Liste de vocabulaire arabe : L’immigration et l’intégration
Les mots essentiels à connaître
_
Apprenez l’essentiel de l’arabe facilement avec cette liste de vocabulaire qui contient tous les mots indispensables les plus utilisés en arabe sur le thème de l’immigration et de l’intégration, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser et apprendre seul à la maison, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en arabe pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !
FRANÇAIS | ARABE | PRONONCIATION |
un émigrant | مهاجر | muhajir |
approbation | موافقة | muafaqa |
asile | اللجوء | alluju’ |
asile politique | اللجوء السياسي | alluju’ alsiyasiu |
les autorités | السلطات | alsulutat |
barrières linguistiques | حواجز اللغة | hawajiz allugha |
un bidonville | حي فقير | hayu faqir |
bilingue | ثنائي اللغة | thunayiyu allugha |
séparation | انفصال | anfisal |
camp de réfugiés | مخيم اللاجئين | mukhayam allaajiiyn |
carte verte | بطاقة خضراء | bitaqat khadra’ |
citoyen | مواطن | muatin |
la citoyenneté | المواطنة | almuatana |
contrôle des frontières | أمن الحدود | amn alhudud |
l’expulsion | الطرد | altard |
désillusionné | بخيبة أمل | bikhaybat ‘amal |
le destin | القدر | alqadr |
discriminatoire | تمييزية | tamyizia |
un dissident | منشق | munshaq |
empreintes digitales | بصمة رقمية | basmat raqmia |
détenu | محتجز | muhtajaz |
une épidémie | وباء | waba’ |
un étranger | غريب | gharib |
facteurs d’attraction | عوامل الجذب | eawamil aljadhb |
des faux documents | مستندات مزورة | mustanadat muzawara |
frontière | حدود | hudud |
ghetto | الغيت حي اليهود | alghit hayu alyahud |
groupe ethnique | مجموعة عرقية | majmueat eirqia |
identité culturelle | الهوية الثقافية | alhuiat althaqafia |
un immigré | مهاجر | muhajir |
immigrant illégal | مهاجر غير شرعي | muhajir ghayr shareiin |
immigrant légal | مهاجر قانوني | muhajir qanuniun |
l’immigration | الهجرة | alhijra |
l’inégalité | عدم المساواة | eadam almusawaa |
l’intégration | التكامل | altakamul |
la famine | مجاعة | majaeatan |
taux d’immigration | معدل الهجرة | mueadal alhijra |
regroupement familial | لم شمل الأسرة | lam shamil al’usra |
les quartiers pauvres | الأحياء الفقيرة | al’ahya’ alfaqira |
quotas d’immigration | حصص الهجرة | hisas alhijra |
tests d’alphabétisation | اختبارات معرفة القراءة والكتابة | aikhtibarat maerifat alqira’at walkitaba |
un locuteur natif | متكلم فاصح | mutakalim fasih |
une majorité | أغلبية | aghlabia |
le melting pot | وعاء التسخين | wiea’ altaskhin |
une minorité | أقلية | aqaliya |
multiculturalisme | التعددية الثقافية | altaeadudiat althaqafia |
naturalisation | التجنس | altajanus |
un paradis | الجنة | aljana |
passeport | جواز سفر | jawaz safar |
pauvre | مسكين | miskin |
la pauvreté | فقر | faqar |
pays d’adoption | البلد المعتمد | albalad almuetamid |
pays d’accueil | البلد المضيف | albalad almudif |
un permis de travail | تصريح عمل | tasrih eamal |
persécution | اضطهاد | adtihad |
précaire | هشاشة | hashasha |
la politique d’immigration | سياسة الهجرة | siasat alhijra |
le racisme | العنصرية | aleunsuria |
réfugié | لاجئ | laji |
le rêve américain | الحلم الأمريكي | alhulm al’amrikiu |
richesse | ثراء | thara’ |
sans argent | بدون مال | bidun mal |
sans-abris | مشرد | musharad |
ségrégation | الفصل | alfasl |
la société | المجتمع | almujtamae |
une société multi raciale | مجتمع متعدد الأعراق | mujtamae mutaeadid al’aeraq |
système de quota | نظام الحصص | nizam alhisas |
un détenteur d’un passeport | حامل جواز سفر | hamil jawaz safar |
tolérant / intolérant | متسامح / غير متسامح | mutasamih / ghayr mutasamih |
tradition | التقليد | altaqlid |
un visa | تأشيرة | tashira |
un visa de sortie | تأشيرة خروج | tashirat khuruj |
VERBES UTILES | ||
arriver par vague | تصل عن طريق الموجة | tasil ean tariq almawja |
assimiler | استيعاب | aistieab |
augmenter | لزيادة | liziada |
chercher un abri | إبحث عن مأوى | iibhath ean mawaa |
émigrer | يهاجر | yuhajir |
empêcher d’entrer | منع الدخول | mane aldukhul |
entrer | أدخل | udkhil |
entrer en masse | الدخول بشكل جماعي | aldukhul bishakl jamaeiin |
être déraciné | ليتم اقتلاعها | liatima aiqtilaeuha |
être exploité | ليتم استغلالها | liatima aistighlaluha |
être obligé de partir | لإجبارهم على المغادرة | li’iijbarihim ealaa almughadara |
être originaire de | يأتي من | yati man |
être persécuté | ليتم اضطهاده | litima adtihaduh |
fuir son pays d’origine | الفرار من بلده الأصلي | alfirar min baladih al’aslii |
fuir un pays | الفرار من بلد | alfirar min balad |
lutter | تصارع | tasarue |
mettre un frein à l’immigration | وقف الهجرة | waqf alhijra |
mourir de faim | لتجويع | litajwie |
naturaliser | التجنس | altajanus |
opprimer | القمع | alqame |
patrouiller | دورية | dawria |
recommencer | اعادة البدء | aieadat albad’ |
réduire | تقليص | taqlis |
renvoyer | أرسل مرة أخرى | arsil maratan ‘ukhraa |
restreindre | بتقييد | bitaqyid |
risquer sa vie | يخاطر بحياته | yukhatir bihayatih |
s’adapter | يتكيف | yatakayaf |
s’installer | الاستقرار في | alaistiqrar fi |
s’intégrer | يناسب | yunasab |
se diriger vers un pays | للذهاب إلى بلد | lildhahab ‘iilaa balad |
se mélanger avec | امزج مع | amzj mae |
soutenir | من أجل دعم | min ‘ajl daem |
travailler au noir | ضوء القمر | daw’ alqamar |
➡️ Fiche suivante : Géopolitique et relations internationales
⬅️ Fiche précédente : La sexualité
©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites