |
| Comment vas-tu ? | Hoe gaat het met jou? |
| Coucou ! (très familier) | Hey! / Joehoe! |
| Quoi de neuf ? | Wat is er nieuw? / Wat’s up? |
| Salut ! (familier) | Hoi! / Hallo! |
| Soyez le / la bienvenu(e) ! | Wees welkom! |
| Tout va bien ? | Gaat alles goed? |
| ✅ Réponses aux salutations | |
| Bien, et toi / vous ? | Goed, en jij / u? |
| Ça pourrait aller mieux. | Het zou beter kunnen. |
| Ça va bien. | Het gaat goed. |
| Ça va, merci ! | Goed, dank je! / Prima, dankjewel! |
| Comme ci comme ça. | Zo zo. |
| Impeccable ! | Prima! / Uitstekend! |
| Nickel ! | Top! / Perfect! |
| On fait aller. | Het gaat wel. |
| Pas mal. | Niet slecht. |
| Pas très bien. | Niet zo goed. |
| Plutôt bien. | Redelijk goed. |
| Très bien, merci. | Heel goed, dank u. |
| 👋 Formules d’au revoir | |
| À bientôt ! | Tot gauw! / Tot snel! |
| À demain ! | Tot morgen! |
| À la prochaine ! | Tot de volgende keer! |
| À plus ! (familier) | Doei! / Dag! |
| À plus tard ! | Tot later! |
| À tout à l’heure ! | Tot straks! |
| Au revoir ! | Tot ziens! |
| Bon week-end ! | Fijn weekend! |
| Bonne journée ! | Fijne dag! |
| Bonne nuit ! | Slaap lekker! / Goedenacht! |
| Bonne soirée ! | Fijne avond! |
| Bonnes vacances ! | Fijne vakantie! |
| Ciao ! (familier) | Ciao! / Doei! |
| On se parle bientôt. | We spreken snel. |
| On se revoit bientôt. | We zien elkaar snel. |
| Prends soin de toi ! | Pas goed op jezelf! |
| Prenez soin de vous ! | Zorg goed voor uzelf! |
| Salut ! (en partant) | Dag! / Doei! |
| 🙏 Remerciements & politesse | |
| Après vous ! | Na u! |
| Avec plaisir ! | Met plezier! / Graag! |
| C’est très gentil, merci. | Dat is heel aardig, dank je. |
| Ce n’est rien. | Het is niets. |
| De rien ! | Graag gedaan! / Geen probleem! |
| Je t’en prie ! | Graag gedaan! |
| Je vous en prie ! | Geen dank! / Tot uw dienst! |
| Je vous remercie. | Ik dank u. |
| Merci ! | Dank je! / Bedankt! |
| Merci beaucoup ! | Heel erg bedankt! / Hartelijk dank! |
| Merci infiniment ! | Ontzettend bedankt! |
| Merci pour votre aide. | Bedankt voor uw hulp. |
| S’il te plaît ! | Alsjeblieft! (informeel) |
| S’il vous plaît ! | Alstublieft! (formeel) |
| Voilà / Tenez ! | Alstublieft! / Hier! |
| 😊 Excuses & pardon | |
| C’était une erreur. | Het was een vergissing. |
| Ce n’est pas grave. | Het geeft niet. / Geen probleem. |
| Excuse-moi ! | Excuseer me! (informeel) |
| Excusez-moi ! | Excuseer me! / Pardon! |
| Je n’ai pas fait exprès. | Ik deed het niet met opzet. |
| Je suis désolé(e). | Het spijt me. / Sorry. |
| Je suis vraiment désolé(e). | Het spijt me echt. / Ik ben echt sorry. |
| N’en parlons plus. | Vergeet het maar. / Laat maar. |
| Ne vous en faites pas. | Maakt niet uit. |
| Pardon ! | Sorry! / Pardon! |
| Permettez-moi de… | Staat u mij toe om… |
| Toutes mes excuses. | Mijn excuses. / Mijn oprechte excuses. |
| 🎉 Vœux & félicitations | |
| Bien joué ! | Goed gespeeld! / Knap gedaan! |
| Bon appétit ! | Eet smakelijk! |
| Bon courage ! | Veel succes! / Sterkte! |
| Bonne année ! | Gelukkig Nieuwjaar! |
| Bonne chance ! | Veel geluk! / Succes! |
| Bravo ! | Bravo! / Goed gedaan! |
| Félicitations ! | Gefeliciteerd! |
| Félicitations pour votre mariage ! | Gefeliciteerd met jullie huwelijk! |
| Je vous félicite. | Ik feliciteer u. |
| Joyeuses Pâques ! | Vrolijk Pasen! |
| Joyeux anniversaire ! | Gelukkige verjaardag! / Hartelijk gefeliciteerd! |
| Joyeux Noël ! | Vrolijk Kerstfeest! |
| Meilleurs vœux ! | De beste wensen! |
| Mes condoléances. | Mijn oprechte deelneming. |
| Prompt rétablissement ! | Beterschap! |
| Santé ! / À votre santé ! | Proost! |
| Tous mes vœux ! | Alle goede wensen! |
| 🤝 Présentations & premiers contacts | |
| C’est la première fois que… | Het is de eerste keer dat… |
| D’où venez-vous ? | Waar komt u vandaan? |
| Enchanté(e) ! | Aangenaam! / Aangenaam kennis te maken! |
| Heureux(se) de vous connaître. | Blij u te kennen. |
| Je m’appelle… | Ik heet… / Mijn naam is… |
| Je viens de France / Belgique. | Ik kom uit Frankrijk / België. |
| Je vous présente… | Ik stel u voor aan… |
| Mon nom est… | Mijn naam is… |
| Permettez-moi de me présenter. | Sta me toe mezelf voor te stellen. |
| Qu’est-ce que vous faites dans la vie ? | Wat doet u in het leven? |
| Quelle est votre profession ? | Wat is uw beroep? |
| Ravi(e) de vous rencontrer. | Leuk u te ontmoeten. |
| Voici mon collègue / ma collègue… | Dit is mijn collega… |
| Vous habitez ici depuis longtemps ? | Woont u hier al lang? |
| Vous vous connaissez ? | Kennen jullie elkaar? |
| ✉️ Formules de politesse écrites | |
| À qui de droit, | Aan wie het aangaat, |
| À très bientôt, | Tot snel, |
| Avec mes meilleures salutations, | Met de beste groeten, |
| Bien à vous, | Met vriendelijke groeten, |
| Bien cordialement, | Met hartelijke groeten, |
| Cher Monsieur / Chère Madame, | Geachte heer / mevrouw, |
| Cordialement, | Met vriendelijke groeten, |
| Dans l’attente de votre réponse… | In afwachting van uw antwoord… |
| Je me permets de vous contacter… | Ik neem de vrijheid u te contacteren… |
| Je reste à votre disposition. | Ik blijf ter uw beschikking. |
| Je vous écris pour… | Ik schrijf u om… |
| Madame, Monsieur, | Geachte mevrouw, mijnheer, |
| N’hésitez pas à me contacter. | Aarzel niet mij te contacteren. |
| Suite à notre entretien… | Naar aanleiding van ons gesprek… |
| Veuillez agréer mes salutations distinguées. | Met hoogachtende groeten, |
| Veuillez trouver ci-joint… | In bijlage vindt u… |
➡️ Fiche suivante : Entretien d’embauche et recherche d’emploi
⬅️ Fiche précédente : Identité et infos personnelles
©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites