Catégories
Allemand

Les expressions idiomatiques courantes | Vocabulaire Allemand

Vocabulaire allemand • Les expressions idiomatiques courantes

🇩🇪 Les mots essentiels à connaître 🇩🇪

_

Apprenez l’essentiel de l’allemand facilement avec cette liste de vocabulaire allemand qui contient toutes les expressions idiomatiques à connaître absolument, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en allemand pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

Gagnez du temps ! Téléchargez toutes les fiches en un clic

FRANÇAIS ALLEMAND
Avoir le coup de foudre Liebe auf den ersten Blick haben
Avoir la langue bien pendue Eine große Klappe haben
Avoir le moral à zéro Ganz unten sein
Avoir les dents longues Gierig sein
Avoir les yeux plus gros que le ventre Sich mehr aufladen, als man essen kann
Avoir un cœur d’artichaut Ein Herz aus Artischocken haben
Avoir un poil dans la main Faul sein
Casser les pieds à quelqu’un Jemanden auf die Nerven gehen
Crier sur tous les toits Es in alle Welt hinausschreien
En faire tout un fromage Eine große Sache daraus machen
Être à l’ouest Ganz woanders sein
Être au bout du rouleau Am Ende seiner Kräfte sein
Être au pied du mur Mit dem Rücken zur Wand stehen
Être comme un poisson dans l’eau Sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
Être dans de beaux draps In der Klemme stecken
Être dans la lune In den Wolken sein
Être dans le rouge Im Minus sein
Être le cadet de ses soucis Nicht von Bedeutung sein
Être sur la même longueur d’onde Auf der gleichen Wellenlänge sein
Être sur le fil du rasoir Auf der Kippe stehen
Être sur un petit nuage Auf Wolke sieben sein
Être une bonne pâte Ein guter Kerl sein
Faire d’une pierre deux coups Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Faire la sourde oreille Taub sein für etwas
Faire la tête Ein Gesicht machen
Jouer avec le feu Mit dem Feuer spielen
Jouer les prolongations In die Verlängerung gehen
Mettre de l’eau dans son vin Kompromisse eingehen
Mettre la main à la pâte Selbst Hand anlegen
Mettre les bouchées doubles Doppelt so viel arbeiten
Mettre les pieds dans le plat Ins Fettnäpfchen treten
Prendre le taureau par les cornes Den Stier bei den Hörnern packen
Rire aux éclats Laut lachen
Sauter du coq à l’âne Von Hölzchen auf Stöckchen kommen
Se creuser la tête Sich den Kopf zerbrechen
Se faire du mauvais sang Sich Sorgen machen
Se faire rouler dans la farine Hereingelegt werden
Se jeter à l’eau Ins kalte Wasser springen
Se mettre en quatre Sich in alle Richtungen dehnen
Tomber dans les pommes In die Luft gehen

➡️ Fiche suivante :
⬅️ Fiche précédente :

©Fichesvocabulaire.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *