Vocabulaire arabe gratuit : La société moderne et les problèmes sociaux

Liste de vocabulaire arabe : La société moderne et les problèmes sociaux

Les mots essentiels à connaître

_

Apprenez l’essentiel de l’arabe facilement avec cette liste de vocabulaire qui contient tous les mots indispensables les plus utilisés en arabe sur le thème de la société moderne et des problèmes sociaux, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser et apprendre seul à la maison, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en arabe pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

FRANÇAIS ARABE PRONONCIATION
les autorités السلطات alsulutat
l’avortement إجهاض iijhad
l’administration الادارة aladara
un atout ميزة miza
l’alcoolisme إدمان الكحول iidman alkuhul
l’ambition طموح tumuh
le locataire المستأجر almustajar
le loyer إيجار iijar
une association جمعية jameia
la pauvreté فقر faqar
pauvre مسكين miskin
un réfugié لاجئ laji
la sécurité routière السلامة على الطرق alsalamat ealaa alturuq
le chômage البطالة albitala
la richesse ثروة tharwa
riche ثري thari
une majorité أغلبية aghlabia
un clochard بوم bum
une émeute شغب shaghab
un émeutier مشاغب mashaghib
les violences domestiques العنف المنزلي aleunf almanziliu
le budget الميزانية almizania
endetté مديون madyun
un attentat-suicide عملية انتحارية eamaliat aintiharia
un permis de séjour تصريح إقامة tasrih ‘iiqama
un visa تأشيرة tashira
le propriétaire المالك almalik
une opportunité فرصة fursa
le bénévolat التطوع altatawue
les enjeux التحديات altahadiyat
une rébellion تمرد tamarud
un soulèvement انتفاضة aintifada
la sélection الاختيار alaikhtiar
déraciné اقتلاع aqtilae
génétiquement modifié معدل جينيا mueadal jinia
un ghetto غيتو ghytu
la mondialisation العولمة aleawlama
la famine مجاعة majaeatan
l’homosexualité الشذوذ الجنسي alshudhudh aljinsiu
homosexuel مثلي الجنس mithli aljins
un fonctionnaire مسؤول maswuwl
un citoyen مواطن muatin
la citoyenneté المواطنة almuatana
les frontières الحدود alhudud
la délinquance الانحراف alianhiraf
la démographie التركيبة السكانية altarkibat alsukaania
une manifestation مظاهرة muzahara
la discrimination التمييز altamyiiz
discriminer تميز tamayaz
un bénévole متطوع mutatawie
les accidents de la route حوادث الطرق hawadith alturuq
une grève اضراب adrab
la pollution التلوث altalawuth
légal قانوني qanuniun
la législation التشريع altashrie
un otage رهينة rahina
la maltraitance تعاطي taeati
une bannière لافتة lafita
le changement climatique تغير المناخ taghayur almunakh
un immigrant مهاجر muhajir
l’immigration الهجرة alhijra
un étranger غريب gharib
des quotas الحصص alhisas
le clonage الاستنساخ aliaistinsakh
un cocktail molotov كوكتيل مولوتوف kuktil mulutuf
des allocations البدلات albadalat
une colonie مستعمرة mustaemara
un couvre-feu خظر khazar
un passeur مهرب muharib
la contraception منع الحمل mane alhaml
le contrôle des naissances تنظيم النسل tanzim alnasl
un conflit صراع sirae
une racine جذر jidhir
une crise أزمة azma
xénophobe كره الأجانب karih al’ajanib
la culture الثقافة althaqafa
les dirigeants المسيرون almusayirun
un apatride شخص عديم الجنسية shakhs eadim aljinsia
des privations الحرمان alhirman
un slogan شعار shiear
un aimant محب muhibun
une minorité أقلية aqaliya
les migrations الهجرات alhujrat
un milliardaire ملياردير milyardir
le multiculturalisme التعددية الثقافية altaeadudiat althaqafia
multiculturel متعدد الثقافات mutaeadid althaqafat
multiracial متعدد الأعراق mutaeadid al’aeraq
les jeunes الشباب alshabab
la jeunesse الشباب alshabab
les impôts الضرائب aldarayib
les taxes الضرائب aldarayib
un attentat اعتداء aetida’
le peuple الشعب alshaeb
peuplé اشخاص aishkhas
l’immobilier العقارات aleaqarat
indépendant مستقل mustaqilun
illégal غير شرعي ghayr shareiin
le trafic de drogue الاتجار بالمخدرات aliatijar bialmukhadirat
les inégalités عدم المساواة eadam almusawaa
malheureux مؤسف musif
misérable بائس bayis
le malheur البأس albas
sous-payé مدفوعة الأجر madfueat al’ajr
un nouvel arrivant قادم جديد qadim jadid
les nouvelles technologies تقنيات جديدة tiqniaat jadida
défavorisé المحرومين almahrumayn
un fardeau عبء eib’
la société المجتمع almujtamae
la restriction تقييد taqyid
libérer des otages رهائن أحرار rahayin ‘ahrar
la pédophilie الاعتداء الجنسي على الأطفال aliaietida’ aljinsiu ealaa al’atfal
la négociation التفاوض altafawud
une perspective إنطباع iintibae
une pétition عريضة earida
la répression قمع qame
le pouvoir d’achat القدرة الشرائية alqudrat alshirayiya
un mendiant متسول mutasawil
un flux تدفق tadafuq
la consommation استهلاك astihlak
un bouleversement فوضى fawdaa
les droits des animaux حقوق الحيوان huquq alhayawan
les droits de l’homme حقوق الأنسان huquq al’ansan
le droit de vote حق التصويت haqu altaswit
un délinquant الجانح aljanih
un préjugé تحيز tahayaz
la persécution اضطهاد adtihad
les personnes âgées كبار السن kibar alsini
la criminalité الاجرام alajiram
bienvenue مرحبا marhaban
privilégié ذو امتياز dhu amtiaz
l’attrait الجاذبية aljadhibia
attrayant ملفت للانتباه mulaft liliaintibah
le pays d’accueil البلد المضيف albalad almudif
un afflux تدفق tadafuq
la prostitution بغاء bigha’
un manifestant متظاهر mutazahir
un travailleur sans papiers عامل غير موثق eamil ghayr muathaq
l’égalité شرعية shareia
un hébergement الإقامة al’iiqama
une autorisation ترخيص tarkhis
un permis de travail تصريح عمل tasrih eamal
le racisme العنصرية aleunsuria
raciste عنصري eunsuri
une révolution ثورة thawra
le sexisme التمييز الجنسي altamyiz aljinsiu
le harcèlement sexuel التحرش الجنسي altaharush aljinsiu
une prise d’otages أخذ الرهائن akhadh alrahayin
la peine de mort عقوبة الإعدام euqubat al’iiedam
un rassemblement إجتماع iijtimae
la solidarité التضامن altadamun
l’exclusion sociale الاستبعاد الاجتماعي aliastibead aliajtimaeiu
solidarité sociale تكافل اجتماعي takaful ajtimaeiun
l’ascension sociale التقدم الاجتماعي altaqadum aliajtimaeiu
la couverture sociale التغطية الاجتماعية altaghtiat aliajtimaeia
une classe sociale طبقة اجتماعية tabaqat aijtimaeia
les prestations sociales المنافع الاجتماعية almanafie aliajtimaeia
le commerce équitable تجارة عادلة tijarat eadila
équitable عدل eadl
la classe moyenne القسم المتوسط alqism almutawasit
la vieillesse الشيخوخة alshaykhukha
le statut النظام الأساسي alnizam al’asasiu
un stéréotype صورة نمطية surat namatia
un affrontement مواجهة muajahatan
la misère البؤس albus
le pays d’origine بلد المنشأ balad almansha
un clandestin مهاجر غير شرعي muhajir ghayr shareiin
un clandestin مهاجر غير شرعي muhajir ghayr shareiin
un terroriste إرهابي iirhabiun
la foule الحشد alhashd
un colon مستوطن mustawtin
les traditions التقاليد altaqalid
une revendication تعويض taewid
déclencher تسبب tasabab
un bidonville حي فقير hayu faqir
un refuge ملجأ malja
l’asile اللجوء alluju’
l’oppression القمع alqame
renforcer لتعزيز litaeziz
les facteurs d’attraction عوامل الجذب eawamil aljadhb
le féminisme النسوية alnasawia
féministe ناشط نسائي nashit nisayiyun
une fondation مؤسسة muasasa
la civilisation الحضارة alhadara
le seuil de pauvreté عتبة الفقر eatabat alfaqr
une chance فرصة fursa
l’euthanasie القتل الرحيم alqatl alrahim
l’économie اقتصاد aiqtisad
un émigrant مهاجر muhajir
un expatrié وافد wafid
l’émigration هجرة hijra
ethnique عرقي eirqi
une ethnie عرق eirq
l’énergie nucléaire الطاقة النووية altaaqat alnawawia
VERBES UTILES
maltraiter سوء المعاملة su’ almueamala
accepter قبول qabul
intégrer لدمج lidamj
attirer لجذب lijadhb
mendier إفترض جدلا iiftarid jadalan
réclamer مطالبة mutaliba
recueillir يجمع yajmae
contenir يحتوي yahtawi
manifester يظهر yazhar
reconduire à la frontière العودة إلى الحدود aleawdat ‘iilaa alhudud
perturber يزعج yuzeij
émigrer يهاجر yuhajir
fuir le pays الفرار من البلاد alfirar min albilad
s’enrichir كن غنيا kun ghaniana
aider quelqu’un لمساعدة شخص ما limusaeadat shakhs ma
accueillir للترحيب liltarhib
immigrer هاجر hajir
empêcher d’entrer منع الدخول mane aldukhul
subvenir aux besoins تعيش على الاحتياجات taeish ealaa aliahtiajat
faire fortune ضربها غنية darbuha ghaniatan
défiler التمرير altamrir
opprimer القمع alqame
persécuter اضطهد adtahad
protester وقفة احتجاجية waqfat aihtijajia
exiger يتطلب yatatalab
restreindre بتقييد bitaqyid
sélectionner لتحديد litahdid
séparer لفصل lifasl
submerger طغى taghaa

➡️ Fiche suivante : XXX
⬅️ Fiche précédente : XXX

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *